Real Flame 8720E-BLK Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas
1
2
3
11
12
13
4
5
6
7
8
9
10
14
14
15
16
17
18
19
20
20
20
20
21
21
Nu./Nú. Description/Descripcn
Noir/
blanc en détresse/
Blanco Apenado
Cdt./
Cantidad
Negro
Box 1/ Boîte 1/ Caja 1
Box 3/ Boîte 3/ Caja 3
1 Center Base Panel 87200101 87200901 1
2 Left Base Panel 87200102 87200902 1
3 Right Base Panel 87200103 87200903 1
10 Upper Firebox Trim 87200110 87200910 1
11 Center Top Panel 87200111 87200911 1
12 Left Top Panel 87200112 87200912 1
13 Right Top Panel 87200113 87200913 1
15 Center Shelf Panel 87200115 87200915 1
16 Upper Door 87200116 87200916 1
17 Upper Back Panel 87200117 87200917 1
20 Shelf Panel 87200120 87200920 4
4 Left Outside Panel 87200104 87200904 1
5 Right Outside Panel 87200105 87200905 1
6 Left Inside Panel 87200106 87200906 1
7 Right Inside Panel 87200107 87200907 1
8 Left Front Panel 87200108 87200908 1
No. Description Black Distressed White Qty
Reborde Decorativo Superior del Hogar
Panneau supérieur/Panel central de la base
Panneau de base gauche/Panel de Base Izquierda
Panneau de base droit/Panel de Base Derecho
Tablette du centre/Panel de estante central
Moulure supérieure du foyer/
Panneau surieur central/Panel Central Superior
Panneau surieur gauche/Panel Superior Izquierdo
Panneau surieur droit/Panel Superior Derecho
Porte supérieure/Puerta superior
Panneau supérieur arrière/Panel posterior superior
Tablette/Panel de Estante
Panneau avant gauche/Panel Delantero Izquierdo
Panneau extérieur gauche/Panel Exterior Izquierdo
Panneau extérieur droit/Panel Exterior Derecho
Panneau intérieur gauche/Panel interior izquierdo
Panneau intérieur droit/Panel delantero derecho
2
Vis pour butoir de porte/
Tornillo del tope de la puerta
Vis Allen Longue/ Tornillo Allen Largo
87200022 / 87200922
Hardware Kit-
Quincaillerie/ Kit de Hardware
4 x
38x 1x
4 x 38x
A B C
D E
3 in 1 Bolt
Boulon 3 en 1/ 3 in 1 Bolt
Excenter Fitting
Écrou de blocage décentré/
Excenter Fitting
Long Allen Screw
Vis pour panneau arrière/
Tornillo del panel posterior
Back Panel Screw
Washer
Rondelle/ Arandela
Allen Wrench
Clé Allen/ Llave Allen
16x
3x
3x
3x3x
3x
30x
G H
F
I
L
J K
Shelf Panel Support
Support à tablette/
Soporte del panel de estante
Door Stopper
Butoir de porte/
Tope de la puerta
Door Stopper Screw
Vis pour butoir de porte/
Charnière de la porte supérieure
Upper Door Hinge
Handle
Poignée/ Manejar
Handle Screw
Vis de Poignée/ Maneje el Tornillo
H1
H2
Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas
30x
Nu./Nú. Description/Descripcn
Noir/
blanc en détresse/
Blanco Apenado
Cdt./
Cantidad
Negro
No. Description Black Distressed White Qty
9 Right Front Panel 87200109 87200909 1
14 Front Panel Decor 87200114 87200914 4
18 Left Door 87200118 87200918 1
19 Right Door 87200119 87200919 1
21 Side Back Panel 87200121 87200921 2
22 Hardware Kit 87200022 87200922 1
Box 3/ Boîte 3/ Caja 3
Panneau avant droit/Panel Delantero Derecho
Panneau central décoratif/
Porte de gauche/Puerta izquierda
Porte de droite/Puerta derecha
Decoración del panel delantero
Panneau latéral arrière/Panel posterior lateral
Ensemble de quincaillerie/Kit de hardware
3
9
Installing the 5099 Electric Firebox
Installation Foyer Électrique 5099/ Instalación del Hogar Eléctrico 5099
Step One
Figure 1
From the rear of the mantel insert the firebox into the
opening.
Note: Your mantel may vary slightly from the one depicted
in this illustration.
Par l’arrière du manteau de cheminée, insérer la chambre
de combustion dans l’ouverture.
Note: Votre manteau de la cheminée peut varier
légèrement de celui représenté sur cette illustration.
Inserte el hogar desde la parte posterior del marco para el
hogar.
Nota: Su marco para hogar puede variar levemente del
que se ve en las ilustraciones.
Figure 1
Figure 2
Step Two
Figure 2
Attach the firebox to the back of the mantel with the 2
support plates and 4 wood screws.
Fixer la chambre de combustion au dos du manteau
de cheminée avec les deux plaques de support et les 4
vis à bois fournies avec l’ensemble.
Sujete el hogar a la parte posterior del marco con las
dos placas de soporte y los cuatro tornillos para
madera.
11
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
GARANTIE DE REAL FLAME ET
POLITIQUE DE RETOUR
Real Flame®
7800 Northwestern Ave.
Racine, WI 53406
Garantie
La compagnie Real Flame® garantit les foyers sans ventilation Real Flame et ses accessoires de tout défaut
(pièces et main d’œuvre) conformément à un usage courant et pour une période de 90 jours suivant la date
d’achat. Dans l’éventualité de défectuosité, Real Flame remplacera, selon sa convenance, le produit
défectueux ou procédera au remboursement du coût d’achat. Les présentes constituent le seul recours et
Real Flame ne reconnaît aucune autre garantie que ce soit, incluant les garanties implicites de la qualité
marchande ou d’adaptation à un usage particulier. De plus, Real Flame ne se tient aucunement responsable
des dommages consécutifs à un usage abusif où lesdits dommages représenteraient une valeur supérieure
au coût du produit sur lequel cette responsabilité tient place. Les foyers électriques offrent une garantie d’un
an sur la chambre de combustion électrique seulement.
Politique de retour
Vous pouvez retourner votre produit dans les 90 jours suivant sa réception. Aucun remboursement ne sera
accordé pour les retours non autorisés ou incomplets. Tous les produits retournés doivent être complets à
100 %, emballés adéquatement dans leur emballage original et dans une bonne condition de revente. Les
produits qui ont été assemblés ou modifiés ne seront pas admissibles à un retour. Tous les articles doivent
être retournés dans leur entièreté, ce qui veut dire que tous les éléments inclus doivent être retournés
ensemble. Il n’y a aucun retour ou échange pour les articles qui ne sont plus sur le marché. Veuillez
entreprendre les procédures de retour de marchandise en contactant premièrement le détaillant ou la
compagnie où vous vous êtes procuré l’article Real Flame.
Pièces de rechange
Si une pièce était perdue ou endommagée soit par le manufacturier ou lors de l’expédition, vous pouvez
demander un remplacement. Les pièces de rechange ne sont pas offertes pour tous les articles et ne sont
données qu’à la discrétion de Real Flame. Nous estimerons chacun des dommages et trouverons une
solution, pouvant inclure l’envoi d’un remplacement et la commande d’un nouvel article. Aucun
remplacement n’est possible pour les articles qui ne sont plus sur le marché ou pour les articles réemballés
(boîte ouverte). Avant de retourner les articles endommagés, veuillez contacter le service à la clientèle de
Real Flame au 1 800 654-1704 pour des pièces de rechange. Avant de contacter le service à la clientèle, ayez
en main les informations suivantes, se trouvant dans votre manuel d’instructions :
• Le numéro du produit
• Le numéro de la pièce de 4 à 8 chiffres
• Le numéro de code de lot
• L’adresse d’expédition
• Une photo de l’article endommagé peut être demandée. Les photos devront être envoyées
à custserv@realflame.com
Réception de commande irrégulière
Si vous recevez un article différent que celui que vous avez commandé, veuillez contacter le service à la
clientèle de Real Flame au 1 800 654-1704 dans les 48 heures suivant la réception de la marchandise.
Veuillez consulter le www.Realflame.com pour une vue complète de nos directives et de nos politiques de
retour de marchandise.
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Real Flame 8720E-BLK Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à