1) Quite los (2) tornillos del lado de la unidad (vea la Fig. B).
1) Enlevez (2) vis du côté de l’unité (voir l’image B).
2) Instale el soporte RV- en el lado de la unidad usando (2) tornillos del paso 1 (Vea la Fig. C).
2) Installez le support RV sur le côté de l’unité à l’aide de deux (2) vis de l’étape 1 (gure C).
3) Instale el soporte de montaje en la puerta con (1) 1/4-20 tornillo de cabeza plana en la parte inferior y (1)
1/4-20 tornillo de cabeza plana con arandela en la parte superior (Ver Fig D).
3) Installez le support de montage sur porte à l’aide d’une vis à tête cylindrique de 1/4-20 dans le bas et d’une (1)
autre vis à tête cylindrique de 1/4-20 avec rondelle sur le dessus (voir l’image D).
4) Repita los pasos del 1 al 3 para el otro lado.
4) Répétez les étapes 1 à 3 pour l’autre côté.
5) Siga las instrucciones que vienen con el kit de montaje de la puerta (se vende por separado).
5) Suivez les instructions qui accompagnaient la trousse d’installation murale (vendue séparément).
Instrucciones de montaje en la puerta:
Instructions pour l’installation murale:
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
Fig. B
1) Remove (2) screws from side of unit (See Fig B).
2) Install RV- Bracket to side of unit using (2) screws from step 1 (See Fig C).
3) Install Door Mount Bracket with (1) 1/4-20 pan head screw at bottom and (1) 1/4-20
pan head screw with washer at top (See Fig D).
4) Repeat steps 1-3 for the other side.
5) Follow instructions that came with door mount kit (sold separately).
Door Mount Instructions: (5WB-DMKIT Sold Separately)
(5WB-DMKIT Se vende por separado)
(5WB-DMKIT Vendu séparément)
Fig. C
Fig. D
T-5SBWCDM-0319
1) Place template into cabinet and align the front edge per cabinet type:
a. Overlay - Place at the front outside edge of cabinet
b. Inset door - Set back the thickness of the cabinet door
Align center line of template to center of opening.
2) Use an awl or pencil to mark the (4) screw locations and remove the template.
3) Pre-drill (4) 5/64” holes at screw locations.
4) Place frame in cabinet, lining up the holes and install screws.
5) Snap in (4) plastic caps to cover holes (See Fig A).
1) Coloque la plantilla en el gabinete y alinee el borde frontal según el tipo de gabinete:
a. Superposición: colóquela en el borde exterior frontal del gabinete
b. Ajuste de puerta: reducir el grosor de la puerta del gabinete
1) Déposez le patron dans l’armoire et alignez le bord avant en fonction du type d’armoire :
a. Porte externe à l’armoire — alignez le patron avec le bord avant de l’armoire
b. Porte intégrée au niveau de l’armoire — prenez en compte l’épaisseur de la porte
Alinee la línea central de la plantilla con el centro de apertura.
Alignez la ligne du centre du patron avec le centre de la porte.
2) Use un punzón o un lápiz para marcar las ubicaciones de los tornillos (4) y retire la plantilla.
2) À l’aide d’un poinçon ou d’un crayon de plomb, marquez les quatre (4) emplacements des vis, et enlevez le patron
3) Taladrar previamente (4) agujeros de 5/64” en las ubicaciones de los tornillos.
3) Prépercez quatre (4) trous de 5/64 po aux emplacements indiqués.
4) Coloque el marco en el gabinete, alinee los oricios e instale los tornillos.
4) Déposez le cadre dans l’armoire, en alignant les trous. Installez les vis.
5) Inserte (4) tapas de plástico para cubrir los oricios (vea la Fig. A).
5) Encliquetez quatre (4) couvercles de plastique pour couvrir les trous (voir l’image A).
SINK BASE PULLOUT - DOOR MOUNTING
BASE EXTRAÍBLE PARA EL FREGADERO – MONTAJE DE PUERTA
ÉLÉMENT SOUS-ÉVIER COULISSANT — INSTALLATION MURALE
Herramientas requeridas:
Outils Requis:
TOOLS REQUIRED:
ESTIMATED ASSEMBLY TIME:
Tiempo estimado de ensamblado:
Durée de l’installation:
20 MIN
CARE AND MAINTENANCE:
Cuidado/Entretien:
CLEAN WITH A DAMP CLOTH
AND WIPE PARTS DRY
Limpie con un paño húmedo y seque las partes.
Nettoyez avec un linge humide et essuyez les
piéces pour les secher complétement.
5
64
Fig. A
Ubicaciones de los tornillos
Emplacements des vis
Screw Locations
Screw Locations
Ubicaciones de los tornillos
Emplacements des vis
Center line
Línea central / Ligne du centre