Whirlpool AMW 808 IX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 808
2
INSTALLATION DU FOUR
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA. -
rifiez que la porte ferme correctement et que le
joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et
essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des ani-
maux, ou de dommages matériels qui découle-
raient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de problème dû au non-respect de ces ins-
tructions par l'utilisateur.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est endom-
magé, si l'appareil ne fonctionne pas correcte-
ment ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d'alimentation ou la
prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes. sous peine d'électrocution, d'incendie
ou de risques du même type.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES micro-ondes situées sur
les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse
et les particules alimentaires
de pénétrer dans les canaux
d'entrée du micro-ondes.
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signa-
létique correspond bien à celle de votre habitation.
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez
les instructions fournies séparément.
N'UTILISEZ AUCUNE RALLONGE:
SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié d'instal-
ler une prise près de l'appareil.
3
3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX
INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées risqueraient de
provoquer un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou
d’autres matériaux combustibles. Ils risquer-
aient de s’enflammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
risqueraient de s’enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notam-
ment en cas d’utilisation de matériaux com-
bustibles (papier, plastique ou autres) pour la
cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils
sont utilisés pour réchauffer des aliments.
SI CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE GAGEMENT DE FUMÉE,
maintenez la porte du four fermée et mettez
le four hors tension. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZLES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. Laugmentation
de la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs entiers
avec ou sans coquille car ils ris-
queraient d’exploser, même
après la fin de leur cuisson.
d’alimentation doit être remplacé
uniquement par un technicien spéciali-
sé du service après-vente.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou va-
peurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu pour
réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas
prévu pour un usage industriel ou de labora-
toire.
L’
APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT
DEVENIR CHAUDS en cours dutilisation.
ÉVITEZ tout contact avec les résistances.
LES ENFANTS DE MOINS DE 8ANS doivent être tenus
à distance de lappareil ou être surveillés en
permanence.
L’
ENTRETIEN DE LAPPAREIL DOIT UNIQUEMENT
ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES AGENTS DENTRETIEN SPÉ-
CIALISÉS. Il est dangereux pour quiconque
ne possédant pas les connaissances req-
uises d’assurer des opérations d’entretien
ou de réparation impliquant la dépose des
panneaux de protection contre les expositions
à l’énergie des micro-ondes.
N
E DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
AVERTISSEMENT!
L’ÉTAT DES JOINTS ET DE LENCADREMENT DE LA PORTE
doit être régulièrement contrôlé. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil
et faites-le réparer par un technicien spécial-
isé.
C
ET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de
plus de 8ans et des personnes atteintes de dé-
ficiences physiques, sensorielles ou mentales,
ayant une expérience et des connaissances in-
suffisantes, uniquement si ces enfants et per-
sonnes sont placés sous la surveillance dune
personne responsable ou ont reçu des in-
structions sur lutilisation en toute sécurité de
l’appareil.
L
ES OPÉRATIONS DUTILISATION, DE NETTOYAGE ET DEN-
TRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être réalisées
par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8ans et
qu’ils sont sous la surveillance dune personne
responsable.
I
NTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.
S
I LE CORDON DALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLA-
, utilisez un cordon d’origine disponible
auprès du service après-vente. Le cordon
4
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonc-
tion micro-ondes. Le cas échéant, un endommage-
ment de lappareil risquerait de se produire.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre deau à l’intérieur. Leau absorbera l’énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car il
ne permet pas de contrôler la tempéra-
ture de l’huile.
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder
brusquement.
Pour éviter ce risque, prenez les
précautions suivantes:
1. Évitez dutiliser des récipients à bord droit et
col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le réci-
pient dans le four et laissez la petite cuillère
dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau
avant de sortir le récipient du four avec pré-
caution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes. En particulier, si vous cuisez ou ré-
chauffez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et véri ez la
température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition de la cha-
leur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillan-
tage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de ré-
chau er les aliments!
A
FIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants iso-
lants ou des maniques pour toucher les récipients
ou les parties du four après la cuisson.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
LI
LI
LI
LI
QU
QU
QU
QU
ID
ID
ID
ID
ES
ES
ES
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS
DOMESTIQUES!
