Real Flame 2770E-BK Mode d'emploi

Catégorie
Cheminées
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

des ammes, de la chaleur ou d’articles qui étincelle. Utilisez dans des endroits bien ventilé.
RF AVERTISSEMENTS de manteau 071913
AVERTISSEMENTS
!
Lisez entièrement l’étiquette et toutes les instructions incluses avec votre produits de Real Flame®. LES DOMMAGES
MATÉRIELS, LA BLESSURE GRAVE OU LA MORT peuvent résulter si l’un de ces avertissements nesont pas respectée.
DANGERS
Gel combustible est inammable. Le non-respect des avertissements peut entraîner des dommages matériels ou des brûlures graves.
Cette cheminée de Real Frame® a été conçue et testée pour l’utilisation uniquement avec les Boîtes de Gel de Real Flame®.
L’utilisation d’autres marques de carburant ou de tout autre matériel pourrait entraîner un incendie dangereux et des brûlures graves.
N'essayez pas d'enlever ou remplacer une boîte tandis qu'il brûle ou toujours chaud. Verser tout type de carburant à un feu peut
entraîner des poussées ou ashbacks qui pourraient vous brûler. Assurez-vous que le feu est éteint et permettre à la boîte de se
refroidir pour 20 minutes avant le contact de le toucher.
Ne stockez pas ou utilisez l’essence ou d’autres produits inammables, y compris le carburant de gel, à proximité de ce produit. Les
vapeurs ou fuites pouvaient voyager aux sources de amme ou de la chaleur et augmenter le risque d'incendie ou d'explosion.
Le carburant Gel de Real Flame® contient de l'alcool isopropylique.
En cas d’urgence utilisent un extincteur de CO2 ou un bicarbonate de soude pour éteindre le feu.
1.
Cette cheminée de Real Frame® a été conçue et testée pour l’utilisation uniquement avec les Boîtes de Gel de 13 oz.
Real Flame®. Ne brûlez pas d’autre sorte de carburant de gel ou des ordures, le papier, le bois, l’essence ou d’autres
produits inammables dans la cheminée.
2.
Ne changez jamais ou démontez le foyer métallique en aucune manière
3.
Assurez-vous que la cheminée est placée sur une surface plate et plane. Faute de quoi pourrait causer le produit
à incliner, résultant des dommages matériels ou des blessures graves. Ne placez pas la cheminée dans une zone
avec beaucoup de trac, comme un couloir ou une entrée.
4.
Ne versez pas ou ramassez le gel de la boîte ou ajoutez toute sorte de substance au carburant de gel. Pour réduire le
risque de ashback, n’ajoutent jamais le gel d’un autre conteneur à un chaud ou un boîte brulant, Jeter chaque boîte
après le gel a été comptement brûlé.
5.
Allumez les boîtes de carburant de gel de Real Flame® seulement lorsqu’ils sont placés dans les zones signées dans
la chambre de combustion Essuyer les versements. Utilisez un long allumettes ou étendues briquet au butane
6.
Ne laissez personne en dessous de 18 ans d’utiliser ce produit. Ne jamais laisser un feu sans surveillance.
Garder les enfants et les animaux loin d’une unité de combustion.
7.
Ne jamais toucher des billes ou des surfaces de métal pendant ou immédiatement après la combustion de
combustible en gel. Ils vont être très CHAUDS.
Permettez aux surfaces de refroidir pour 20 minutes avant le contact, changement des boîtes, ou de déplacer l'appareil.
8.
Ne pas porter de vêtements amples ou inammables lors du fonctionnement de la cheminée Ne pas s'appuyer sur l'unité en allumant.
9.
Ne placez pas plus de 100 lb de poids sur le haut de la cheminée et à tout moment.
10.
Exercer les mêmes précautions que vous le feriez avec un feu ouvert.
Les utilisateurs sont responsables de suivre ces instructions et
d’utiliser ce produit en toute sécurité
Ce cheminée a été conçu pour être utilisé à l'intérieur.
Avant l’utilisation de l’unité, assurez que vous avez lu et avez compris point par point
instructions dans cet manuel.
Après plusieurs brûlures, la suie peut apparaître à l’intérieur du cheminée. Nettoyer avec un chion
savonneux humide.
Pendant la brûlure initiale vous pouvez éprouver une odeur légère. L'odeur est temporaire et sera
absent à la suite de brûlures.
Le combustible Gel de Real Flame® contient de l'alcool isopropylique.
Évitez le contact avec les yeux, des membranes muqueuses ou le contact prolongé
avec la peau. Peut irriter les
y
eux. Entreposer dans un endroit frais et sec. Tenir à l’écart
Tenir hors de portée des enfants et animaux domestiques. En cas d’incendie, utiliser un CO2
extincteur de feu ou de bicarbonate de soude.
