Evenflo Bumbly Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
8 9
Table des matiéres
Avertissements .........................................................................................................................................................................9
Assemblage de l’ExerSaucer
MD
Étape 1 .................................................................................................................................. 9
Assemblage de l’ExerSaucer
Étape 2 .................................................................................................................................... 10
Assemblage des jouets ........................................................................................................................................................... 13
Entretien et nettoyage ........................................................................................................................................................... 14
Garantie limitée .................................................................................................................................................................... 14
Destiné aux consommateurs Australiens .................................................................................................................................14
(1) Sachet de petite quincaillerie
1 Mode d’emploi
3 Ressorts grands
6 Roues de siège
3 Pieds anti-basculement
(1) Sachet du kit de jouets
8 Joets
1 Arc à jouets
1 Miroir
3 Sphères à ressort
Tablette (1)
Coussin du siège (1)
Base (1)
Anneau du siège (1)
Pied inférieur (3)
Pied supérieur (3)
LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! SINON CELA POURRAIT ÊTRE SOURCE DE BLES-
SURES GRAVES VOIRE MORTELLES !
NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
TOUJOURS garder l’enfant dans le champ de vision lorsqu’il est dans l’ExerSaucer
MD
.
• Lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser l’ExerSaucer.
• Garder les instructions pour référence ultérieure.
• Garder l’enfant à distance du produit non assemblé.
• Assemblage par adulte impératif. Être prudent lors du déballage et de l’assemblage; contient des petites pièces et des bords tranchants.
• An d’éviter le danger éventuel d’étouffement, retirer et mettre immédiatement au rebut le matériel d’emballage avant d’utiliser ce produit.
• LES CORDONS PRÉSENTENT UN DANGER D’ÉTRANGLEMENT !
NE PAS placer l’ExerSaucer à proximité de cordons de stores, de rideaux, de téléphone, etc.
NE PAS placer d’articles à cordon autour du cou de l’enfant notamment, des cordons de capuchons ou de sucettes.
NE PAS suspendre de cordons au produit ou attacher des cordons aux jouets.
• An d’éviter un éventuel enchevêtrement ou étranglement (à l’étape 1), retirer l’arc à jouets lorsque l’enfant commence à se mettre à
quatre pattes.
NE JAMAIS utiliser à proximité d’un escalier ou de marches.
NE JAMAIS utiliser l’ExerSaucer à proximité de cuisinières, de chaudières, de radiateurs personnels et de cheminées.
NE JAMAIS utiliser l’ExerSaucer dans ou à proximité d’une piscine ou autres étendues d’eau.
NE PAS remplir la tablette de l’ExerSaucer avec de l’eau.
NE PAS plier ou régler la hauteur de l’ExerSaucer si un bébé est assis dans celui-ci.
NE PAS utiliser l’ExerSaucer si des pièces sont manquantes ou cassées.
NE JAMAIS l’utiliser comme traîneau.
NE PAS laisser l'enfant dormir dans l’ExerSaucer (étape 2).
NE PAS faire virevolter le bébé dans le siège. Permettre uniquement au bébé de faire tourner le siège.
L’étape 2 est destinée aux enfants qui sont âgés d’au moins 4 mois ET qui peuvent tenir leur tête et leur cou droits sans aide.
• Cesser d’utiliser l’étape 2 lorsque l’enfant atteint l’un des stades de développement suivants :
– Peut marcher tout seul.
– Est de taille supérieure à 76 cm (30 po).
– Peut grimper hors du produit.
– Peut se tenir debout, pieds à plat, dans l’ExerSaucer réglé en position la plus haute.
• Seuls les orteils du bébé doivent toucher le sol. NE PAS permettre au bébé de se tenir debout, pieds à plat, sur la base.
NE PAS utiliser ou entreposer ce produit à l’extérieur.
• Pour empêcher qu’il ne se renverse, placer ce produit sur une surface plane de niveau.
NE JAMAIS placer le tapis de jeu de l’étape 1 au fond de la base.
Avertissements
Assemblage de l’ExerSaucer
www.exersaucer.com USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l’Est
Canada: 1-937-773-3971 M
é
xico: 01-800-706-12-00
Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication ci-dessous.
Numéro de modèle : Date de fabrication :
Informations d’enregistrement
Nous vous prions d’enregistrer ce produit afin de pouvoir être contacté en cas d’avertissement de sécurité ou de rappel. Nous nous
engageons à ne pas vendre, louer ou partager vos informations personnelles. Pour enregistrer ce produit, compléter et envoyer la carte
jointe au produit ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à www.evenflo.com/registerproduct.
1. Poser le tapis de jeu A sur le sol.
2. Placez les pieds B de chaque côté de playmat, selon
l’illustration.
3.Mettre en place l’arc à jouets C dans les pieds, selon
l’illustration. Appuyer fermement sur la barre à jouets et la
faire pivoter jusqu'à enclenchement. Tirer sur la barre à jou-
ets et les jouets à tige installés dans les pieds pour s’assurer
qu’ils sont bien enclenchés.
A
C
B
B
Le étape 1 est à utiliser pour les bébés de la naissance à 4 mois.
Étape 1
Étape 1
Pied (2)
Tapis de jeu (1)
AVERTISSEMENT
10 11
Assemblage de l’ExerSaucer
Assemblage de l’ExerSaucer
Le étape 2 est destiné aux bébés de 4 mois (qui peuvent tenir leur tête et leur cou droits
sans aide) jusqu’à ce qu’ils marchent et mesurant moins de 76 cm.
Étape 2
Étape 2
C
A
A
B
C
B
A
C
1. Mettre la base de l’ExerSaucer A à l’envers et repérer
les trois (3) pieds anti-basculement B. Insérer un côté
du pied B dans l’orifice de support du pied C, faire
tourner le pied jusqu’à ce que l’autre côté du pied
s’enclenche dans l’orifice du côté opposé C. Faire piv-
oter le pied et tirer sur celui-ci pour s'assurer qu'il est
bien enclenché. Reprendre l’opération jusqu’à ce que
les trois (3) pieds anti-basculement soient installés.
Pour utiliser le pied anti-basculement :
Faire basculer les trois (3) pieds anti-basculement hors
du dessous de la base afin d’empêcher le balancement
de l’ExerSaucer.
2. Placer l’anneau du siège D à l’envers et repérer les
emplacements des roulettes E. Enclencher six (6) rou-
lettes de siège F dans les emplacements des roulettes,
comme illustré.
D
B
F
E
I
J
H
G
D
D
3. Retourner l’anneau du siège.
Aligner le triangle G situé sur l’arrière de l’anneau du
siège et le triangle H situé sur l’étiquette du coussin du
siège.
Enclencher les languettes en plastique I du coussin
du siège sur les chevilles J situées sur l’anneau du
siège.
Continuer cette opération jusqu’à ce que toutes les
languettes soient attachées aux chevilles. Pousser
ensuite le revêtement de siège à l’intérieur de l’anneau
du siège.
K
L
4. Poser l’anneau du siège assemblé K sur le dessus de
la tablette L et appuyer fermement jusqu’à ce que
l’anneau s’enclenche et tourne librement.
N
M
O
O
O
O
N
5. Repérer les trois pieds inférieurs M et la base N.
Aligner les languettes O des pieds inférieurs sur les
fentes situées dans la base et enclencher les pieds
inférieurs dans la base.
Reprendre l’opération pour les trois pieds inférieurs.
Remarque : Vérifier que les languettes, situés sur les
pieds inférieurs, sont complètement engagés dans
la base, comme illustré, en bougeant les pieds d’un
côté vers l’autre. S’ils ne sont pas complètement
enclenchés à fond, répéter cette étape jusqu’à leur
enclenchement correct.
6. Prendre la tablette L et les trois dômes à ressort P.
Placer chaque dôme à ressort au-dessus de chaque
ouverture de pied, située sur la tablette, comme illus-
tré. Appuyer sur le dôme à ressort tout en le tournant
jusqu’à enclenchement.
Si les guides d’alignement ne sont pas alignés
correctement, la sphère à ressort peut se détacher
de la tablette et occasionner des blessures.
