Whirlpool FSCR 10433 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
2
FRANÇAIS ....................................p .3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de proter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ........................................................... 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...............................................................5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .......................................................... 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................................10
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT .................................................................. 11
APPAREIL ............................................................................................11
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................................11
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU ............................................13
PORTE ...............................................................................................14
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) .............................................................14
ACCESSOIRES ........................................................................................14
COMMENT UTILISER L'APPAREIL .............................................................15
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................15
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................16
4
TRIER VOTRE LINGE ........................................................................................................16
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE ........................................................................................17
PROGRAMMES ET OPTIONS ..........................................................................20
FONCTIONS ..........................................................................................26
VOYANTS ............................................................................................28
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION ............................................................29
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE .......................................................31
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES ...........................................................32
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................................................................33
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE ...............................................................33
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU .....................................................34
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU ..................................35
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................36
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES ............................................37
TRANSPORT ET MANUTENTION .......................................................................39
DÉPANNAGE ...............................................................................40
PORTE - COMMENT LOUVRIR LORS D’UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE ..........................45
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................46
GUIDE D’INSTALLATION ..............................................................................48
5
FR
RECOMMANDATIONS DE
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel et l'appareil
en question contiennent
des consignes de sécurité
importantes qui doivent être
lues et observées en tout temps.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit de
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte à la
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signient :
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque
de blessure, de dommage
et de décharge électrique
résultant d'une mauvaise
utilisation de l'appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces directives
peut augmenter les risques.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de blessure
à des personnes ou des animaux,
ou en cas de dommage matériel
si les directives et consignes
contenues dans ce guide ne sont
pas respectées.
Conservez ces instructions à
portée de mains pour toute
consultation ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inammables dans ou près
de l'appareil : ils risquent
de s'enammer si l'appareil
démarrer par accident.
Lors de la mise au rebut
de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble
d'alimentation et en enlevant
les portes et les étagères (le
cas échéant) de sorte que
les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l'intérieur
et s'y retrouver piégés. Ne laissez
pas l'appareil sans surveillance,
ne serait-ce que quelques jours,
car il représente un danger
potentiel pour les enfants.
Enlevez les boulons de transport
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement intérieur
pendant le transport. Avant de
mettre l'appareil en service, les
boulons de transport doivent
être impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, bouchez les ouvertures
à l'aide des 4obturateurs en
plastique fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou
un mauvais réglage
des commandes.
Consignes de sécurité
6
parquets ou planchers stratiés,
par exemple), placez-le sur un
panneau en contreplaqué de
60 cm de largeur x 60 cm de
longueur, et au minimum 3cm
d'épaisseur, préalablement
xé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation d'eau.
N'utilisez jamais de tuyaux
usagés ; mettez-les au rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil en
le tenant par le plan de travail.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d'eau à l'alimentation d’eau
conformément aux règlements
locaux de la compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus
pour un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez pas
l'alimentation en eau chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude: la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches de
ventilation à la base de votre lave-
linge (selon le modèle) ne sont
pas obstruées par de la moquette
ou tout autre matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer une
sécheuse au-dessus de votre
lave-linge, vériez d' abord
si cela est possible auprès du
Service après-vente ou de votre
détaillant. Une telle installation
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système
de télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le traitement
des tissus lavables à la machine,
selon des quantités normales
pour une résidence familiale.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être eectuées
par un technicien qualié,
conformément aux directives du
fabricant et la réglementation
de sécurité locale. Ne procédez
à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans le
guide d'utilisation.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage
et l'installation de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Branchez l'appareil seulement
après avoir complété
l'installation.
Après le déballage de
l'appareil, assurez-vous qu'il
n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas
de problème, contactez le
détaillant ou le Service après-
vente le plus proche.
Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble
d'alimentation.
L’appareil doit être manipulé
et installé par au moins
deux personnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre
supports sont stables et reposent
sur le sol, ajustez-les au besoin,
et assurez-vous que l'appareil
est parfaitement de niveau en
utilisant un niveau à bulle.
Enlevez la protection inférieure
en inclinant et en tournant
la machine à laver sur un des
supports inférieurs arrières.
Assurez-vous que la partie
en plastique de la protection
inférieure (si elle est présente
sur votre modèle) reste dans
l'emballage et non au bas de
l'appareil. C'est important, car
autrement, la partie en plastique
pourrait endommager le lave-
linge pendant l'utilisation.
Si l'appareil a été exposé au froid
avant d'être livré, maintenez-le à
température ambiante pendant
quelques heures avant de le
mettre en marche.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait être
exposé à des conditions extrêmes
comme : mauvaise ventilation,
température inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
«plancher ottant» (certains
7
FR
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de
rechange 13 A dans le
couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important:
Le couvercle du fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la che
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la che permettent
d'identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bretagne
s'appliquent, mais un troisième
type de che et de prise est
également utilisé; à 2broches
avec mise à la terre latérale.
Prise de courant/ fiche
(valable pour les deux pays)
Si la che de l'appareil ne
correspond pas à votre
prise de courant, veuillez
contacter le Service après-
vente pour la marche à suivre.
N'essayez pas de remplacer
la che vous-même. Cette
procédure doit être exécutée
par un technicien qualié,
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez que des détergents et/
ou des produits additifs pour
lave-linge/sécheuse destinés à
un usage domestique.
nécessite la xation de la
sécheuse sur le lave-linge à
l'aide d'un kit de superposition
adéquat, disponible auprès du
Service après-vente ou de
votre détaillant.
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette
signalétique correspond à
celle de votre résidence.
Les plages d'alimentation
électriques sont indiquées sur
la plaque de signalisation.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation en
vigueur en matière de sécurité,
un interrupteur omnipolaire
avec un intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble identique.
Le câble électrique ne doit être
remplacé que par un technicien
qualié conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité en vigueur.
Adressez-vous à un Service
après-vente agréé.
Une fois l'installation
terminée, l'utilisateur ne doit
plus pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Le câble d’alimentation doit
être susamment long pour
permettre le branchement de
l'appareil, une fois installé, à
l'alimentation principale.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une che.
Pour les appareils dotés
d'une che, si la che n'est
pas adaptée à votre prise
de courant, contactez un
technicien qualié.
Ne touchez pas l'appareil
si vous êtes mouillé, et ne
l'actionnez pas pieds nus.
N'utilisez pas cet appareil si le
câble d'alimentation ou la prise
de courant sont endommagés,
si l'appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s'il a été
échappé ou endommagé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de
cet appareil est équipé d'une
che BS 1363A 13A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS1362 et procédez
comme suit:
8
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vériez la
charge maximale autorisée dans
le tableau des programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants
(par exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants, de la
poudre à récurer, de détergents
pour vitre ou tout usage, ou
de liquides inammables ; Ne
lavez jamais des tissus imbibés
avec du solvant ou des liquides
inammables dans le lave-linge.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3
ans) et les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l'
écart de l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil seulement
s'ils sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a
expliqué l'utilisation sécuritaire
et les dangers potentiels de
l'appareil. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être exécutés par
des enfants sans surveillance.
Gardez le matériel d'emballage
(sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché
avant d'eectuer une
quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
9
FR
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-
le au rebut en vous conformant
aux réglementations locales en
matière d'élimination des déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte des
déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté l'appareil.
Cet appareil est certié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne
doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage :
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
10
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé conformément aux:
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace
la norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs);
› normes de protection de la
Directive « EMC » 2004/108/
EC.La garantie sur la sécurité
du système électrique de cet
appareil s’applique uniquement
si l’appareil est correctement
branché à un système de mise
à la terre agréée.
11
FR
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Plan de travail
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée de porte
5. Porte
6. Filtre à eau / Tuyau de vidange d'urgence
(selon le modèle) - derrière la plinthe -
7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
1. Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la solution d'amidon
jusqu'au repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le distributeur de
détergent pour le nettoyer)
Consignes d'utilisation
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
12
PANNEAU DE COMMANDE
Conseils relatifs au détergent en fonCtion du type de linge
Linge blanc résistant (froid-95°C) Détergents pour grosse lessive
Linge blanc délicat (froid-40°C)
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents
de blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
pastelles
(froid-60°C)
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de
blanchiment optique
Couleurs voyantes (froid-60°C)
Détergents couleurs sans eau de Javel/ agents de
blanchiment optique
Couleurs foncées/noires (froid-60°C) Détergents spéciaux pour linge noir/ foncé
1. Bouton Marche/Arrêt
(Remise à zéro/Vidange si appuyé longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15°
4. Touche Fraîch tambour
5. Touche Aide au dosage
6. Bouton (Tourner pour sélectionner / Appuyer
pour conrmer)
7. Touche de prêt dans
8. Touche de réglage de la température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Touche verrouillée si appuyée longtemps)
11. Touche Départ / Pause
12. Acheur
13. Espace programmes
30’
40°
60°
MAX
1. 7.2.
