Dometic RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100, RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100
RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T)
Compressor refrigerator
Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kompressor-Kühlschrank
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 9
Réfrigérateur à compression
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nevera con compresor
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Frigorífico com compressor
Manual do utilizador resumido. . . . . . . . . .28
Frigorifero con compressore
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . .34
Compressorkoelkast
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . .40
Kompressor-Køleskab
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kylskåp med kompressor
Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . . .53
Kompressorkjøleskap
Hurtigveiledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kompressori jääkaappi
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Компрессорный холодильник
Краткая инструкция по эксплуатации. . . . 71
Lodówka kompresorowa
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 78
Kompresorová chladnička
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kompresorová chladnička
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kompresszoros hűtőszekrény
vid használati útmutató . . . . . . . . . . . . . 96
Kompresorski hladilnik
Kratek priročnik za uporabo . . . . . . . . . . . 102
Ψυγείο με συμπιεστή
Σύντομος οδηγός. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
NLHU
SL
EL
REFRIGERATION
10-SERIES
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 1 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
FR
10-Series Consignes de sécurité
15
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service
et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au
nouvel acquéreur.
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé ainsi que des informa-
tions sur les caractéristiques techniques en ligne, sous :
« dometic.com/manuals ».
!
AVERTISSEMENT !
Respectez également les consignes de sécurité données dans la notice.
Sommaire
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant
endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
1.1 Sécurité générale
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Assurez-vous que l’appareil a été installé par un technicien qualifié
conformément au manuel d’installation de Dometic.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 15 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
FR
Consignes de sécurité 10-Series
16
Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur
l’appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de
graves dangers.
Risque d’explosion
Ne stockez aucune substance explosive comme des aérosols
contenant des agents propulseurs dans l’appareil.
Risque pour la santé
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils
sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appa-
reils de réfrigération.
Risque d’enfermement pour les enfants
Veillez à ce que les étagères soient montées et à ce que les enfants ne
puissent pas s’enfermer dans l’apapreil.
Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur :
Démontez les tiroirs.
Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne
puissent pas entrer dedans.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’écrasement
Ne touchez pas la charnière.
Risque pour la santé
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 16 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
FR
10-Series Consignes de sécurité
17
A
AVIS ! Risque d’endommagement
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l’alimentation électrique dont vous disposez.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’un coupe-circuit de sous-tension
de batterie, débranchez l’appareil ou éteignez le lorsque vous arrêtez
le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se
décharge.
N’utilisez pas l’appareil pour le stockage de produits corrosifs ou de
solvants.
Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre.
N’ouvrez jamais le circuit frigorifique.
Ne transportez pas l’appareil en position horizontale, afin d’éviter que
de l’huile ne s’échappe du compresseur et n’endommage ainsi le
circuit frigorifique.
Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique.
Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement.
En cas d’endommagement du circuit frigorifique :
Évitez toute flamme nue et/ou étincelle.
Aérez bien la pièce.
Installez l’appareil dans un endroit sec et à l’abri des éclaboussures
d’eau.
1.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
de l’appareil
D
DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains
nues.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’électrocution
Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d’alimentation électrique et le connecteur sont secs.
Risque pour la santé
Veillez à ne déposer dans l’appareil que des objets ou des aliments
qui peuvent être refroidis à la température sélectionnée.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 17 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
FR
Consignes de sécurité 10-Series
18
Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou
dans des récipients appropriés.
Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta-
tion significative de la température dans les compartiments de
l’appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les
aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés à
l’intérieur de l’appareil de façon à ce qu’ils ne soient pas en contact
avec d’autres aliments ou ne gouttent pas sur ceux-ci.
Si l’appareil est laissé vide pendant une longue période :
Éteignez l’appareil.
Dégivrez l’appareil.
Nettoyez et séchez l’appareil.
Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se
développent dans l’appareil.
Si le réfrigérateur est exposé de manière prolongée à une température
ambiante inférieure à +10 °C, la régulation uniforme de la température
du compartiment congélateur ne peut pas être garantie. Cela peut
entraîner une augmentation de la température dans le compartiment
congélateur et la décongélation des produits stockés.
Risque de blessures
La porte de l’appareil ou du congélateur peut se détacher de
l’appareil si elle n’est pas utilisée correctement. Appuyez sur la porte
pour la fermer, jusqu’à ce que vous entendiez un clic distinct sur ses
parties supérieure et inférieure.
Ne vous appuyez pas sur la porte de l’appareil lorsqu’elle est ouverte.
A
AVIS ! Risque d’endommagement
Si la porte n’est pas verrouillée correctement du côté opposé,
appuyez de ce côté en haut et en bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
Rangez les objets lourds tels que des bouteilles ou des canettes
exclusivement dans la porte de l’appareil, dans le compartiment à
légumes ou sur la grille inférieure.
N’exploitez pas d’appareils électriques dans le réfrigérateur, sauf s’ils
sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de
chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas recouverts.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 18 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
FR
10-Series Usage conforme
19
Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du comparti-
ment de réfrigération.
I
REMARQUE
Demandez au constructeur de votre véhicule si la gestion de la batte-
rie de votre véhicule arrête les appareils pour protéger la batterie.
Placez la porte de l’appareil et la porte du congélateur en position
hiver si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une période
prolongée. Cela évite la formation de moisissures.
Si les températures ambiantes sont comprises entre
+15 °C et +25 °C, choisissez la température moyenne.
2Usage conforme
L’appareil est conçu pour :
Le montage dans des caravanes ou camping-cars
Le refroidissement, la congélation et le stockage d’aliments
L’appareil n’est pas conçu pour :
•Le stockage de médicaments
Le stockage de substances corrosives ou contenant des solvants
La surgélation d’aliments
3 Utilisation de l’appareil
A
Procédez comme indiqué :
Mise en marche de l’appareil : fig. 1
Mise hors service de l’appareil : fig. 2
Utilisation de l’appareil : fig. 3
AVIS ! Risque d’endommagement
Laissez l’appareil en position verticale pendant au moins 3 heures avant
de le mettre en marche pour la première fois.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 19 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
FR
Garantie 10-Series
20
Réglage de la puissance frigorifique : fig. 4
Positionnement des clayettes : fig. 5 à fig. 6
Inclinaison de la clayette pour les bouteilles de vin : fig. 7 à fig. 8
Retrait de la plaque de refroidissement VG : fig. 9
Insertion de la plaque de refroidissement VG : fig. 0
Dégivrage de l’appareil : fig. a
Utilisation de la position hiver : fig. b
Déverrouillage de la porte du réfrigérateur : fig. c
Dépose du compartiment congélateur : fig. d
4 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou
à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
5Mise au rebut
I
Si vous souhaitez éliminer définitivement le produit, contactez le centre
de recyclage le plus proche ou de votre revendeur spécialisé afin de vous
informer sur les régulations relatives au retraitement des déchets.
REMARQUE
Cet appareil doit être enlevé et mis au rebut par un spécialiste unique-
ment.
Cet appareil contient des gaz volatils inflammables et du R134a comme
réfrigérant. Veuillez vérifier les exigences nationales en matière de retrai-
tement.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 20 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Dometic RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100, RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues