Sub-Zero UC-15I Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
MACHINE À GLAÇONS SOUS LE COMPTOIR
Remarque importante
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note
des types de renseignement mis en évidence tout au long
de ce guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des
renseignements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d'indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l'inspecteur en électricité local.
Table des matières
3 Machine à glaçons sous le comptoir
4 Dimensions de l'ouverture
5 Électricité
6 Plomberie
7 Installation
10 Panneau personnalisé
11 Achèvement
Les caractéristiques et les spécications peuvent
être modiées en tout temps sans préavis.
Visitez subzero.com/specs pour obtenir les
renseignements les plus récents.
subzero.com | 3
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. La plaque signalétique est située
dans le coin supérieur gauche du bac de rangement, à
l'arrière de l'unité. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Sub-Zero certié par l'usine avec les numéros de
modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de service
Sub-Zero certié par l'usine le plus près de chez vous ou si
vous avez des questions concernant l'installation, visitez la
section Support et service de notre site Web, subzero.com
ou appelez le service à la clientèle de Sub-Zero au
800-222-7820.
MACHINE À GLAÇONS SOUS LE COMPTOIR
Outils | matériaux
Tournevis—standard, cruciforme et Torx.
Perceuse électrique.
Ensemble de clés et de douilles standard.
Niveau de 2 pi.
Coupe-tube.
3pi
(0,9m) de tube PEX ou en acier inoxydable tressé en
cuivre de ¼po de diamètre extérieur.
Vanne à étrier.
Des matériaux pour protéger la résidence, le plancher et
les armoires pendant l'installation.
Emplacement de la plaque
signalétique
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
PRÉPARATION DU SITE
Dimensions de l'ouverture
MACHINE À GLAÇONS
REMARQUE IMPORTANTE :
il est recommandé que
l'alimentation électrique et l'alimentation en eau soient
placées dans une armoire adjacente. Si elles sont placées
dans la même ouverture, la profondeur de l'armoire pourra
devoir être augmentée.
15
1
/4 po
(387)
LARGEUR DE
L’OUVERTURE
34
1
/2 po
(876)
HAUTEUR DE
D’OUVERTURE
VUE DE DESSUS
VUE DE PROFIL VUE DE FACE
REMARQUE : Les retours finis de 3
1
/2 po (89) seront visibles et doivent être finis pour
s’apparier aux armoires.
24
po (610)
PROFONDEUR
DE
D’OUVERTURE
TYPIQUE
DE
3
/4 po (19)
ARMOIRE AVEC
CADRE
15
1
/4 po
(387)
MATÉRIAU DE
REMBLAYAGE
RETOUR
FINI DE
3
1
/2 po (89)
RETOUR
FINI DE
3
1
/2 po (89)
ARMOIRE SANS
CADRE
15
1
/4 po
(387)
TYPIQUE
DE
3
/4 po (19)
subzero.com | 5
PRÉPARATION DU SITE
Électricité
L'installation doit se conformer à tous les codes électriques
applicables.
Bien qu'elle puisse être située n'importe où sur le mur
arrière, il est recommandé que l’alimentation électrique
soit placée dans une armoire adjacente ou dans le coin
inférieur droit de l'ouverture. Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous. Un circuit séparé servant uniquement cet
appareil est requis.
Le modèle UC-15I(P)O est conçu pour être utilisé sans
danger dans les applications extérieures. Lors d'une
installation à l'extérieur, un disjoncteur de fuite de terre
(GFCI) est requis pour réduire le risque de choc électrique.
Un disjoncteur de fuite de terre n'est pas recommandé pour
usage avec le modèle pour l’intérieur et peut interrompre le
fonctionnement.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Alimentation électrique 115 volts CA, 60 Hz
Service Circuito dedicado de 15 amperes
Prise mise à la terre à trois broches
E
E
E
Emplacement de l'alimentation
électrique
MISE EN GARDE
Cette prise doit être vériée par un électricien qualié
pour s'assurer qu'elle est câblée avec la polarité
appropriée. Assurez-vous que la prise est correctement
mise à la terre.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas une rallonge ou un adaptateur à deux
broches et ne retirez pas la broche de mise à la terre
du cordon d'alimentation.
6 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
PRÉPARATION DU SITE
Préparation
MISE EN GARDE
Avant de mettre l'unité en place, sécurisez la porte en
position fermée et protégez tout plancher ni.
Sortez l'unité de la boîte et examinez-la pour vous assurer
qu'elle n'est pas endommagée. Retirez la base en bois et
jetez les boulons et les supports d'expédition. Retirez et
recyclez les matériaux d'emballage. Ne jetez pas la plaque
de protection et la quincaillerie.
Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l'unité près de
l'ouverture.
Si l'unité a été posée sur le dos ou le côté, elle doit être
mise debout pendant au moins 24 heures avant de relier
l'alimentation.
Plomberie
L'installation doit se conformer à tous les codes de
plomberie applicables.
La conduite d'alimentation en eau doit se trouver à
l'endroit indiqué dans l'illustration ci-dessous. La conduite
d'alimentation en eau doit être reliée à l'alimentation de
la maison avec un robinet d'arrêt facilement accessible.
N'utilisez pas des vannes à auto-perçage.
Un système à osmose inverse peut être utilisé à condition
qu'il y ait une pression d'eau constante de 20 à 80lb/po²
(1,4 à 5,5bars)
vers l'unité en tout temps. Une conduite en
cuivre n'est pas recommandée pour cette application.
EXIGENCES DE PLOMBERIE
Conduite d'alimentation
en eau
tube PEX ou en acier inoxydable tressé
en cuivre de ¼po (6) de diamètre extérieur
Pression d'eau 20–80 lb/po²
(1,4–5,5 bars)
Conduite d'alimentation en eau
supplémentaire pour connexion
36po (914)
ÉVACUATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
La machine à glaçons peut être commandée avec ou sans
pompe d’évacuation. Les modèles sans pompe élimineront
l’eau par gravité. Un drain doit être installé.
Les tubes d’évacuation et d’admission d’eau doivent
être reliés à la plomberie avant d’être reliés à la machine
à glaçons. Pour l’évacuation par gravité, les conduites
d’évacuation horizontales doivent avoir une inclinaison vers
le bas de ¼po
(6) par longueur de 12po (305). Un écart anti-
retour sera probablement requis entre l’unité et l’évacuation.
Une cheminée d’équilibre munie d’un siphon dans le bas
peut servir de drain.
34
1
/2" (876)
ROUGH
OPENING
HEIGHT
33
5
/8" (854)
MINIMUM
HEIGHT
REQUIRED
15
1
/
4
"
min (387)
ROUGH
OPENING WIDTH
24" (610)
ROUGH
OPENING
DEPTH
POSITION OUTLET
WITH GROUNDING
PRONG ON RIGHT
EMPLACEMENT
DE LA
CONDUITE D’EAU
8 po
(203)
1
/2 po
(
13
)
VUE DE DESSUS
FRONT VIEW
4"
(
102
)
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
Emplacement de l'alimentation en eau
subzero.com | 7
Installation
INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
1 Réglez les pieds de nivellement près de la hauteur
désirée. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
2 Inversez l’ouverture de la porte si nécessaire. Reportez-
vous aux étapes décrites à la page 9.
3 Modèle à évacuation par gravité: installez le tuyau
d'évacuation fourni dans le raccord d'évacuation situé à
l'arrière de l'unité et acheminez-le jusqu'au drain à site
ouvert. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous et aux
exigences de plomberie à la page précédente.
Modèle à pompe d'évacuation: acheminez le tuyau
d'évacuation à travers le raccord d'évacuation situé à
l'arrière de l'unité et installez le tuyau d'évacuation fourni
sur la pompe d'évacuation. Acheminez l'autre extrémité
du tube d'évacuation jusqu'au site du drain. Reportez-
vous à l'illustration ci-dessous et aux exigences de
plomberie à la page précédente.
4 Utilisez un raccord de compression pour relier
l'admission d'eau à l'arrière de la machine à glaçons à
la conduite d'eau froide préparée à diamètre intérieur de
¼po (6). Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
5 Ouvrez le robinet d'arrêt de la conduite d'eau. Assurez-
vous qu'il n'y a pas de fuites dans les connexions de
plomberie. Le non-respect de cette directive pourrait
entraîner une inondation.
6 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise mise à la
terre.
7 Nivelez la machine à glaçons pour vous assurer que
la porte se ferme et se scelle correctement. Placez un
niveau sur le dessus de l'unité et tournez chaque pied de
nivellement pour les relever ou les abaisser au besoin.
8 Placez la machine à glaçons à son emplacement nal.
9 Arrimez la machine à glaçons en installant les deux vis
à tête plate fournies dans chaque charnière. Reportez-
vous à l'illustration ci-dessous.
INSTALLATION
VIS D’ANCRAGE
Ancrage
PIED DE
NIVELLEMENT
ADMISSION D'EAU
RACCORD D’ÉVACUATION
Nivellement
Raccord d'évacuation
8 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
INSTALLATION
Installation
VÉRIFICATION DE LA PRODUCTION DE GLAÇONS
1 Appuyez sur «POWER» (mise en marche) pour mettre la
machine à glaçons en marche.
2 Ajoutez un gallon (3,8l) d’eau froide au bac à glaçons.
Vériez que l’eau est complètement évacuée du bac à
glaçons et qu’il n’y a pas de fuites. Si l’eau ne s’évacue
pas dans un délai de 60 secondes, il est possible qu’il
y ait un pli dans le tube d’évacuation ou le drain est mal
installé.
3 Appuyez sur «CLEAN» (nettoyage). Attendez trois
minutes jusqu’à ce que le voyant CLEAN (nettoyage)
clignote, puis ajoutez 1 cuiller à soupe
(15ml) de
désinfectant de machine à glaçons directement dans
la zone de pulvérisation. Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous. Utilisez uniquement le désinfectant fabriqué
pour les machines à glaçons de Sub-Zero
offert sur
le site subzerowolfstore.com. Pour toute question,
communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero
à 800-222-7820.
Emplacement des volets d’eau
VOLETS D’EAU
4 Une cycle de désinfection de 10 minutes commence,
suivi de huit cycles de rinçage. Lorsque le processus est
terminé, le voyant CLEAN (nettoyage) n’est plus illuminé.
Le cycle au complet prend environ 30 minutes.
5 Lors du démarrage initial, la machine à glaçons prendra
environ 30 minutes à congeler l’eau et jusqu'à cinq
minutes pour produire des glaçons. Vériez la n du
premier cycle de production de glaçons pour conrmer
que la machine a été installée correctement.
subzero.com | 9
Installation
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE
Les charnières sont conçues pour être placées du côté droit
ou du côté gauche de la machine à glaçons. L’unité est
expédiée avec les charnières à la droite. Le déplacement
des charnières du côté gauche dans les trous pré-perçés
permet d’ouvrir la porte du côté gauche.
Pour inverser le sens d’ouverture de la porte:
1 Retirez les charnières de la machine à glaçon en
enlevant deux vis par charnière, puis retirez la porte.
Retirez la cale située entre l'armoire et la charnière
inférieure; cette cale sera transférée à la charnière
inférieure du côté gauche.
2 Retirez les charnières de la porte en enlevant deux vis
par charnière.
3 Retirez la garniture supérieure droite (zone ombragée) de
la porte en retirant deux vis. Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous. Remplacez-la par la garniture supérieure
gauche.
4 Transférez les charnières vers le côté gauche de la porte
et réinstallez-les. La charnière supérieure se trouvera
maintenant dans la position inférieure et la charnière
inférieure se trouvera dans la position supérieure.
5 Retirez le couvercle supérieur de la machine à glaçons
en enlevant deux vis situées dans la partie supérieure
arrière de l’unité.
6 Retirez quatre vis du rail supérieur avant, puis pivotez
le rail supérieur de bout à bout pour exposer les deux
trous de montage de la charnière gauche supérieure et
réinstallez. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
7 Retirez deux vis du rebord inférieur de la plaque de
garniture inférieure et glissez-la vers la droite pour
couvrir les trous de vis de montage de la charnière
droite. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Les
trous de montage de la charnière gauche seront
maintenant exposés.
8 Réinstallez la cale, retirée à l'étape 1, entre l'armoire et
la charnière inférieure gauche. Réinstallez la porte en
installant les charnières en utilisant les trous de montage
de la charnière gauche. Vériez le fonctionnement de
la porte.
INSTALLATION
VIS DE
CHARNIÈRE
GARNITURE
SUPÉRIEURE (D)
CHARNIÈRE
CHARNIÈRE
Retirez la porte
Retirez les charnières et la
garniture
VIS DU RAIL
SUPÉRIEUR
VIS DE LA PLAQUE
DE GARNITURE
Rail supérieur avant
Plaque de garniture inférieure
10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
INSTALLATION
Panneau personnalisé
PANNEAU À REVÊTEMENT
Pour les applications à revêtement, un panneau de porte
personnalisé doit être installé. La taille du panneau est
critique pour obtenir un ajustement approprié. Pour vérier
les exigences et les dimensions des panneaux, reportez-vous
au guide de conception Sub-Zero à subzero.com/specs.
Finissez tous les côtés du panneau personnalisé. Ils seront
visibles lorsque la porte est ouverte.
Une poignée en forme de D est recommandée. La poignée
de porte doit se trouver près du rebord du panneau opposé
à la charnière et être centrée de haut en bas. Des poignées
tubulaires et professionnelles en acier inoxydable sont
offertes par les dépositaires Sub-Zero autorisés. Pour
obtenir des renseignements sur votre dépositaire local,
visitez la section salle d'exposition de notre site Web,
subzero.com.
INSTALLATION DU PANNEAU
Retirez le support du côté de la poignée xé à l'avant
de la porte. Placez le panneau de porte à revêtement
personnalisé vers le bas sur une surface de travail protégée.
Placez le gabarit à l'arrière du panneau de la porte, puis
marquez et percez les trous. Fixez le support de montage
au panneau avec les vis # 8 x
1
/2" fournies. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Installez le panneau de la porte en engageant le support
à onglet sur la porte. Une fois que le panneau de la porte
est en place, utilisez les vis restantes # 8 x
1
/2" pour xer le
panneau sur les supports de xation supérieurs et inférieurs.
Une fois sécurisé, installez les couvercles des charnières.
Reportez-vous à la page 11.
SUPPORT
SUPÉRIEUR
SUPPORT
INFERIEUR
Position du gabarit
Supports de montage
subzero.com | 11
INSTALLATION
Achèvement
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE PROTECTION
Installez la plaque de protection au moyen des deux vis
fournies. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. La
plaque de protection doit pouvoir être enlevée pour toute
réparation. Le plancher ne doit pas nuire à l'enlèvement.
Ne couvrez pas la section à persiennes de la plaque de
protection.
BUTÉE DE PORTE DE 90°
Des goupilles de butée de porte fournies avec la machine à
glaçons limiteront l'ouverture de la porte à 90°.
Pour installer, ouvrez la porte à environ 80°. Insérez une
goupille de butée dans la charnière de porte supérieure (la
goupille s’insère à partir du bas) et l’autre goupille de butée
dans la charnière de porte inférieure (la goupille s’insère à
partir du haut). Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Vériez le bon fonctionnement.
COUVERCLES DE CHARNIÈRE
Installez les couvercles de charnière lorsque l’installation de
la machine à glaçons est terminée et les goupilles de butée
de porte sont installées (le cas échéant). Le trou à défoncer
dans le couvercle de charnière doit être retiré si la butée de
porte de 90° est utilisée.
Assurez-vous que les charnières sont libres de saleté ou de
graisse avant de poser les couvercles. Pour installer, retirez
l’endos en papier et appliquez les couvercles de charnière
sur chaque charnière. Fixez les couvercles à centre
magnétique. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Respectez toutes les lois provinciales et locales lors
de l'entreposage, le recyclage ou l'élimination des
réfrigérateurs et des congélateurs non utilisés.
GOUPILLE D’ARRÊT
DE PORTE
Butée de porte de 90°
TROU À DÉFONCER
Couvercles de charnière
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sub-Zero UC-15I Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à