12
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
13
13
FR
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE
BRANCHEMENT DE L'EAU
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU Froide
ROBINET D'EAU Raccord de tuyau leté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU MINIMALE 100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
14
PORTE
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
ACCESSOIRES
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la n du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
SOCLE
Peut être installé sous le lave-linge pour soulever
l'appareil et permettre de le charger et décharger
plus confortablement.
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée au-
dessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevé.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
15
FR
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. Vous serez amené à régler
la langue d'achage souhaitée.
Tournez le bouton pour sélectionner le langage
souhaité, puis appuyez sur le bouton pour conrmer.
Par la suite, vous pouvez ajuster le réglage de la
dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté de l'eau
de votre région. Cette opération est recommandée
pour optimiser la fonction « Aide au dosage ».
Tournez le bouton pour choisir entre doux / moyen /
dur et conrmez en appuyant sur le bouton.
Pour éliminer les résidus du processus de fabrication.
1. Sélectionnez le programme « coton » avec une
température de 95°C.
2. Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
3. Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section « UTILISATION QUOTIDIENNE » pour
la sélection et le démarrage d'un programme.
16
1. ASSUREZVOUS QUE LES POCHES
SONT VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces
du lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES À
GLISSIÈRE, ATTACHEZ LES BOUTONS
ET LES CROCHETS. ATTACHEZ LES
CEINTURES ET LES RUBANS ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutien-
gorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux
avec leurs crochets dans un sac de coton.
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE
D'ENTRETIEN
Articles en coton, bres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, lainage, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille diérente ensemble
an d'améliorer l'ecacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément; ils
demandent un cycle délicat.
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
17
FR
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche Programme
s'illumine. Tournez le bouton pour sélectionner
le programme souhaité. Le voyant pour le
programme sélectionné s'illumine, le programme et
la durée par défaut apparaissent sur l'acheur.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le
programme souhaité. La charge de linge maximale
possible, pour le programme sélectionné, apparaît
sur l'acheur.
Trouvez de plus amples informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS et dans le Guide
d'utilisation quotidienne.
Modier la température au besoin
Si vous désirez modier la température
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que la
touche Température s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la température
souhaitée, puis appuyez sur le bouton pour conrmer
Modier la vitesse d'essorage au besoin
Si vous désirez modier la vitesse
d'essorage indiquée sur l'acheur, assurez-
vous que la touche Essorage s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse
d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine ,
et appuyez sur le bouton pour conrmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 », le
programme se termine avec la vidange de l'eau de
rinçage. Il n'y aura pas d'essorage nal.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine », le programme
s'arrête après le cycle de rinçage. Le linge trempe dans la
dernière eau de rinçage. Vous trouverez de plus amples
informations à la section PROGRAMMES, OPTIONS ET
FONCTIONS / Arrêt cuve pleine.
1. CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois, dans
le tambour, sans surcharger l'appareil. Respectez
les poids de chargement indiqués dans le
tableau des programmes.
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons
résultats et froissera les vêtements.
2. FERMER LA PORTE
• Assurez-vous qu'aucun morceau
de linge ne reste coincé entre la
porte et le joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. OUVRIR LE ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et branché
au réseau d’alimentation électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4. ALLUMEZ LE LAVELINGE
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt
» jusqu'à ce que la touche Programme
s'illumine. Le panneau de commande s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
Le voyant de la touche vous guidera lors du réglage
du programme dans l'ordre suivant : sélection du
programme / température / vitesse d'essorage / options.
Dès la conrmation d'une sélection par la pression du le
bouton, le voyant passe à la phase suivante.
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
18
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
supplémentaires, assurez-vous que la touche
Options s'illumine. Les options disponibles pour le
programme sont indiquées par des èches.
Tournez le bouton pour sélectionner les options
souhaitées. Le symbole de l'option sélectionnée clignote.
Appuyez sur le bouton pour la conrmer. Le
symbole de l'option s'illumine et reste allumé.
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la touche :
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu
de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du
programme. Pour eectuer un réglage, appuyez
d'abord sur la touche appropriée puis tournez le bouton
pour sélectionner avant de l'enfoncer pour conrmer.
La plage de températures, de vitesses d'essorage et
les options dépendent du programme sélectionné.
Il est donc recommandé de commencer le réglage
par la sélection du programme.
6. AJOUT. DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Aide au
dosage automatique, tirez le distributeur
de détergent et ajoutez du détergent (ainsi que
les additifs/l'assouplissant) comme indiqué à la
section DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT.
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez
sélectionné PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ,
suivez les directives de la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS. Fermez ensuite
soigneusement le distributeur de détergent.
• Si vous choisissez la fonction « Aide au dosage
», ajoutez le détergent ultérieurement, une fois
le programme lancé. Reportez-vous à la section
AIDE AU DOSAGE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
Le bon dosage de détergent / additifs est important pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisant sur votre linge causé
par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus
de détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée; le
programme démarre.
• Si vous avez sélectionné« Aide au dosage », le
lave-linge vous indiquera la quantité de détergent
recommandée pour la charge de linge peu de temps
après le démarrage du programme. – Ajoutez du
détergent dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent, ou une capsule de
détergent directement dans le tambour.
• Si vous avez sélectionné « Aide au dosage » et «
Prélavage », le lave-linge vous indiquera la quantité
de détergent recommandée pour les compartiments
de prélavage (I) et de lavage principal (II).
Ajoutez les quantités de détergent
recommandées dans les compartiments et
appuyez « Départ/Pause » pour continuer.
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• Le temps qu’il reste au programme, indiqué sur
l'acheur, peut varier. Des facteurs comme une charge
de linge déséquilibrée ou la formation de mousse
peuvent inuencer la durée du programme. Chaque
fois que la durée d'un programme est recalculée,
l'acheur du panneau de commande s'anime.
19
FR
8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. Les modications
seront appliquées, à condition que la phase du
programme en question ne soit encore terminée.
• Appuyez sur la touche appropriée (par exemple
la touche « Vitesse d'essorage » pour modier la
vitesse d'essorage). La valeur clignotera pendant
quelques secondes.
• Pendant le clignotement, vous pouvez modier le
réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse
de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée,
appuyez de nouveau sur la touche.
• Appuyez sur le bouton pour conrmer. Si vous
ne conrmez pas, le nouveau réglage sera
conrmé automatiquement - le réglage modié
cesse de clignoter.
Le programme se mettra en marche
automatiquement lorsque vous aurez terminé les
modications au réglage. Pour éviter qu'un
programme en cours ne soit modié par accident
(par un enfant par exemple), utilisez la « Clé de
verrouillage » (voir le paragraphe
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS).
Pour modier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi :
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause»
pour interrompre le programme
• Modiez les réglages
• Appuyez à nouveau sur la touche
«Départ/Pause» pour reprendre le programme.
Si vous avez modié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN
COURS ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’acheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez « Départ/Pause » pour
interrompre le programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant « porte ouverte »
s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte pour,
par exemple, ajouter du linge ou enlever du
linge qui aurait été chargé par erreur.
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
poursuivre le programme
10. RÉINITIALISER UN PROGRAMME EN
COURS AU BESOIN
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt »
jusqu'à ce que l'acheur indique que le
programme est annulé. L'eau se vidange.
Le programme se termine et la porte se déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVELINGE À LA FIN
DU PROGRAMME
• L’acheur indique que le cycle est terminé
et le voyant « Porte ouverte » s’illumine
– vous pouvez retirer votre linge.
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour éteindre
le lave-linge. Si vous ne l'éteignez pas, le
lave-linge s'éteint automatiquement au
bout d'un quart d'heure environ après la n
du programme, par souci d'économie d'énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à faire
sécher l'intérieur du lave-linge.
20
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette d'entretien
du linge pour sélectionner le programme approprié.
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
Coton Eco Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60°C, programme régulier
pour le coton, et le plus économique
en termes de consommation d'eau
et d'énergie. Les valeurs utilisées se
retrouvent sur l'étiquette énergétique.
charge max. max
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
COTON Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en
lin, de moyennement à très sales.
charge max. max
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
15, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
MIXTE Linge résistant en coton, lin,
bres articielles et mélanges de
ces matières, de légèrement à
moyennement sale.
Programme ecace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge de
couleurs semblables.
charge max. 6,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch tambour
SYNTHÉTIQUE Articles moyennement sales en bres
articielles (comme le polyester, le
polyacrylique, la viscose, etc.) ou
leurs mélanges avec du coton.
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage 15, Très sale,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch tambour
DÉLICAT Linge n en tissu délicat, demandant
un traitement doux.
charge max. 2,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Whirlpool FSCR 10433 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire