Feiss VS8003 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
(E,S,F) REV: 11/21/03
Assembly Instructions For VS8002, VS8003:
ENGLISH
1. Remove counter rings from threaded sockets.
2. Install shade onto fitters by fastening counter ring back onto
threaded sockets.
3. Install bulbs (not included). See relamping label at socket area for
type and maximum allowed wattage.
4. Follow enclosed "Multiple Standard Assembly Installation
Instructions" for electrical and fixture installation onto wall outlet
box.
NOTE:
The arms of VS8002 and VS8003 (outer arms only) products can
be pivoted in various angle. To adjust loosen screw located at side
with provided hex key. At desired angle lock into position by
tightening back the screw.
IMPORTANT:
1) Always fix arm location before installing fixture to wall
outlet box.
2) Always hold arms straight while tightening screws (Arms will
slant foward if you don't hold up while tightening)
ESPAÑOL
1. Quite el anillo de seguridad de los casquillos.
2. Instale la pantalla en el casquillo atornillando los anillos de
seguridad sobre los casquillos enroscados.
3. Instale la bombilla (no incluida). Lea la etiqueta de reemplazo
para las bombillas que se encuentra cerca del casquillo, para saber
el tipo y la cantidad máxima permisible de vatios.
4. Siga las “Instrucciones Multiples Estándar de Instalación” incluida
para la instalación del aparato y la conexión eléctrica sobre la caja
de salida eléctrica mural.
NOTA:
Los brazos de los productos VS8002 y VS8003 (brazos externos
solamente) se pueden girar en varios ángulo. Para ajustar afloje el
tornillo situado en el lado con llave hexagonal incluida. En el
ángulo deseado fijelo en la posición apretando el tornillo.
FRANÇAIS
1. Retirez l'anneau de fixation des douilles.
2. Installez les abat-jour sur les adaptateurs, en vissant les anneaux
de sécurité sur les douilles filetées.
3. Installez les ampoules (non incluses). Consultez l'étiquette de
remplacement d'ampoule, située près de douille, pour connaître le
type d'ampoule et le wattage maximum permis.
4. Avant de procéder avec les directives ci-dessous, veuillez suivre
les “Directives d'installation multiple standard”, ci-incluses pour
l'installation de l'appareil et son installation électrique à la boîte de
sortie électrique murale.
NOTE :
Les bras des produits VS8002 et VS8003 (bras externes
seulement) peuvent être pivotés dans le divers angle. Pour s'ajuster
desserrez la vis située au côté avec la clé hexagonale incluse.
Fermez à clef en l'place à l'angle désiré en serrant la vis.
Counter Ring
Anillo de Seguridad
Anneau de Fixation
Socket
Casquillo
Douille
Shade
Pantalla
Abat-jour
Bulb (not included)
Bombilla (no incluida)
Ampoule (Non incluse)
Fitter
Recubrimiento
Recouvrement
Arm
Brazo
Branch
Hex Key
Llave Hexagonal
Clé Hexagonale
Ball Cap Nut
Tuerca-Capuchón
Écrou-capuchon
Fixture Back Plate
Placa Decorativa de Lámpara
Plaque Murale de Lampe
Mounting Plate
Placa del Montaje
Arbaléte
Before continuing with below steps, first follow enclosed
installation instructions for electrical and fixture installation
onto outlet box.
Antes de continuar con debajo pasos, siga primero el
instrucciones de instalación incluida para la instalación
eléctrica y de la lampara sobre la caja de salida eléctrica.
Avant de continuer au-dessous des étapes, suivez d'abord les
instructions d'installation incluses pour l'installation électrique
et de montage sur la boîte de sortie électrique.
IMPORTANT: TURN OFF POWER AT MAIN FUSE OR CIRCUIT
BREAKER BOX BEFORE STARTING INSTALLATION
IMPORTANTE: CORTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA,
CERRANDO EL INTERRUPTOR CENTRAL O QUITANDO EL FUSIBLE
DEL PANEL CENTRAL ANTES DE COMENZAR EL ENSAMBLE.
IMPORTANT: COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU
BOÎTIER CENTRAL (DISJONCTEUR OU FUSIBLES), AVANT DE
COMMENCER L’INSTALLATION
MURRAY FEISS
©MURRAY FEISS IMPORT CORP.
  • Page 1 1

Feiss VS8003 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues