Woxter X-100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Français
>>
woxter.es
53
Bedienungsanleitung Woxter X100
>>
woxter.es
52
Bild 5-4
7. Wichtig. Achtung:
Die angegebene Speicherkapazität entspricht der in Ihrem Gerät insta-
llierten Speicherkapazität. Das Betriebssystem und die vorinstallierten
Anwendungen belegen einen Teil dieses Speichers, so dass die verfügbare
Speicherkapazität geringer ist.
TIPPS FÜR DIE RICHTIGE LADUNG IHRES TABLETTS.
» Vorzugsweise an Orten lagern, an denen keine brennbaren Produkte
vorhanden sind.
» Kontrollieren und kontrollieren Sie die Ladezeit (ohne den empfohlenen
Zeitraum zu überschreiten).
» Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät
» Lassen Sie das Tablet nicht nachts aufladen.
» Lassen Sie die Tablette während des Ladens nicht auf textilen Oberflä-
chen liegen.
Die Bilder in diesem Dokument sind nur referenziell und können geringfü-
gig von der endgültigen Oberfläche des Geräts abweichen. Das Design
der Schnittstelle kann sich aufgrund von Geräteaktualisierungen oder
Änderungen an den Einstellungen ändern.
8. Technische sicherheitsanforderung
Der Netzadapter ist das Gerätetrenngerät. Die Steckdose muss sich in der
Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Google, Android, Google Play en andere merken zijn handelsmerken van
Google LLC.
1. Introduction
1.1 Remerciements
Merci beaucoup d’avoir choisi ce produit. La tablette Woxter X100 est un
appareil mobile mobile, délicat, petit et portable. L’appareil est équipé d’un
écran tactile LCD haute définition pouvant être utilisé pour visionner des
vidéos et des images de haute qualité. Il prend en charge l’installation de
plusieurs programmes d’application pour le bureau et le divertissement.
L’interface du système d’exploitation vous donnera une toute nouvelle
expérience utilisateur.
Ce manuel introduit systématiquement des fonctions diversifiées, des
conseils et l’utilisation de cette tablette Woxter X100. Lisez attentivement
ce manuel avant de l’utiliser.
1.2 Avis de sécurité
Avant d’utiliser la tablette, lisez les informations de cette section et de-
mandez à vos enfants d’en apprendre davantage. Pour plus d’informa-
tions, consultez les consignes de sécurité et les problèmes nécessitant une
attention particulière.
N’utilisez pas la tablette en conduisant, de peur de gêner votre conduite.
Dans les milieux médicaux tels que les hôpitaux, respectez les dispo-
sitions et les réglementations pertinentes. Dans les hôpitaux voisins,
éteignez la tablette.
S’il vous plaît éteindre votre tablette ou activer le mode avion pendant
le vol, de sorte que les signaux sans fil ne pas interférer avec le signal de
commande d’avion.
Veuillez éteindre tout équipement électronique de haute précision situé à
proximité, sinon une panne de l’équipement électronique pourrait se produire.
N’essayez pas de démonter la tablette, si vous avez des problèmes,
contactez Woxter, nous serons heureux de vous aider.
Tenez la tablette à l’écart de tout équipement magnétique, cela pourrait
provoquer des erreurs.
N’utilisez pas la tablette dans des endroits avec des températures éle-
vées et des gaz inflammables (tels que les stations-service à proximité).
Placez la tablette et ses accessoires dans des endroits qui ne sont pas à
la portée des enfants, ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans
surveillance.
Lors de l’utilisation de cette tablette, respectez les lois et réglementa-
tions associées, respectez la vie privée et les droits légitimes des autres.
Suivez strictement les explications pertinentes de ce manuel lorsque
vous utilisez la ligne de données USB; sinon, la tablette ou l’ordinateur
personnel pourrait être endommagé.
N’utilisez pas la tablette dans des environnements humides tels que les
salles de bain, la cuisine… et évitez tout contact avec de l’eau.
manual-multilanguaje-X-100.indd 52-53 22/08/2018 13:39:34
Manuel d’utilisation Woxter X100 Français
>>
woxter.es
>>
woxter.es
54 55
1.3 Abréviation / terme
Abréviation /
terme
Nom complet Des explications
Woxter X100
Dispositivo de Inter-
net móvil
Terminal internet mobile
WIFI Wireless Fidelity
Réseau local sans fil
basé sur la norme IEEE
802.11b
TF Trans Flash
Nom alternatif Micro SD,
carte de stockage
HDMI
High-Definition Multi-
media Interface
Interface multimédia
haute définition
2. Brève introduction à la tablette Woxter X100
2.1 Diagramme de la tablette Woxter X100
WOXTER X100 vue de face:
Image 2-1
WOXTER X100 vue de côté;
Image 2-2
WOXTER X100 vue arrière
Image 2-3
manual-multilanguaje-X-100.indd 54-55 22/08/2018 13:39:35
Manuel d’utilisation Woxter X100 Français
>>
woxter.es
>>
woxter.es
56 57
WOXTER X100 vue de dessous
Image 2-4
2.2 Accessoires inclus
Liste d’accessoires
Les éléments suivants sont inclus dans votre emballage:
Woxter X100
Adaptateur secteur
Câble de connexion USB
Manuel de l’utilisateur
2.3 Icônes d’état
Iconogramme de notification
Lorsqu’un message apparaît dans votre panneau de notifications, cliquez
sur la case de la colonne et faites glisser l’écran avec votre doigt pour
ouvrir la liste des avis. Cliquez sur les options dont vous avez besoin pour
vérifier les informations détaillées. Ensuite, vous pouvez cliquer sur la boîte
de message et balayer vers le haut pour fermer la fenêtre de message.
Vérifiez les icônes suivantes pour connaître sa portée:
E-Mail
Notification
Le silence
Gmail notification Sans carte SD
Connexion via USB
Téléchargement /
téléchargement
Événements en attente Téléchargement finalisé
Alarme
Avertissement (par
exemple, erreur de
connexion)
Écouter de la musique
Synchronisation en
cours
Espace insuffisant sur la
carte SD
Plus
Connexion Wi-Fi établie Batterie
Mode avion Chargement
Bluetooth connecté
3. Démarrage rapide
3.1 Descriptions de la fonction clé:
Descripciones para la función clave:
Clé d’alimen-
tation
Appuyez sur cette touche pendant longtemps pour
commencer.
Dans l’état de démarrage, appuyez longuement sur
cette touche pour ouvrir l’option d’arrêt.
Dans l’état de démarrage, appuyez sur cette touche
pour fermer l’écran. Dans l’état de démarrage ou
lorsqu’un problème apparaît, appuyez sur la touche
d’alimentation pendant 7 secondes pour que votre
appareil passe en mode veille.
Touche Menu Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu d’in-
terface actuel.
manual-multilanguaje-X-100.indd 56-57 22/08/2018 13:39:35
Manuel d’utilisation Woxter X100 Français
>>
woxter.es
>>
woxter.es
58 59
Clé de retour Appuyez sur cette touche pour revenir à la dernière
étape de fonctionnement ou à l’interface précéden-
te.
Touche de
démarrage
Appuyez sur cette touche pour retourner l’interfa-
ce de la fonction principale depuis n’importe quel
écran.
3.2 On et off
Allumé
Appuyez sur la touche d’alimentation pendant 3 secondes; Une fois
pressée, l’image de départ apparaîtra. Une fois le système démarré, la
machine passe à l’état de verrouillage de l’écran, déverrouillée en fonction
de l’indication d’adresse de l’icône coulissante dans l’interface.
Off
Après avoir appuyé longuement sur la touche marche / arrêt, l’option de
mise hors tension apparaît.
Presse OK.
3.3 Déverrouiller et fermer l’écran
La machine se ferme automatiquement lorsque l’écran n’est pas utilisé.
1. Une fois que l’écran n’est pas utilisé pendant un certain temps, la machi-
ne ferme automatiquement l’écran pour économiser la batterie.
2. Sur l’écran d’état, appuyez sur la touche marche / arrêt, l’écran se
ferme immédiatement.
Si vous voulez savoir comment configurer le temps d’arrêt de l’écran, voir
le chapitre 9.1.
Activer sous le statut d’écran désactivé
Si l’écran est désactivé, vous pouvez déverrouiller l’écran en appuyant
brièvement sur la touche marche / arrêt ou sur la touche de retour pen-
dant une longue période. Après ouverture, l’écran entrera dans le statut
de verrouillage, appuyez sur l’icône “verrouiller” avec votre doigt et glissez
vers le haut, l’écran se déverrouillera. Si vous appuyez sur l’icône de la
caméra, vous pouvez accéder à la fonction de caméra.
Image 3-1
3.4 Utiliser l’écran tactile
Mode de fonctionnement
Il y a plusieurs manières d’interférer avec l’écran principal, le menu et le
programme d’application.
Cliquez pour sélectionner
Lorsque vous souhaitez utiliser la saisie au clavier à l’écran, des éléments
de l’interface de la page d’accueil, tels que le programme d’application,
utilisez simplement votre doigt pour cliquer.
Continuez
Si vous souhaitez débloquer l’option disponible d’un élément donné (telle
que la zone de texte ou l’interconnexion dans la page Web) ou déplacer
le raccourci dans l’interface de la page d’accueil et le menu principal du
programme, appuyez sur l’élément.
Glisser rapidement
Glisser ou faire glisser rapidement signifie effectuer un mouvement rapide
vertical ou horizontal lorsque vous utilisez votre doigt sur l’écran.
Faire glisser
Avant de commencer à faire glisser, vous devez appuyer avec votre doigt
et imposer une certaine pression et ne pas desserrer votre doigt avant de
le faire glisser à la position souhaitée.
Tourner
En pointant sur la plupart des images, il suffit de tourner la tablette dans la
direction latérale. La direction de l’écran peut être déplacée de la direction
transversale à la direction verticale. Par exemple, lorsque vous entrez des
caractères, regardez des films, etc.
manual-multilanguaje-X-100.indd 58-59 22/08/2018 13:39:35
Manuel d’utilisation Woxter X100 Français
>>
woxter.es
>>
woxter.es
60 61
3.5 Interface de démarrage
Tous les programmes d’application sur la machine seront affichés sur
l’écran du menu principal. Vous pouvez utiliser le programme d’appli-
cation, le raccourci et le mode défini par l’utilisateur pour définir le fond
d’écran de l’interface de votre page d’accueil.
Image 3-2
Dans n’importe quel programme d’application, vous pouvez appuyer
sur la touche de la page d’accueil pour revenir à l’interface de la page
d’accueil.
Interface de page d’accueil personnalisée
Changer le fond d’écran
» Appuyez sur la zone vide dans l’interface de la page d’accueil pour
ouvrir le menu.
» Lorsque le menu apparaît, choisissez l’arrière-plan de l’interface de la
page d’accueil que vous souhaitez modifier.
» Après avoir cliqué sur l’icône du papier peint, cliquez sur l’image sou-
haitée, puis sélectionnez “Paramètres du papier peint”.
Image 3-3
3.6 Connexion USB
Configuration du stockage
» Avant de transmettre le document, vous devez d’abord configurer le
mode de stockage de votre tablette:
» Connectez la tablette à l’ordinateur à l’aide de la ligne de transmission
USB. La barre de notification affichera l’avertissement de connexion.
» Cliquez sur la barre d’état, les options de la barre d’état seront affi-
chées.
» Parmi les options d’état, cliquez pour choisir la connexion USB, puis
cliquez pour ouvrir le périphérique de stockage USB.
» A ce moment, l’USB a déjà été connecté.
Image 3-4
manual-multilanguaje-X-100.indd 60-61 22/08/2018 13:39:35
Manuel d’utilisation Woxter X100 Français
>>
woxter.es
>>
woxter.es
62 63
Copiez le document sur la carte de stockage
» Connectez la tablette à l’ordinateur avec le câble USB.
» Après avoir configuré en fonction de la mémoire de la tablette, connec-
tez-vous à l’ordinateur.
» Ouvrez votre ordinateur, “cet ordinateur”; Examinez le contenu sur
“disque amovible (x)”.
» Recherchez le document que vous souhaitez copier, copiez-le sur
“disque amovible (x)”.
» Après avoir complété la copie, cliquez sur “Retirer le périphérique en
toute sécurité” dans la barre des tâches de votre ordinateur.
Contenu du périphérique de stockage
» Périphérique de stockage NAND FLASH, espace pour la tablette pour
stocker le document.
» TF carte mémoire amovible.
» Les deux périphériques de stockage mentionnés ci-dessus peuvent
être visités via la connexion à votre ordinateur via USB.
Attention: lorsque votre tablette est connectée via un câble USB, si vous dé-
marrez le périphérique de stockage USB, vous ne pouvez pas visiter la carte
mémoire via la tablette, si vous souhaitez visiter la carte mémoire depuis la
tablette, déconnectez le câble USB.
3.7 Carte mémoire
Copiez le document sur la carte de stockage
Vous pouvez transmettre des documents entre la tablette et l’ordinateur,
tels que de la musique et des images, etc. Si vous voulez voir des docu-
ments dans Woxter X100, cliquez simplement sur le navigateur de fichiers
pour parcourir le contenu de la carte SD.
Supprimer des documents sur la carte de stockage
» Recherchez le document que vous souhaitez supprimer.
» Appuyez sur le nom du document à supprimer et un menu apparaîtra.
» Cliquez sur supprimer.
Retrait de la carte de stockage lorsque la tablette est en état de démarrage
Si vous devez retirer la carte de stockage à l’état initial, vous devez
d’abord stocker la carte de stockage en toute sécurité par crainte d’une
défaillance ou d’un endommagement de la carte de stockage.
Dans l’interface de la page d’accueil, appuyez sur la touche Menu, puis
cliquez sur Paramètres.
Dans les options du menu de configuration, cliquez sur stockage.
Cliquez sur la configuration de la carte SD.
Cliquez pour désinstaller la carte SD.
4. Connexions sans fil
4.1 Connexion WIFI
» Votre tablette peut se connecter au réseau Wi-Fi pour se connecter à
Internet.
» Dans l’interface de la page d’accueil, cliquez sur et sélectionnez la
touche de menu et cliquez sur les paramètres du menu.
» Cliquez sur et sélectionnez la configuration du système.
» Cliquez sur Wi-Fi et activez le commutateur Wi-Fi.
» Après avoir ouvert le Wi-Fi, dans la partie droite, les réseaux sans fil
auxquels vous pouvez vous connecter apparaîtront.
» Sélectionnez le réseau Wi-Fi requis pour vous connecter. Si le mot
de passe est ajouté, ouvrez les fenêtres de saisie du mot de passe et
entrez le mot de passe correspondant.
» Cliquez sur la connexion.
Image 4-1
manual-multilanguaje-X-100.indd 62-63 22/08/2018 13:39:35
Manuel d’utilisation Woxter X100 Français
>>
woxter.es
>>
woxter.es
64 65
Image 4-2
4.2 Connexion Bluetooth
Fonctions Bluetooth:
» Vous pouvez échanger des fichiers entre deux périphériques Bluetooth
tels que des ordinateurs, des téléphones portables et des PDA.
» Vous pouvez échanger des données de manière synchrone avec les
téléphones mobiles, les PDA et les ordinateurs portables dotés de
connexions Bluetooth (données provenant de l’adresse électronique
Outlook).
» Vous pouvez échanger des contacts avec des téléphones mobiles, des
PDA et des ordinateurs via Bluetooth.
» Vous pouvez connecter un clavier, une souris et le joystick pour prendre
en charge Bluetooth.
Applications Bluetooth (Figure 4-3)
» Procédure de configuration pour entrer la connexion Bluetooth: Conne-
xions -> Bluetooth, ouvrez le périphérique Bluetooth
» Nom du périphérique: vous pouvez modifier le nom Bluetooth de votre
tablette de manière aléatoire en appuyant sur la touche Menu.
» Afficher le nom Bluetooth: ouvrez cette fonction en cliquant sur l’endroit
correspondant au nom Bluetooth qui indique que votre appareil Blue-
tooth peut être recherché par d’autres appareils Bluetooth. Le temps
par défaut pour cette ouverture est de 120 secondes.
» Numérisez et recherchez l’ordinateur: vous pouvez détecter l’équipe-
ment que vous souhaitez connecter à l’aide de cette fonction.
» Bluetooth: après avoir utilisé le scan pour rechercher le périphérique,
tous les périphériques Bluetooth recherchés par votre tablette peuvent
être affichés sous cette fonction.
Image 4-3
Image 4-4
5. Communication
5.1 Appareil photo
Fonctions de caméra
» Cliquez et sélectionnez la caméra.
» Le système entrera dans l’interface de la caméra.
» Cliquez sur le bouton Photo et sélectionnez-le et prenez facilement des
instantanés.
» Définissez des fonctions telles que les selfies photo, l’emplacement de
stockage, la balance des blancs et la régulation de la distance focale;
» Une fois la prise de photo terminée, l’écran de la mini-carte de prévi-
sualisation apparaît.
manual-multilanguaje-X-100.indd 64-65 22/08/2018 13:39:35
Manuel d’utilisation Woxter X100 Français
>>
woxter.es
>>
woxter.es
66 67
Image 5-1
Fonction d’enregistrement vidéo
Cliquez sur l’icône de la cassette vidéo et convertissez-la en mode
caméscope.
Cliquez et sélectionnez le bouton vidéo rouge pour enregistrer la vidéo.
Définissez des fonctions de configuration telles que les effets de couleur,
la balance des blancs et la qualité vidéo.
Changez le mode d’enregistrement vidéo haute définition entre 720P et
480P.
Cliquez et sélectionnez le bouton d’enregistrement vidéo, terminez l’enre-
gistrement vidéo et regardez la vidéo depuis l’aperçu.
Image 5-2
5.2 HDMI
Interface vidéo haute définition HDMI
La tablette et la TVHD sont connectées par un câble HDMI standard. Cette
interface est compatible avec l’image avec le meilleur rapport de résolu-
tion 1080p.
» La tablette sera dans l’état de démarrage.
» La tablette et la TVHD sont connectées par un câble HDMI standard.
» L’interface système de la tablette est automatiquement synchronisée
avec l’écran TV haute définition.
» Cliquez sur Afficher dans le menu de configuration.
» Cliquez sur select output pour passer en mode HDMI.
» Cliquez sur la résolution pour définir le taux de résolution de “HD TV”.
6. Autres applications
6.1 Gestion de fichiers
Recherche de fichier
Faites glisser le bureau pour localiser l’icône de recherche de fichiers.
Vous pouvez utiliser le navigateur de fichiers pour gérer, modifier et su-
pprimer des fichiers et des dossiers, ou pour créer un serveur partagé FTP
pour partager des ressources.
Image 5-3
manual-multilanguaje-X-100.indd 66-67 22/08/2018 13:39:35
Manuel d’utilisation Woxter X100 Français
>>
woxter.es
>>
woxter.es
68 69
Couper et copier des fichiers
» Dans le navigateur de fichiers, appuyez sur et sélectionnez le fichier
que vous souhaitez modifier.
» Le menu contextuel comprend la découpe, la copie, la suppression, le
renommage, le déplacement, la copie, la lecture de musique, Tout sélec-
tionner, définir le répertoire de démarrage et les attributs, etc.
» Cliquez sur couper ou copier un fichier ou un dossier.
» Une fois le fichier ou le dossier copié, cliquez sur le collage où vous le
souhaitez.
Supprimer des fichiers
» Dans le navigateur de fichiers, cliquez sur le fichier que vous souhaitez
supprimer.
» Cliquez sur Supprimer
» Cliquez sur OK pour supprimer le fichier.
Paramètres du dossier
» Dans le navigateur de fichiers, cliquez sur le menu contextuel en appu-
yant sur la touche Menu.
» Cliquez sur créer.
» Cliquez sur le dossier.
» Cliquez sur la fenêtre contextuelle et entrez le nom du nouveau dossier
dans la zone de texte.
» Cliquez sur OK pour terminer la création du dossier.
Recherche rapide
» Dans la barre d’outils de recherche de fichiers
» Cliquez sur l’icône de recherche.
» Ouvrez le panneau de recherche et entrez les mots-clés à rechercher.
» Cliquez sur OK et la barre de progression de la recherche apparaîtra
dans la barre de notification.
» Une fois la recherche terminée, cliquez sur la boîte de dialogue pour
confirmer si vous souhaitez afficher les résultats.
» Cliquez sur OK pour afficher les résultats de la recherche.
Créer un partage
» Chargez le localisateur de fichier ES. (Fig. 5-4)
» Cliquez sur «Local» dans le coin supérieur gauche et sélectionnez «Sha-
re» dans la fenêtre contextuelle.
» Cliquez sur la barre de menu «Créer» et sélectionnez «Rechercher»
dans la fenêtre contextuelle.
» Le système recherche automatiquement tous les ordinateurs du réseau local et
chaque unité de votre ordinateur peut être visualisée en cliquant sur Accepter.
» Vous pouvez copier, supprimer, renommer ici.
Image 5-4
7. Important Attention:
La capacité de stockage indiquée correspond à la quantité de mémoire installée sur
votre appareil. Le système d’exploitation et les applications préinstallées occupent
une partie de cette mémoire, de sorte que la capacité de mémoire disponible sera
inférieure.
CONSEILS À PRENDRE EN COMPTE POUR LA CHARGEMENT CORRECTE DE
VOTRE TABLETTE.
» Chargez de préférence dans des endroits éloignés des produits inflammables.
» Contrôler et contrôler la période de charge (sans dépasser la période
recommandée).
» Utilisez uniquement le chargeur d’origine
» Ne laissez pas la tablette se charger la nuit.
» Ne pas laisser le comprimé sur les surfaces textiles pendant le chargement.
Les images de ce document sont uniquement référentielles et peuvent
varier légèrement ou différer de l’interface finale du périphérique. La con-
ception de l’interface peut changer en raison des mises à jour de l’appareil
ou des modifications apportées à ses paramètres.
8. Exigence de sécurité technique
L’adaptateur d’alimentation est le périphérique de déconnexion du
périphérique. La prise de courant doit être proche de l’équipement et
facilement accessible.
Google, Android, Google Play et les autres marques sont des marques de
Google LLC.
manual-multilanguaje-X-100.indd 68-69 22/08/2018 13:39:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Woxter X-100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi