Pfister 016-DT1K Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Price Pfi ster
Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty
Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfi ster provides the following Warranties for its products. Proof
of Purchase may be required in order to obtain any of the benefi ts set
forth below.
Price Pfi ster warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfi ster product (the “Product”)
is originally installed, the Product will be free of all defects in material
and workmanship that would impair the intended and proper use of the
Product. If the Product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the
date of purchase of the Product.
Price Pfi ster warrants against deterioration of the Product’s nish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
nish warranty for Products that do not contain the Pforever fi nish shall be
limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy:
Exclusive Remedy:
In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfi ster, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfi ster is to be notifi ed describing
the problem. In order to notify Price Pfi ster and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet
(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist
you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date
of purchase, or (3) email Price Pfi ster’s customer service department by
going to www.PricePfi ster.com, or (4) notify the location or distributor
from which the Product was purchased. In any case, you may be required
to return the Product to Price Pfi ster for inspection and proof of purchase
may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Price P ster has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
Price Pfi ster
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Price Pfi ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los benefi cios indicados a continuación.
Garantías Limitadas:
Price Pfi ster garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfi ster (el “Producto”), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un
período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfi ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el
tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que
hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo:
En el caso de que haya un defecto en el Producto
que viole las garantías que preceden, Price Pfi ster, a su opción, reparará o
reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo
del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfi ster deberá ser
notifi cado, con una descripción del problema. Para notifi car a Price Pfi ster y
recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,
CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del
modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de
compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor
de Price Pfi ster entrando en la página web www.PricePfi ster.com, o (4)
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En
cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price
Pfi ster para su inspección y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
Limitaciones y Exclusiones:
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
Limitaciones y Exclusiones:
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto
en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o
exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
Price Pfi ster
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la fi nition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée
: Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui
garantissons un article dont la nition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la fi nition
“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif
: En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, Recours exclusif
le fabricant pourra, à sa disction, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfi ster.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions
:
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE
GLIGENCE (cela comprend la gligence et la responsabili
stricte).
Price Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien,
d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore
d’usages fautifs, d'abus, de modifi cations, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
Copyright
©
2006, Price Pfi ster, Inc.
©
2006, Price Pfi ster, Inc.
©
02-14-06 EO6921B
30360-0100
16 Series
Serie 16
Série 16
IN-WALL DIVERTER TRIM
MOLDURA DE LA VÁLVULA DE
DESVÍO EN LA PARED
ROBINET D’INVERSEUR DE DÉBIT
INTÉGRÉ DANS LE MUR
FRAN
ÇAIS
FRANFRAN
4
3
5
6
Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfi ster. Tous les produits Price P ster sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une
longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage
de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 AVANT DE COMMENCER
AVERTISSEMENT :
veuillez lire toutes les instructions avant de commencer
l’installation. Price P ster vous conseille d’appeler un professionnel si vous avez des
doutes quant à l’installation de ce produit !
Ce dernier doit être installé conformément aux règlementations locales et étatiques
régissant le bâtiment et la plomberie.
AVERTISSEMENT :
ce produit doit être utilisé avec l’inverseur de débit 15-IWD
series de Price P ster. Il ne fonctionne avec aucun autre produit. Veuillez consulter les
instructions d’installation de l’inverseur 15-IWD avant d’installer ce produit.
2 COUPURE DE L’ALIMENTATION EN EAU
Repérez les tuyaux d’alimentation en eau et fermez les robinets d’alimentation. Ces
derniers se trouvent généralement à côté du compteur d’eau. Si vous remplacez une
unité existante, commencez par déposer cette dernière et nettoyez soigneusement la
surface de montage.
3 OUTILS RECOMMANDÉS
• Ruban pour tuyau en PTFE ou Mastic de fi letage • Tournevis Phillips
• Pinces • Clé réglable
Lampe torche • Chiffon
Vous aurez besoin d’un mamelon de tuyau pour installer le bec,ainsi que des outils
supplémentaires
4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE
Lorsque vous ouvrez la boîte, vérifi ez que tous les éléments suivants s’y trouvent :
A
Poignée
B
Collerette
C
Rondelle
D
Manchon
E
Tige de rallonge
F
Clé hexagonale
G
Vis
Si un de ces éléments venait à manquer, contactez le service à la clientèle de Price
Pfi ster au 1-800-Pfaucet (1-800- 732- 8238).
5 EMPLACEMENT DE L’INVERSEUR
Placez le corps de l’inverseur (
5A
) à l’endroit prévu dans le mur, où l’orifi ce de
sortie du robinet de douche doit être connecté à un des ori ces d’entrée du corps de
l’inverseur (
5B
). Assurez-vous que les raccords des ori ces de sortie douche (
5C
) et
baignoire (
5D
) sont correctement connectés. Vérifi ez aussi que l’autre ori ce de sortie
de l’inverseur (
5E
) est bouché.
Le trou central (
5F
) du mur fait 2 po de diamètre.
6 DÉPOSE DU COUVERCLE
Retirez le couvercle en plastique (
6A
) du corps de l’inverseur (
6B
).
6
ORIFICE D’ENTRÉE
2.0 po de diam.
5A
VERS
L’ORIFICE
PRINCIPAL
VERS
L’ORIFICE
SECONDAIRE
5E
5E
5B
5D
5F
5B
6B
6A
5C
A
C
B
D
E
F
G
FRAN
ÇAIS
FRANFRAN
7
8
9
ATTENTION : entretien
DÉMONTAGE
1. Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin
1. Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin
dans lequel le mélangeur a été acheté.
2. Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir
2. Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir
contacter le département du service après-vente de Price Pfi ster par
contacter le département du service après-vente de Price Pfi ster par
courrier ou par téléphone.
3. Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler
3. Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler
sur le mélangeur.
REMARQUE : entretien des garnitures
REMARQUE : entretien des garnitures
Instructions de nettoyage :
N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes
et ornementations décoratives. Lutilisation de pâte à polir, de détergents,
de produits nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou dacide peut
endommager ces pièces.
L’utilisation d’autre chose qu’un chiffon humide
annulera la garantie !
Garnitures spéciales :
les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre
substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les
établissements commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques
de l’utilisateur.
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
Pour les renseignement concernant le
service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–
PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite
www.pricepfi ster.com
Aide pour le montage
Rensignements sur l’entretien et la garantie
7 FIXATION DE LA COLLERETTE
Placez la collerette (
7A
) sur l’inverseur (
7B
). Placez la rondelle protectrice (
7C
) sur
l’extrémité courte du manchon réversible (
7D
). Vissez le manchon (
7D
) sur la partie
letée de l’inverseur (
7B
). Resserrez manuellement le manchon (
7D
) jusqu’à ce que
la collerette (
7A
) soit fermement ajustée à la surface fi nie du mur. Si l’extrémité courte
du manchon (
7D
) est trop courte, retournez ce dernier et utilisez l’extrémité la plus
longue.
8 FIXATION DE POIGNÉE
Vissez la tige de rallonge (
8A
) sur la tige de l’inverseur (
8B
). Filetez la vis (
8C
) sur la
poignée (
8D
) et ne la faites tourner que de trois ou quatre tours. Placez la poignée
(
8D
) sur la tige de rallonge (
8A
) et serrez la vis (
8C
) à l’aide de la clé hexagonale (
8E
)
fournie.
Assurez-vous que la vis (
8C
) est bien fi xée à la poignée (
8D
).
9 FONCTION DE L’INVERSEUR
Faites tourner la poignée (
9A
) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afi n que
l’eau puisse sortir de l’orifi ce principal. Faites tourner la poignée (
9A
) dans le sens des
aiguilles d’une montre afi n que l’eau puisse sortir de l’ori ce secondaire.
7
VERS
L’ORIFICE
SECONDAIRE
VERS
L’ORIFICE
PRINCIPAL
7A
9A
7C
7D
7B
8A
8D
8C
8E
8B
19701 DaVinci
Lake Forest, CA 92610
Phone: 1-800-Pfaucet
www.pricepfi ster.com
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
16-DT1
Letter Designates FinishLetter Designates Finish
La Letra Indica el Terminado
La Letra Indica el Terminado
La Lettre Designe La FiniLa Lettre Designe La Fini
A
Polished Chrome
Cromo Pulido
Chrome Poli
E
Rustic Pewter
Peltre Rústico
Étain Rustique
J
PVD Brushed Nickel
PVD Niquel Cepillado
PVD Nickel Brosse
U
Rustic Bronze
Bronce Rústico
Bronze Rustique
Y
Tuscan Bronze
Bronce Toscano
Bronze Le Toscan
Z
Oil Rubbed Bronze
Bronce Frotado Con Aceite
Bronze Huilé
940-650*
971-014
960-900*
972-201*
971-013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pfister 016-DT1K Guide d'installation

Taper
Guide d'installation