Si le carburant pénètre dans les yeux, rincer avec l'eau pendant 15 minutes; obtenir des soins
médicaux. En cas d’une ingestion, ne pas faire vomir ; appeler le centre d’antipoison ou un médecin.
Si vous avez des questions, veuillez appeler le service clientèle au : 1-800-654-1704
L'utilisation
de votre
cheminée
COMBUSTIBLE
EN GEL
Premiers soins
!
pour enammer le carburant.
3
Pied /Pie lateral
latéral
2
2 Center Foot 27700122 27700822 2
21 Firebox Support 27700021 27700021 1
20 Lower Firebox Trim 27700120 27700820 1
19 Back Panel 27700119 27700819 2
17 Right Door 27700117 27700817 2
P
anel central derecho
Panel central izquierdo
P
anneau du centre droit
Panneau du centre gauche
Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas
1
2
3
1
1
12
5
6
7
8
9
1
4
1
6
4
16
1
5
18
22
22
23
23
Cantidad
Nu./Nú. Description/Descripcn
Cdt./
Blanc/
Blanco
1
3
10
17
17
1
8
18
18
19
19
21
20
24
No. Description Black White Qty
B
ox 1/ Boîte 1/ Caja 1
1
Center Base Panel 27700101 27700801 1
4
Left Outside Panel 27700104 27700804 1
5
Right Outside Panel 27700105 27700805 1
6
Left Inside Panel 27700106 27700806 1
7
Right Inside Panel 27700107 27700807 1
8
Left Front Panel 27700108 27700808 1
9
Right Front Panel 27700109 27700809 1
1
0 Center Panel 27700110 27700810 1
1
1 Center Top Panel 27700111 27700811 1
1
4 Left Center Panel 27700114 27700814 1
1
5 Right Center Panel 27700115 27700815 1
1
6 Left Door 27700116 27700816 2
Noir/
Negro
2
3 Side Foot 27700123 27700823 4
Panneau supérieur/Panel central de la base
Panneau extérieur gauche/Panel Exterior Izquierdo
Panneau extérieur droit/Panel Exterior Derecho
Panneau intérieur gauche/Panel interior izquierdo
Panneau intérieur droit/Panel delantero derecho
Panneau avant gauche/Panel Delantero Izquierdo
Panneau avant droit/Panel Delantero Derecho
Panneau surieur central/Panel Central Superior
Porte de gauche/Puerta izquierda
Porte de droite/Puerta derecha
Panneau central/Panel central
Moulure inférieure/Reborde decorativo inferior del hoga
Support pour le foyer/Soporte del hogar
Panneau arrre/Panel Posterior
/
/
Pied de centre/Pie central
6
Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas
B
ox 3/ Boîte 3/ Caja 3
Vis pour butoir de porte/
Tornillo del tope de la puerta
Vis Allen Longue/ Tornillo Allen Largo
24 x
22x 1x
24 x 27 x
A B C
D E
3 in 1 Bolt
Boulon 3 en 1/ 3 in 1 Bolt
Excenter Fitting
Écrou de blocage décentré/
Excenter Fitting
Long Allen Screw
Vis pour panneau arrière/
Tornillo del panel posterior
Back Panel Screw
Washer
Rondelle/ Arandela
Allen Wrench
Clé Allen/ Llave Allen
16x
4 x
4 x
2x4 x
13x
26x
G H
F
I
L
J K
Shelf Panel Support
Support à tablette/
Soporte del panel de estante
Door Stopper
Butoir de porte/
Tope de la puerta
Door Stopper Screw
Foot Screw
Handle
Poignée/ Manejar
Handle Screw
Vis de Poignée/ Maneje el Tornillo
H1
H2
8x
27700025 – Black
27700825 – White
Hardware Kit -
27700025 – Noir
Quincaillerie -
Kit de Hardware -
27700025 – Negro
27700825 – Blanco
27700825 – Blanc
,
24 Back Foot 27700024 27700024 1
25 Hardware Kit 27700025 27700825 1
2 Left Base Panel 27700102 27700802 1
3
Right Base Panel 27700103 27700803 1
1
2 Left Top Panel 27700112 27700812 1
1
3 Right Top Panel 27700113 27700813 1
1
8 Shelf Panel 27700118 27700818 4
Cantidad
Nu./Nú. Description/Descripcn
Cdt./
Blanc/
Blanco
No. Description Black White Qty
Box 1/ Boîte 1/ Caja 1
Noir/
Negro
Panneau de base gauche/Panel de Base Izquierda
Panneau de base droit/Panel de Base Derecho
Ensemble de quincaillerie/Kit de hardware
Panneau surieur gauche/Panel Superior Izquierdo
Panneau surieur droit/Panel Superior Derecho
Tablette/Panel de Estante
Pied arrière/Pie trasero
Vis de pied /Tornillo pie
L
a partie infér
destinée à la direction ascendante.
If doors are not leveling, please adjust via the hinges.
9
10
F
1
2
11
12
12
19
19
UP
DOWN
FRONT
BACK
26x
F
The upper part is for up-down direction.
The bottom part is for front-back direction.
S
i les portes ne sont pas nivelées, ajustez les charnières. La partie supérieure est
ieure est pour le sens avant.
Si las puertas no están niveladas, ajuste las bisagras. La parte superior es para la
dirección ascendente-abajo. La parte inferior es para la dirección delantera-trasera.
9 1
13
For the next step refer to the instruction manual included with your rebox.
If you do not have an instruction manual included with your rebox do not attempt to
assemble or operate the replace. Immediately call our customer service department at
1-800-654-1704 for a replacement manual.
prior to use.
!
Pour l’étape suivante, vous référer au manuel d’instruction inclus avec votre chambre
de combustion.
Si aucun manuel d’instruction n’est inclus avec votre chambre de combustion, ne pas
tenter de l’assembler ou de faire fonctionner le foyer. Contacter immédiatement
le service à la clientèle au 1-800-654-1704 pour recevoir un manuel de remplacement.
Avertissements : Ne pas utiliser votre chambre de combustion sans avoir lu toutes les
instructions et les avertissements.
!
Para el siguiente paso, consulte el manual de instrucciones que recibió junto con su hogar.
Si no tiene el manual de instrucciones que recibió con su hogar, no intente ensamblarlo
ni utilizarlo. Comuníquese inmediatamente con el departamento de atención al cliente,
al 1-800-654-1704 para que le envíen un manual de reemplazo.
ADVERTENCIA: No utilice el hogar sin antes leer todas las instrucciones y advertencias.
!
13
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
GARANTIE DE REAL FLAME ET
POLITIQUE DE RETOUR
Real Flame®
7800 Northwestern Ave.
Racine, WI 53406
G
arantie
La compagnie Real Flame® garantit les foyers sans ventilation Real Flame et ses accessoires de tout défaut
(pièces et main d’œuvre) conformément à un usage courant et pour une période de 90 jours suivant la date
d’achat. Dans l’éventualité de défectuosité, Real Flame remplacera, selon sa convenance, le produit
défectueux ou procédera au remboursement du coût d’achat. Les présentes constituent le seul recours et
Real Flame ne reconnaît aucune autre garantie que ce soit, incluant les garanties implicites de la qualité
marchande ou d’adaptation à un usage particulier. De plus, Real Flame ne se tient aucunement responsable
des dommages consécutifs à un usage abusif où lesdits dommages représenteraient une valeur supérieure
au coût du produit sur lequel cette responsabilité tient place. Les foyers électriques offrent une garantie d’un
an sur la chambre de combustion électrique seulement.
Politique de retour
Vous pouvez retourner votre produit dans les 90 jours suivant sa réception. Aucun remboursement ne sera
accordé pour les retours non autorisés ou incomplets. Tous les produits retournés doivent être complets à
100 %, emballés adéquatement dans leur emballage original et dans une bonne condition de revente. Les
produits qui ont été assemblés ou modifiés ne seront pas admissibles à un retour. Tous les articles doivent
être retournés dans leur entièreté, ce qui veut dire que tous les éléments inclus doivent être retournés
ensemble. Il n’y a aucun retour ou échange pour les articles qui ne sont plus sur le marché. Veuillez
entreprendre les procédures de retour de marchandise en contactant premièrement le détaillant ou la
compagnie où vous vous êtes procuré l’article Real Flame.
Pièces de rechange
Si une pièce était perdue ou endommagée soit par le manufacturier ou lors de l’expédition, vous pouvez
demander un remplacement. Les pièces de rechange ne sont pas offertes pour tous les articles et ne sont
données qu’à la discrétion de Real Flame. Nous estimerons chacun des dommages et trouverons une
solution, pouvant inclure l’envoi d’un remplacement et la commande d’un nouvel article. Aucun
remplacement n’est possible pour les articles qui ne sont plus sur le marché ou pour les articles réemballés
(boîte ouverte). Avant de retourner les articles endommagés, veuillez contacter le service à la clientèle de
Real Flame au 1 800 654-1704 pour des pièces de rechange. Avant de contacter le service à la clientèle, ayez
en main les informations suivantes, se trouvant dans votre manuel d’instructions :
• Le numéro du produit
• Le numéro de la pièce de 4 à 8 chiffres
• Le numéro de code de lot
• L’adresse d’expédition
• Une photo de l’article endommagé peut être demandée. Les photos devront être envoyées
à custserv@realflame.com
Réception de commande irrégulière
Si vous recevez un article différent que celui que vous avez commandé, veuillez contacter le service à la
clientèle de Real Flame au 1 800 654-1704 dans les 48 heures suivant la réception de la marchandise.
Veuillez consulter le www.Realflame.com pour une vue complète de nos directives et de nos politiques de
retour de marchandise.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Real Flame 2770E-BK Mode d'emploi

Catégorie
Cheminées
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à