4. Place the frame inside of your cabinet. NOTE: Look to make sure
that there is plenty of clearance to shut the door and for the waste
container.
4. Colocar el chasis al interior de su gabinete. NOTA: Veri car
que hay espacio su ciente para cerrar la puerta y para el cubo de
basura.
4. Placer le châssis à l’intérieur de votre cabinet. NOTE: Véri er qu’il y
a su samment de place pour fermer la porte et pour accommoder
la poubelle.
5. With the frame in a closed position, insert the front two
screws, making sure that the framework is square to the front
of the cabinet.
5. Con el chasis en la posición cerrada, instalar los dos ornillos
de delante, cuidando de colocar el chasis bien cuadrado con
respecto al borde delantero del gabinete.
5. Avec le châssis en position fermée, installez les deux vis de
devant, prenant soin de positionner le châssis en équerre par
rapport au devant du cabinet.
6. If there is sucient clearance, install rear screws. If framework
prevents access to rear screws, remove frame work by
pulling out and lifting frame from slides. NOTE: If your
product features full extension slides remove frame by
disengaging release triggers (Fig. A). Finally, place your waste
container in the wire frame and the installation is complete.
6. Si hay espacio su ciente, instalar los tornillos traseros. En el
caso de que el chasis no deje acceso a los tornillos traseros,
remover el chasis con jalarlo hacia arriba para sacarlo de los
rieles. NOTA: si su unidad está equipada de rieles
completamente extensibles, primero hay que soltar los
dispositivos de cierre antes de sacar el chasis (Figura A).
Finalmente, colocar el cubo de basura en el chasis en hilo de
acero y su instalación ya está terminada.
6. S’il y a su samment de place, installez les vis de
derrière. Au cas où le châssis ne permettrait pas l’accès aux vis
de l’arrière, enlever le châssis en le soulevant pour le sortir des
glissières. NOTE: si votre unité est équipée de glissières
complètement extensibles, il faut d’abord dégager les disposi
tifs de fermeture avant d’enlever le châssis (Figure A).
Finalement, placer la poubelle dans le châssis en l d’acier et
votre installation est terminée.
3. Once both uprights are rmly in place, attach both cross
members to uprights. NOTE: Plastic clips should be on the
outside of the frame.
3. Una vez que ambos montantes estén rmemente en
lugar, colocar miembros cruzados a los montantes NOTA: Los
clips plásticos deben estar adjunto al exterior del bastidor.
3. Une fois que les deux poteaux sont fermement en place,
attachez les deux la traverses aux poteaux NOTE: Les
morceaux de plastique devraient être sur l’extérieur de
châssis.
Installation Instructions for:
Pull-Out Waste Containers and Hampers
With the frame in a closed position, insert the front two
screws, making sure that the framework is square to the
If there is suf cient clearance, install rear screws.
If framework prevents access to rear screws, remove
framework by pulling out and lifting frame from slides.
Note: if your product features full extension slides
remove frame by disengaging release triggers (Fig. A).
Finally, place your waste container in the wire frame and the
installation is complete.
Your RV series has been shipped fully assembled for ease
• First Remove the container(s) from the wire frame.
• Place the frame inside of your cabinet.
• Look to make sure that there is plenty of clearance to
shut the door and for the waste container.
©2005 Rev•A•Shelf, Inc. • 2409 Plantside Drive • Jeffersontown, KY 40299 • 1-800-626-1126 • FAX 502-491-2215
If you have any questions or would like additional information
on the rest of our prod ucts for the kitchen, closet, or
bathroom, please contact a Customer Service Specialist at:
1-800-626-1126 or visit us on the web at www.rev-a-shelf.com.
Also, don't forget about our door mount kit (RV-DMKIT)
that will attach your current cabinet door to your RV Waste
Fig. A