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des ali-
ments et des boissons. Le séchage d’aliments
ou de textiles et le chauffage de coussins
chauffants, de chaussons, d’éponges, de servi-
ettes humides et autres articles similaires peut
être à l’origine de blessures, d’une ignition ou
d’un incendie.
C
ET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne
l’utilisez pas en pose libre.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
SI DES USTENSILES TALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionne-
ment, ils peuvent provoquer des étincelles et en-
dommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
Installez le support du plateau
tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de ré-
cupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pour-
raient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en
verre sur son support.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux
micro-ondes avant de les
utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que
ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’inté-
rieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les
accessoires en métal ou avec des parties mé-
talliques.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appa-
reil en marche.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur
le plat Crisp, car il deviendrait très
vite chaud et risquerait d’endommager
l’ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction
Crisp lorsque vous préchauffez avec le plat Crisp.
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils
conviennent bien aux micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE
MÉTALLIQUE lorsque vous utilisez la
fonction Gril ou cuisson en combi-
naison (micro-ondes et gril).
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN
MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four en «mode
veille». (Le four est en mode «veille» si
l’heure est affichée ou si l’horloge n’a
pas été programmée lorsque l’écran est
vide.)
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la
sécurité automatique. Sinon lafficheur indique
«DOOR» (porte).
6
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
L
E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possi-
bilité de contrôler le résultat final au moyen de la
fonction de réglage du degré de cuisson («Adjust
Doneness»). Cette fonction permet d’augmenter
ou de baisser la température finale par rapport à
la valeur standard par défaut.
SI VOUS UTILISEZ lune de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce
réglage donne normalement le meilleur résultat.
Mais si les aliments que vous venez de réchauffer
sont trop chauds pour être consommés immédia-
tement, vous pouvez facilement résoudre ce pro-
blème avant de réutiliser cette fonction.
REMARQUE:
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié
que pendant les 20 premières secondes du fonc-
tionnement.
LORS DE LUTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s’arrêter (selon le programme et la
classe d’aliments) et vous inviter à STIR FOOD (RE-
MUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOUR-
NEZ LES ALIMENTS).
ON DE CERTAINES FONCTIONS
A
A
UTO,
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant les touches de sélection juste après avoir
appuyé sur la touche Start.
REMARQUE: LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT AU
BOUT DE 2MINUTES si vous n’avez pas retourné/ re-
mué les aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson
est allongée.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON:
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en ap-
puyant sur la touche Start (Démarrage).
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU EFFET
HAUT +2
P
ERMET D'AT TEINDRE LA TEMPÉRA-
TURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
HAUT +1
PERMET D'AT TEINDRE UNE TEMPÉRA-
TURE FINALE ÉLEVÉE
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
PERMET D'AT TEINDRE UNE TEMPÉRA-
TURE FINALE BASSE
BAS -2
PERMET D'AT TEINDRE LA TEMPÉRA-
TURE FINALE LA PLUS BASSE
7
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOUP (200g -
LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES ,
le four doit connaître la classe d’aliments pour at-
teindre les résultats prévus. Le mot FOOD (ALI-
MENTS) et le chiffre de la catégorie d’aliments
s’affichent lorsque vous choisissez une catégorie
d’aliments avec les touches de sélection.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela est
normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automati-
quement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, HOT”
et la température actuelle de la cavité s’affichent.
Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous re-
tirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge
est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE PCÉDENT
pour afficher l’horloge de manière
temporaire lorsque «HOT» est affi-
ché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au
paragraphe «Cuisson et réchauffage aux micro-
ondes».
LES CLASSES DALIMENTS sont énumérées dans les ta-
bleaux correspondant à chaque fonction auto-
matique.
8
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT
LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous dispo-
sez ainsi de 5minutes pour effectuer
cette opération. Sinon, chaque opé-
ration doit être effectuée en moins
de 60secondes.
LORSQUE VOUS BRANCHEZ LAPPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invi-
té à régler l’horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’hor-
loge clignote indiquant qu’il est né-
cessaire de la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ dun certain
nombre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) jusqu’à ce
que Setting (Réglage) soit affiché.
UTILISEZ LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir un des
glages suivants.
Horloge
Sonnerie
ÉCO
Brightness (Luminosité)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sauve-
gardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . [Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)].
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pourgler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. [Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.]
r
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pourgler les minutes.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage
de l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de
l’horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que cli-
gnotent les chiffres.
PPAREIL
9
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
ÉCO

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
r
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour activer ou désactiver le réglage ECO.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTI, l’affichage s’éteint automatiquement au bout
d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatique-
ment lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge
reste affichée.
MODIFICATION DES RÉGLAGES

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
r
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour activer ou
désactiver la sonnerie.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
10
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-
vez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
MINUTEUR
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte
à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
BRIGHTNESS LUMINOSITÉ

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
LANGUE

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir l'une des langues disponibles.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
11
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le
temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
NIVEAU DE PUISSANCE
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ:
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30
secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage).
Chaque nou-
velle pression augmente le temps de cuisson de 30secondes. Vous
pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les
touches de sélection pour augmenter ou diminuer sa durée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à l’endroit où vous pouvez mo-
difier le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent
être modifiés pendant la cuisson à laide des touches de sélection.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuis-
son normale ou le réchauffage ra-
pide daliments tels que les lé-
gumes, le poisson, les pommes de
terre et la viande.
MICROONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE:
900 W
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W CUISSON DE poisson.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du fromage
et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90W RAMOLLISSEMENT de la glace
0 W UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
12
DÉMARRAGE RAPIDE JET START
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Crisp.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CRISP
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à
puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30secondes.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR -
chauffer rapidement des aliments
à forte teneur en eau, tels que : les
potages, le café ou le thé.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN AP-
PUYANT SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION après le démarrage de la fonction.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour ré-
chauffer et cuire les pizzas et autres
aliments similaires. Elle est égale-
ment idéale pour la cuisson dœufs
au bacon, de saucisses, de hambur-
gers, etc.
LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chauf-
fer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa tempéra-
ture et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tour-
nant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsque lon utilise cette
fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale fournie pour sortir le plat Crisp.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les
autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de
résultats comparables.
13
GRIL
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer
la surface des aliments posés sur la
grille métallique.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l'aliment au cours
de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la
chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. car ils auront
tendance à fondre. Le bois et le papier doivent également être évités.
PRÉCHAUFFEZ LE GRIL pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de gril élevé.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
GRIL
UTILISATION CONSEILLÉE: PUISSANCE
CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE , steaks
de poisson et hamburgers
ÉLEVÉE
SAUCISSES et brochettes
MOY
LÉGER BRUNISSAGE des surfaces
BASSE
14
GRIL COMBI
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril Combi.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour cuire
des gratins, des lasagnes, des vo-
lailles et des pommes de terre.
LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l'utilisation de la fonction
Gril Combi, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant en
verre.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
GRIL COMBI
UTILISATION CONSEILLÉE: PUISSANCE DU
GRIL
PUISSANCE DES MICRO-ONDES
LASAGNES
MOY
350 - 500 W
G
RATIN DE POMMES DE TERRE
MOY
500 - 650 W
G
RATIN DE POISSON
ÉLEVÉE
350 - 500 W
P
OMMES AU FOUR
MOY
160 - 350 W
G
RATIN SURGELÉ
ÉLEVÉE
160 - 350 W
15
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME
indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage
aux micro-ondes” et choisissez une puissance de
160W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir dif-
férentes quantités.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS
EN PLASTIQUE, du film plastique ou des embal-
lages en carton, pourront être placés di-
rectement dans le four, pourvu que l'em-
ballage n'ait aucune partie en métal (par
exemple, des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l'emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à se
décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus fa-
cilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALI-
MENTS dans de petits morceaux
de papier aluminium quand
elles commencent à roussir
(par exemple, les ailes et les
cuisses de poulet).
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils
sont remués durant la décong élation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les ali-
ments et de laisser se terminer le processus du-
rant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLA-
TION AMÉLIORENT TOUJOURS le résul-
tat, permettant à la tempéra-
ture d'être répartie unifor-
mément dans les aliments.
16
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Reheat
(Réchauff. auto).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD"
(aliments) et la classe d'aliments s'affichent.)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour ré-
chauffer des plats précuisinés sur-
gelés, réfrigérés ou à température
ambiante.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat ré-
sistant à la chaleur et adapté aux
micro-ondes.
17
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur
ou que vous le disposez sur un plat pour le ré-
chauffer, placez les aliments les
plus épais et les plus
denses à l'extérieur
et les aliments les
moins épais et moins
denses au milieu.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonc-
tion, sauf lorsque vous réchauffez des soupes!
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas d'utiliser le cou-
vercle, faites 2 ou 3 entailles dans l'em-
ballage pour que l'excédent de pression
s'échappe pendant le réchauffage.
PLACEZ LES TRANCHES DE VIANDE FINES l'une sur
l'autre ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLASTIQUE
avec une fourchette (un cure-
dent) pour permettre à la pres-
sion de s'échapper et éviter les
risques d'éclatement lorsque
de la vapeur se forme à l'inté-
rieur pendant la cuisson.
POUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est conseillé de tou-
jours laisser reposer les aliments pendant 1-2
minutes, notamment s'il s'agit
d'aliments surgelés.
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
ALIMENTS CONSEILS
GRANDE ASSIETTE (250g - 600g)
P
RÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chauffez sous un couvercle.
SOUPE (200g - 800g)
R
ÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols séparés ou
dans un grand récipient.
PORTION SURGELÉE (250g - 600g)
S
UIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE, soit
ventilation, perforation, etc.
LAIT (0,1 - 0,5l)
F
AITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cuillère en
métal dans un bol ou une tasse.
RAGT (200g - 800g)
RÉCHAUFFEZ AVEC UN COUVERCLE.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
18
DÉCONGELA TION RAPIDE JET DEFROST
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél.
rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (ali-
ments) et la classe d'aliments s'affichent.)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décon-
geler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost (Décongela-
tion rapide) ne doit être utilisée que
si le poids net des aliments se situe
entre 100g et 2,5kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.
19
ALIMENTS SURGES:
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
POIDS:
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps
nécessaire à la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ: Pour
la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et
réchauffage avec la fonction micro-ondes” et sélectionnez 160W.
DÉCONGELA TION RAPIDE JET DEFROST
ALIMENTS CONSEILS
VIANDE (100 g - 2 kg)
VIANDE HACHÉE, côtelettes, biftecks ou rôtis.
VOLAILLE (100 g - 2,5 kg)
POULET ENTIER, filets ou morceaux.
POISSON (100 g - 2 kg)
POISSONS ENTIERS, darnes ou filets.
LÉGUMES (100 g - 2 kg)
JULIENNES, petits pois, brocolis, etc.
PAIN (100 g - 1 kg)
PAIN, petits pains longs ou ronds.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes » et ré-
glez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
20
CRISP AUTOMATIQUE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Crisp.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (ali-
ments) et la classe d'aliments s'affichent.)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR porter
rapidement les aliments congelés à
la température de service.
LA FONCTION AUTO CRISP (CRISP AU-
TOMATIQUE) DOIT UNIQUEMENT ÊTRE
UTILISÉE pour réchauffer des plats
congelés prêts à servir.
ALIMENTS CONSEILS
FRITES (200g - 600g)
D
ISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme sur le plat
Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
PIZZA, croûte fine
(200g - 500g)
P
OUR PIZZAS à croûte fine.
PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g)
P
OUR PIZZAS à croûte épaisse.
AILES DE POULETS (200g -
600g)
P
OUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat crisp et
faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
BÂTONNETS DE POISSONS (200
g - 600 g)
P
RÉCHAUFFEZ LE PLAT CRISP avec un petit peu de beurre
ou d'huile. Ajoutez les bâtonnets de poisson quand le
four s'arrête et vous invite à ajouter les aliments ("Add
Food").
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Fonction CRISP manuelle".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 808 IX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à