S’assurer que les guides d’alignement Q sont
correctement alignés, comme illustré.
P
P
P
P
L
Q
AVERTISSEMENT
12 13
Assemblage de l’ExerSaucer
Assemblage des jouets
7. Retourner la tablette et mettre trois grands ressorts R
au centre de chaque dôme à ressort P.
R
R
R
P
8. Insérer les trois pieds supérieurs S sur les ressorts et
sur la tablette. Faire pivoter chaque pied supérieur,
comme illustré. Vérifier que le bouton de réglage de la
hauteur T est tourné vers l’extérieur.
Après avoir monté les trois pieds supérieurs, remettre la
tablette en position droite.
T
S
S
S
S
S
M
9. Aligner et commencer à insérer chaque pied supéri-
eur S dans les ouvertures des pieds inférieurs M.
Appuyer sur le bouton T et guider le pied supérieur
dans le pied inférieur jusqu’à ce que le pied supérieur
s’enclenche.
Réglage de la hauteur :
TOUJOURS retirer le bébé de l’ExerSaucer avant de
l’ajuster. Appuyer sur le bouton T jusqu’à ce que la posi-
tion désirée soit obtenue. S’assurer que les trois pieds soi-
ent réglés à la même hauteur.
T
T
AVERTISSEMENT
Pendant l’utilisation, seuls les orteils du bébé doivent touch-
er la base. NE PAS permettre au bébé de se tenir les pieds
à plat sur la base. Lorsque le bébé grandit et devient plus
remuant, rehausser la tablette pour la mettre dans la posi-
tion suivante afin d’offrir au bébé la position la plus confort-
able et de le faire bénéficier au maximum de toutes les pos-
sibilités de balancement, de pivotement et de sautillement.
3 piles “AAA”
3 piles “AAA”
Appuyez ici
Laver le coussin en machine, à l’eau froide et au cycle délicat. Sécher au sèche-linge, à basse température pendant 10 ou 15 minutes.
NE PAS utiliser de détergents abrasifs ou d’eau de Javel. NE PAS nettoyer à sec. Essuyer les parties en plastique au savon neutre et à
l’eau. NE PAS utiliser ce produit si des pièces sont endommagées ou cassées.
Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur final d’origine (« Acheteur ») contre tout défaut de matériau
ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule
responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout
Produit qu’il jugera être défectueux et qui sera déterminé par Evenflo être couvert sous les termes de cette garantie.
La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie est le seul recours de l’Acheteur. La preuve d’achat sous la
forme d’une facture ou d’un contrat de vente, prouvant que le produit est toujours sous la période de garantie, doit être four-
nie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à l’Acheteur
initial de ce Produit et ne peut être attribuée, ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour le service
de garantie, veuillez contacter le centre «ParentLink Consumer Resource Center» d’Evenflo au 1-937-773-3971 ou
www.evenflo.com.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE
POUR TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE CE
SOIT POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUS-
ENTENDUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT. À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE
LIMITÉE CI-PRÉSENTÉE, AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT ET TOUTE REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU
EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE.
Garantie limitée
Entretien et nettoyage
En ce qui concerne les transactions en Australie, les termes de la garantie limitée inclus dans les déclarations ci-dessus, sauf dans
la mesure autorisée par la loi applicable, n’excluent, ne restreignent, ni ne modifient les droits contraignants reconnus par la loi,
mais s’y ajoutent. Pour les consommateurs australiens, nos marchandises sont couvertes par des garanties qui ne peuvent pas être
exclues sous les termes de la législation australienne de la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou
au remboursement pour une défaillance majeure et à une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement
prévisible. Vous avez également droit à la réparation ou au remplacement des marchandises si ces celles-ci ne sont pas de qualité
acceptable et si la défaillance ne s’avère pas être une défaillance majeure.
Destiné aux consommateurs Australiens
www.exersaucer.com USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l’Est
Canada: 1-937-773-3971 M
é
xico: 01-800-706-12-00
14 15
Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Evenflo Bumbly Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues