7
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
8
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
CANOPY
CUBIERTA
AUVENT
Attach the canopy as follows:
Sujete la cubierta de la siguiente manera:
Attachez l'auvent comme suit :
2) • Attach the ends of the canopy to the stroller
frame by pushing each hook end onto the
frame
1
. Secure the hook fasteners to the
stroller frame as shown
1
(Fig. 2a).
• Attach the back canopy ap to the seat back
with the hook fasteners provided (Fig. 2b).
• Sujete los extremos de la cubierta al
armazón del carrito empujando el extremo
de cada gancho en del armazón
1
. Sujete
los ganchos sujetadores al armazón del
carrito como se indica
2
(Fig. 2a).
• Sujete la solapa de la cubierta posterior
al respaldo de la sillita conos ganchos
sujetadores provistos (Fig. 2b).
• Fixez les extrémités de l’auvent au cadre de
la poussette en poussant chaque crochet
à attache dans le côté de la poussette
1
.
Fixez les bandes fermetures au cadre de la
poussette, tel qu’indiqué
2
(Fig. 2a).
• Fixez le volet arrière de l’auvent à l’arrière
du siège à l’aide enclenchez toutes les
fermetures (Fig. 2b).
3) • To open the canopy: push forward on the
front edge of the canopy. Push downward
on the tensioners to secure (Fig. 3a).
• Para abrir la cubierta: empuje hacia
delante el borde delantero. Empuje hacia
abajo los tensores para jarla (Fig. 3a).
• Pour ouvrir l’auvent : tirer sur le bord
de l’auvent tout en maintenant l’arriére en
place. Poussez vers le bas pour verrouiller
les tendeurs (Fig. 3a).
• Para colocar las ruedas delanteras, incline
el carrito hacia atrás de modo que se apoye
sobre el manubrio con las patas delanteras
y traseras hacia arriba. Ubique las ruedas
delanteras en los tubos de la pata delantera
de modo que el agujero de la arandela se
alinee y se deslice dentro de las patas (Fig.
1d). Empuje con rmeza hacia abajo hasta
que las ruedas se traben bien. Tire de cada
rueda para asegurarse de que ambas estén
rmemente sujetadas.
• Déverrouillez le levier de desserrage (Fig. 1a).
• Tirez les poignées vers l’arrière pour ouvrir la
poussette (Fig. 1b). Pour bloquer la poussette
en position ouverte, poussez d’abord la
pédale du centre vers le bas
1
et soulevez
ensuite le levier de blocage
2
(Fig. 1c).
• Pour xer les roues avant, inclinez la
poussette vers l’arrière de façon à ce qu’elle
repose sur la poignée et que les pieds avant
et arrière pointent vers le haut. Positionnez
les roues avant par-dessus les pieds
tubulaires avant, de sorte que le trou dans
la monture soit aligné et glisse sur les pieds.
(Fig. 1d). Poussez fermement vers le bas
jusqu’à ce que les roues soient solidement
bloquées en position stable. Tirez sur
chaque roue pour vérier que les deux sont
solidement xées.
NOTE: NEVER use stroller if wheels do not
lock into place. If you need assistance, please
contact our customer service department at 1-800-
328-7363, M-F, between 8am and 4:30pm, PST.
NOTA: NUNCA use el carrito si las ruedas no
se traban correctamente. Si necesita ayuda,
comuníquese con nuestro departamento de
servicio al cliente al 1-800-328-7363, de lunes a
viernes, en el horario de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora
Estándar del Pacíco.
REMARQUE : NE JAMAIS utiliser la poussette si
les roues ne bloquent pas en place. Pour obtenir
une aide immédiate, veuillez téléphoner à notre
service à la clientèle au 1-800-328-7363, entre
8 h 00 et 16 h 00 HNP, du lundi au vendredi.
Fig. 1d
Fig. 3a
Fig. 2a
Fig. 2b
1
2