LG HT905TAW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
Récepteur DVD
MODÈLE
HT905TAW (HT905TAW, SH95TA-F/ S/ C/ W, W95)
P/NO : MFL66306801
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind1 1 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:10
2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un
triangle sert à avertir l'utilisateur de la
présence d'une tension dangereuse non
isolée dans le corps de l'appareil, qui peut
être susamment élevée pour provoquer
un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation
à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions
d'utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui
accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n'installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu'une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l'utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l'appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Le rayonnement laser est
visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des
projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être
posé sur l'appareil.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et qui
n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à
la page des spécications de ce manuel d'utilisation
pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises
murales surchargées, desserrées ou endommagées,
les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation
elochés, ou les gaines isolantes craquelées ou
endommagées constituent un danger. Chacune
de ces conditions peut entraîner un risque de choc
électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement
le cordon de votre appareil et, si son aspect indique
qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-
le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer
le cordon par une pièce de rechange appropriée
auprès d'un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux ches, aux prises murales et au point
d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible.
1
Consignes de sécurité
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind2 2 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11
3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
1
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans
un endroit conné, comme dans une étagère.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
able du produit et pour le protéger des surchaues.
Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant
le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre
surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé
dans une installation encastrée, comme une étagère
ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement
ventilé ou que les instructions du fabriquant aient
été suivies.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de
piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’
appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans
l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute
contamination de l’environnement et tout danger pour
la santé des êtres humains et des animaux, la batterie
ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu pour
leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées
avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et
piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diuser, de montrer, de
diuser par câble, de reproduire en public ou de louer des
matériaux soumis à des droits d'auteur sans permission. Ce
produit comprend la fonction de protection contre la copie
développée par Macrovision. Des signaux de protection
contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En
cas de lecture et d'enregistrement des images de ces
disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est
doté d'une technologie de protection des droits d'auteur
protégée par des brevets américains et d'autres droits sur
la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie
de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une
autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée
à un usage domestique et à d'autres types de visionnage
limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les
opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS
ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS
PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’
IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF
525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER
LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION
STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT
LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE
525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’
ASSISTANCE A LA CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous
devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé]
pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG.
Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne
pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File
System : système de format de disque pour Windows Vista).
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une
alimentation de 200 - 240 V, 50/60 Hz.
CÂBLAGE
:
Cet appareil est fourni avec une prise
d'alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp, à
fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible,
utilisez toujours un fusible de 5 amp BS 1 362, de type
approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise
si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un
couvercle de fusible de remplacement, contactez votre
fournisseur. Si le type de prise fournie ne convient pas
à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la
prise et la remplacer par une autre convenable. Veuillez
consulter les instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT
: Il faut détruire une prise
d'alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur
DVD. Si les ls de la prise d'alimentation sont nus,
il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez
aucun l à la broche de terre, marquée avec la lettre
E ou avec le symbole de terre ou à couleur verte
ou verte et jaune.
Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5
amp, soit sur dans la prise le tableau de distribution.
IMPORTANT: Les ls du câble d'alimentation sont
coloriés selon le code suivant:
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les
couleurs des ls du câble d'alimentation de ce
lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs
identiant les bornes de votre prise, procédez
comme suit : Le l bleu doit être connecté à la borne
marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le l
brun doit être connecté à la borne marquée avec la
lettre L ou de couleur rouge.
In NIGERIA
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind3 3 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11
4 Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
Table des matières
Consignes de sécurité
2 ATTENTION
Préparation
6 Fonctionnalités uniques
6 Accessoire
s
7 Introductio
n
7 Disques pouvant être lu
s
7 Concernant l’affichage du
symbole
7 Symboles utilisés dans ce
Guide
7 Codes de Régio
n
8 Fichiers compatible
s
9 Télécommand
e
11 Panneau avan
t
12 Panneau arrièr
e
Installation
13 Fixation des enceintes au socle
14 Raccordement des enceintes à
l’appareil
15 Connexion haut-parleur sans fi
l
17 Installation du systèm
e
18 Raccordement à votre téléviseu
r
18 Connexion vidéo en
composantes
19 Connexion de la sortie HDM
I
20 Connexion vidé
o
21 Réglage de la résolutio
n
21 Résolution de la sortie vidé
o
22 Raccordement d’appareils
auxiliaires
22 Connexion AUX I
N
22 Connexion AUDIO IN (PORT.
IN)
22 Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un
appareil externe
23 Connexion US
B
24 Connexion de l’entrée optiqu
e
24 Raccordement de l’antenn
e
25 Réglage des paramètre
s
25 Paramètres de langue initiaux
pour l'affichage à l'écran
25 Pour afficher et quitter le menu
de réglage
26 LANGU
E
26 AFFICHAG
E
27 Audi
o
28 Verrou (Contrôle parental
)
29 AUTRE
S
Opération
30 Utilisation du menu d’accueil
30 Fonctions de bas
e
31
Autres opérations
31 Affichage des informations du
disque à l’écran
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind4 4 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11
5Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
32 Pour afficher le menu du DVD
32 Pour afficher le titre du DVD
32 Lecture accélérée 1,5 fois
32 Economiseur d'écra
n
32 Démarrage de la lecture à
partir d'un code de temps
32 Reprendre la lectur
e
33 Lecture de fichiers indexés
33 Changement de la page de
code de sous-titrage
34 Lecture d’un fichier photo JPG
34 Options while viewing a phot
o
35 Réglage de la veille
programmée
35 Diminution de la luminosit
é
35 Désactivation temporaire du
son
35 Mémoire de la Dernière Scène
35 Sélection du Système - en
option
35 Réglez les paramètres de
niveau des haut-parleurs
35 VOCAL FADE
R
36 Utilisation de la radi
o
36 Préréglage des stations de
radio
36 Suppression de toutes les
stations mémorisées
36 Suppression d’une station
mémorisée
36 Amélioration d'une mauvaise
réception FM
37 Réglage du so
n
37 Réglage du mode surroun
d
38 Fonctions avancées
38 Enregistrement sur un
périphérique USB
39 Utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth
39 Écoute de la musique d’un
périphérique Bluetooth
40 Écoute de la musique sur cet
appareil avec un périphérique
Bluetooth
41 Consultation des informations
sur le périphérique Bluetooth
connecté
Entretien
42 Remarques sur les disques
42 Manipulation de l’apparei
l
Dépannage
43 Dépannage
Annexe
44 Codes langue
45 Codes région
s
46 Marques de commerce et licence
s
47 Spécification
s
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind5 5 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11
6 Préparation
Préparation
2
2
Préparation
Fonctionnalités uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Achage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d
’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou
2.0) canaux.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Câble vidéo (1) Câble HDMI (1)
Télécommande (1) Piles (2)
Antenne FM (1) Antenne AM (1)
Câbles d’enceinte (6)
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind6 6 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:12
7Préparation
Préparation
2
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil
à cause de la qualité de l'enregistrement
ou de l’état physique du disque, ou des
caractéristiques du dispositif d'enregistrement
et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous
pouvez acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés
seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés
seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles
couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés
seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole
peut apparaître à l’écran de votre
téléviseur, indiquant que la fonction expliquée
dans ce guide de l’usager nest pas disponible
pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
Tous les disques et les chiers
listés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW nalisés
DVD
Fichiers WMA
WMA
Fichiers DivX
DivX
CD Audio
ACD
Fichiers JPG
JPG
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités
spéciales.
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région
imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire
que les disques DVD étiquetés de la même
manière que l’appareil ou « ALL ».
La plupart des disques DVD ont un globe
avec un ou plusieurs numéros,
nettement visibles sur la couverture. Ce
numéro doit correspondre avec le code de
région de votre appareil sinon le disque ne
sera pas lu.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région diérent de celui de votre lecteur,
le message « Vériez le Code de Région »
apparaît à l’écran.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind7 7 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:13
8 Préparation
Préparation
2
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers
MP3/ WMA est limitée comme suit :
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d'échantillonnage : entre 32
kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et
192 kbps (WMA)
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
Nombre max de chiers : moins de 999
Extension des chiers : .mp3”/ .wma
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD
Creator, pour créer un système de chier
ISO 9660.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les
chiers photo est limitée comme suit.
2 760 x 2 048 pixels max en largeur
Nombre max de chiers : moins de 999
Certains disques peuvent ne pas
fonctionner si le format d’enregistrement
est diérent. Cela dépend aussi de la nature
du disque.
Extension des chiers: .jpg”
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des chiers DivX avec cet
appareil est limitée comme il suit :
Taille de résolution disponible :
720 x 576 (L x H) pixels
Le nom de chier des sous-titres DivX est
limité à 45 caractères.
Si aucun code n'est disponible dans le
chier DivX, « _ » s'ache à l'écran.
Vitesse de délement : moins de 30 fps
Si la structure audio et vidéo des chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou
l'audio n'est pas diusée.
Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ",
".divx"
Format de sous-titre pris en charge :
SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt),
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt), Vobsub (*.sub)
Formats de codecs compatibles :
« DIVX3.xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx »,
« MP4V3 », « 3IVX »
Formats audio compatibles : « AC3 »,
« DTS », « PCM », « MP3 », « WMA »
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d'échantillonnage : entre 32
kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et
192 kbps (WMA)
Les disques formats avec un système de
chier Live ne peuvent être lus avec ce
lecteur
Si le nom du chier lm est diérent du
cher des sous-titres, lors de la lecture d'un
chier DivX, le sous-titre pourrait ne pas
s'acher.
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécication DivX, il se peut qu’il ne soit pas
lu correctement.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind8 8 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:13
9Préparation
Préparation
2
Télécommande
Télécommande
a
b
c
d
e
f
g
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
1
(Marche/ Arrêt) : ALLUME et ARRETE
l'appareil.
Z
OPEN/CLOSE : Permet d'ouvrir ou de fermer
le tiroir du disque.
t
RADIO&INPUT: Permet de changer de
source d’entrée.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
Touches numériques 0 à 9 : Pour sélectionner
des options numérotées dans un menu.
CLEAR : Permet d’eacer un repère dans la liste
des chiers ou un chire lors de la dénition
du mot de passe.
s
REPEAT : Permet de sélectionner un
mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.)
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
./>
SKIP : Permet de passer à la piste,
au chier ou au chapitre précédent/ suivant.
m
/
M
SCAN : Recherche arrière ou avant.
x
(STOP) : Arrête la lecture ou
l'enregistrement.
B
(Lire), MONO/STEREO : Démarre la lecture.
permet de sélectionner le son mono ou stéréo.
X
(PAUSE/STEP) : Met la lecture.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau
sonore de l’enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un
mode d’eet sonore.
VOL -/+ (Volume) : Ajuste le volume des
enceintes.
OPTICAL: Permet de passer directement à la
source d’entrée optique.
MUTE : Permet de mettre le son en
sourdine.
Insertion de la pile dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et
– (moins) de la pile correspondent au
marquage sur la télécommande.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind9 9 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14
10 Préparation
Préparation
2
Télécommande
a
b
c
d
e
f
g
• • • • • • • • • •
e
• • • • • • • • •
HOME: Permet d’acher le menu d’accueil.
INFO/DISPLAY : Présente l'achage à l'écran.
U
/
u
/
I
/
i
(haut/ bas/ gauche/ droite): Pour
naviguer les achages à l'écran.
PRESET (
+/-
) : Sélection d'une émission radio.
TUNING -/+ : Recherche la station radio
désirée.
ENTER : Reconnaît la sélection dans un
menu. Préréglage des stations de radio
O
RETURN : Permet de revenir au menu
précédent ou de quitter le menu de
conguration.
TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le
menu de titre apparaît à l'écran. Autrement, le
menu de disque peut apparaître.
DISC MENU : Présente le menu d'un disque
DVD.
• • • • • • • • • •
f
• • • • • • • • •
ECHO VOL -/+ : AdAjuste le volume de l'écho.
MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du
microphone.
MARKER : Permet de placer un repère dans
une liste de lecture.
SLEEP : Congure l'arrêt automatique du
système à une heure donnée. (Variateur : l
éclairage de l’acheur sera assombri de
moitié.)
z
REC : Enregistrement direct USB.
BLUETOOTH : Permet de jumeler, connecter
et déconnecter l’appareil et votre périphérique
Bluetooth lorsque vous êtes dans une fonction
autre que Bluetooth.
VOCAL FADER : Atténuateur de voix, vous
pouvez proter des joies du karaoké en
réduisant le volume de la voix du chanteur de
diverses sources.
• • • • • • • • • •
g
• • • • • • • • •
Touches de contrôle TV : Commande le
téléviseur. (seulement pour téléviseurs LG)
Contrôler le téléviseur.
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du
son, la source d'entrée et l'interrupteur
d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez
enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs
fois sur PR/CH (
U
/
u
) jusqu'à ce que le
téléviseur s'allume ou s'éteigne.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind10 10 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14
11Préparation
Préparation
2
Panneau avant
a
1/\
(marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
b
Plateau du disque
c
Acheur
Ache des informations relatives à l’état de
l’appareil.
d
VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes.
e
F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de
source d’entrée.
f
.
/
>
(retour/avance)
Permet de passer au chier, à la piste ou au
chapitre précédent/suivant.
Recherche arrière ou avant. (Appuyez sur la
touche)
Réglage de la station de radio de votre
choix.
g
x
(STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
h
N
/
X
(lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la
lecture ; appuyez une nouvelle fois pour
reprendre la lecture.
i
Z
(
OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
j
Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
k
PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec
des sorties audio.
l
Prises microphone 1/2
a b c
l kj ihg f e d
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind11 11 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14
12 Préparation
Préparation
2
Panneau arrière
a
Cordon d’alimentation
b
Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
c
Ventilateur
d
Connecteur d’antenne
FM : raccordez l’antenne filaire FM.
AM- Connexion de l’antenne boucle AM
e
VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
f
HDMI OUT (version 1.2A)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
g
OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
h
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y Pb Pr.
i
AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source
externe dotée de sorties audio 2 canaux.
a b c de
ih g f
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind12 12 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14
13Installation
Installation
3
3
Installation
Fixation des enceintes
au socle
Avant de raccorder les enceintes, vous devez
les assembler. Vériez que vous disposez des
éléments nécessaires à l’assemblage des
enceintes.
Contenu du carton
Enceinte
Socle
Fixez les enceintes sur leur socle en vissant les
vis.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind13 13 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15
14 Installation
Installation
3
Raccordement des
enceintes à l’appareil
1. Raccordez les ls à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de
couleur du l à la borne de raccordement
de la même couleur à l’arrière de l’appareil.
Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez
chacun des ergots en plastique an d’ouvrir
la borne de raccordement. Insérez le l et
refermez l’ergot.
Raccordez l'extrémité noire de chaque l
aux bornes marquées – (moins) et l'autre
extrémité aux bornes marquées + (plus).
2. Raccordez les ls aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque l à l’
enceinte adéquate selon le code couleur.
Couleur Haut-parleur Position
Vert Centre Centre
Orange Caisson de
grave
Toute position
avant
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs,
appuyez sur chaque onglet en plastique pour
ouvrir les bornes de connexion situées au
bas de chaque haut-parleur. Insérez le le et
relâchez l’onglet.
Attention
Faites attention à ce que les enfants ne mettent
pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit
d'enceinte.
*Conduit d'enceinte : ouverture permettant
d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l'enceinte.
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des irrégularités
de couleurs apparaissent sur l’écran du
téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez
les enceintes à une distance éloignée de votre
téléviseur ou écran d’ordinateur.
Remarque
[Enceinte arrière]
Décoration des haut-parleurs:
Cette partie de l’appareil a une
fonction décorative uniquement.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind14 14 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15
15Installation
Installation
3
Connexion haut-parleur sans fil
Voyant lumineux de récepteur sans fil
Couleur
du voyant
lumineux
Opération
Bleu le récepteur sans l reçoit le
signal de l’émetteur sans l.
Rouge le récepteur est en mode
veille.
O (pas d
achage)
Le récepteur sans l est éteint.
Première configuration d’un
identifiant sans fil
1. Connectez le récepteur sans l et les haut-
parleurs arrière (droite, gauche) aux câbles
des haut-parleurs.
2.
Connectez le cordon d’alimentation du
récepteur sans l à la sortie.
3. Allumez l’ampli et l’émetteur sans l.
Récepteur : l’ampli et le récepteur sans l
sont automatiquement connectés.
“MATE OK” apparaît dans la fenêtre d’
achage.
Définir un identifiant sans-fil
L’identiant est déjà créé lors de la fabrication
de l’ampli. Si une interférence se produit ou si
vous utilisez un nouveau récepteur sans l, un
nouvel identiant doit être créé.
1.
Allumez l’ampli et le récepteur sans l.
2.
Appuyez sur la touche
x
(STOP) à l’avant
de l’ampli et maintenez-la enfoncée, puis
sur la touche MUTE de la télécommande.
« REMATE » apparaît dans la fenêtre d’
achage.
3.
Allumez le récepteur sans l. Un nouvel
identiant est créé.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind15 15 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15
16 Installation
Installation
3
Tore magnétique (uniquement pour
EMI)
Assurez-vous de xer le noyau de ferrite au
câble du haut-parleur (pour connecter à ces
unité et récepteur sans l). Ce noyau de ferrite
permet de réduire les bruits.
Comment attacher le tore magnétique
1. Appuyez sur le « a » du tore magnétique
pour l’ouvrir.
2. Enrouler les câbles du haut-parleur une fois
sur le tore magnétique.
3. Fermez le tore magnétique jusqu’au déclic.
Voir la gure 3 et les instructions.
1
2
3
(g. 3)
Arrière du récepteur sans l
La longueur est
ici aussi courte
que possible.
NOTE
La présence de fortes ondes électromagnétiques
à proximité peuvent produire des interférences.
Installez votre Home Cinema (ampli et récepteur
sans l) loin des appareils produisant des ondes
électromagnétiques.
S’il n’y a pas de signal audio pendant plus
de 10 minutes, le récepteur sans l se met
automatiquement en mode veille. En mode
économie d’énergie, les deux voyants lumineux
s’allument en rouge. Les voyants lumineux
passent au bleu lorsqu’un nouveau signal audio
est détecté.
Lors de la mise en marche de l’ampli, les haut-
parleurs sans l (haut-parleurs arrière) sont en
mode veille pendant quelques secondes.
Installez l’ampli et le récepteur sans l jusqu’à 10
m l’un de l’autre.
Obtenez de meilleures performances si l’
émetteur sans l et le récepteur sans l sont
espacés de 2 m à 10 m. Des défaillances de
communication peuvent se produire si l’
émetteur et le récepteur sont à plus de 10 m l’
un de l’autre.
Veillez à faire correspondre le câble de haut-
parleur à la borne appropriée : + vers + et – vers
–. Si vous inversez les câbles, le son sera déformé
et il n’y aura pas de basse.
La communication entre l’émetteur et le
récepteur sans l se fait en quelques secondes,
mais peut parfois prendre plus de temps.
Installez le haut-parleur arrière à au moins 30 cm
de votre TV, ou du moniteur de votre PC.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind16 16 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15
17Installation
Installation
3
Installation du
système
L’illustration suivante montre un exemple d’
installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
dièrent de l’unité réelle, pour faciliter l’
explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-
parleurs autres que le caisson de basses
doivent être placés à une distance égale
depuis la position d’écoute (
A
).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
CA
B
A
A
Haut-parleur avant gauche (G)/
B
Haut-parleur avant droit (D) :
Placez les haut-parleurs avant sur les côtés
du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la
surface de l’écran que possible.
C
Haut-parleur central :
Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-
dessous du moniteur ou de l’écran.
D
Haut-parleur gauche surround (G)/
E
Haut-parleur droit surround (D) :
Placez ces haut-parleurs derrière votre position
d’écoute, la face avant légèrement orientée
vers l’intérieur.
F
Caisson de basse :
la position du caisson de basse nest pas aussi
importante, parce que les sons graves ne sont
pas particulièrement directionnels. Néanmoins,
il est recommandé de placer le caisson de
basse près des haut-parleurs avant. Orientez-
le légèrement vers le centre de la salle an de
réduire les réexions sur le mur.
G
Unité
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind17 17 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:16
18 Installation
Installation
3
Raccordement à votre
téléviseur
Eectuez l’un des raccordements suivants,
en fonction des capacités de votre appareil
existant.
Remarque
Selon votre téléviseur et les autres équipements
que vous souhaitez brancher, vous pouvez
raccorder le lecteur de diérentes façons. Ne
procédez qu’à un seul des raccordements
décrits dans ce manuel.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos
autres appareils, le cas échéant, pour choisir les
meilleurs raccordements.
Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le
canal d’entrée vidéo correct.
Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire
de votre magnétoscope. L’image pourrait être
déformée par le système de protection contre la
copie.
Connexion vidéo en
composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT
VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) de l’
appareil aux prises d’entrée correspondantes
de votre téléviseur à l’aide d’un câble en
composantes.
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion des composants
Unité
Téléviseur
Vert
Bleu
Rouge
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind18 18 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:16
19Installation
Installation
3
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil
à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise
HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un
téléviseur ou moniteur compatible HDMI.
Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
Connexion HDMI
Unité
Téléviseur
Astuce
Vous pouvez proter pleinement des signaux
audio et vidéo numériques grâce à ce
raccordement HDMI.
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modier la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la
résolution, page 21.)
Remarque
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, eectuez les vérications
suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis
allumez ce lecteur.
- Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i),
720 x 480p (ou 576p), 1 280 x 720p,
1 920 x 1 080i et 1 920 x 1 080p.
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- Limage ne s’achera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur
ache un écran noir ou vert, ou bien du bruit
sous forme de neige peut apparaître à l’écran.
En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran,
vériez le câble HDMI et utiliser un câble HDMI
dont la version est supérieure à 1,2A.
Attention
Une modication de la résolution alors que la
connexion est déjà établie peut entraîner des
dysfonctionnements. Pour résoudre le problème,
éteignez l’appareil puis rallumez-le.
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP nest
pas vériée, le téléviseur ache un écran noir
ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige
peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vériez la
connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind19 19 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:16
20 Installation
Installation
3
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO
OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion vidéo
Unité
Téléviseur
Jaune
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind20 20 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

LG HT905TAW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire