Closet Evolution GR6 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

LOOK INSIDE
MIRA EL INTERIOR
CONTENU DE LA BOÎTE
PARTS INCLUDED
PIEZAS INCLUIDAS
PIÈCES INCLUSES
23
7
/8" shoe shelves (3)
23
7
/8" estantes para zapatos (3)
23
7
/8" étagères pour souliers (3)
HARDWARE INCLUDED
INCLUYE HERRAJES
PIÈCES DE FIXATION COMPRISES
shelf pins (6)
clavijas para estantes (6)
supports à tablette (6)
shoe fences (6)
barras para sujetar zapatos (6)
barres de retenue pour souliers
(6)
#8 x 50mm screws (6)
#8 x 50mm tornillos (6)
#8 x 50mm vis (6)
Shoe Shelves
Estantes Para Zapatos
Étagères Pour Souliers
1
Get the big picture.
Analiza el proyecto a
grandes rasgos.
Ayez une vue d’ensemble.
Read these installation instructions. Check to see
you have all the parts on the hardware list.
Lee estas instrucciones para la instalación.
Verifica que tienes todas las piezas que figuran en
la lista de herrajes.
Lisez les directives d’installation qui suivent.
Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées
sur la liste.
Gather the tools you’ll need.
Reúne las herramientas
que necesitarás.
Rassemblez les outils dont vous
avez besoin.
SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR
TOURNEVIS
1
IMPORTANT HEALTH NOTICE.
Some of the building materials used in this home
(or these building materials) emit formaldehyde.
Eye, nose, and throat irritation, headache, nausea
and a variety of asthma-like symptoms, including
shortness of breath, have been reported as a result
of formaldehyde exposure. Elderly persons and
young children, as well as anyone with a history
of asthma, allergies, or lung problems, may be at
greater risk. Research is continuing on the possible
long-term effects of exposure to formaldehyde.
Reduced ventilation may allow formaldehyde and
other contaminants to accumulate in the indoor
air. High indoor temperatures and humidity raise
formaldehyde levels. When a home is to be located
in areas subject to extreme summer temperatures,
an air-conditioning system can be used to control
indoor temperature levels. Other means of controlled
mechanical ventilation can be used to reduce levels
of formaldehyde and other indoor air contaminants.
If you have any questions regarding the health
effects of formaldehyde, consult your doctor or local
health department.
AVISO IMPORTANTE DE SALUD.
Algunos de los materiales usados en esta casa
(o estos materiales de construcción) emiten
formaldehído. Se han reportado irritaciones de los
ojos, nariz y garganta, dolores de cabeza, náusea
y una variedad de síntomas similares al asma,
incluso disnea (falta de respiración) como resultado
de la exposición al formaldehído. Las personas de
mayor edad y los niños jóvenes, así como también
cualquier persona con un historial de asma, alergias
o problemas pulmonares, podrían correr mayor
riesgo. Se continúa la investigación sobre los
posibles efectos a largo plazo de la exposición al
formaldehído.
La ventilación reducida podría permitir que el
formaldehído y otros contaminantes se acumulen
en el aire en interiores. Las temperaturas y
humedad altas en interiores elevan los niveles
de formaldehído. Cuando un hogar esté ubicado
en áreas sujetas a temperaturas extremas del
verano, un sistema de aire acondicionado puede
usarse para controlar los niveles de temperatura en
interiores. Otros medios de ventilación mecánica
controlada pueden usarse para reducir los niveles
de formaldehído y otros contaminantes en el aire
en interiores.
Si tiene preguntas sobre los efectos en la salud del
formaldehído, hable con su médico o con el personal
del departamento local de la salud.
AVIS DE SANTÉ IMPORTANT.
Certains des matériaux de construction utilisés dans
cette maison (ou ces matériaux de construction)
émettent du formaldéhyde. Une irritation des
yeux, du nez et de la gorge, des maux de tête, des
nausées et une variété de symptômes similaires
à l’asthme, y compris un essoufflement, ont été
signalés en raison de l’exposition au formaldéhyde.
Les personnes âgées et les jeunes enfants, ainsi que
toute personne ayant des antécédents d’asthme,
d’allergies ou de problèmes pulmonaires, courent
des risques accrus. Des recherches se poursuivent sur
les effets à long terme possibles de l’exposition au
formaldéhyde.
Une ventilation réduite peut favoriser l’accumulation
du formaldéhyde et d’autres contaminants dans l’air
intérieur. Des températures et des taux d’humidité
élevés à l’intérieur rehaussent les niveaux de
formaldéhyde. Lorsqu’une résidence est située dans
des zones assujetties à des températures extrêmes,
un système de climatisation peut être utilisé pour
contrôler la température intérieure. D’autres moyens
de ventilation mécanique contrôlée peuvent être
utilisés pour réduire les taux de formaldéhyde et des
autres contaminants de l’air intérieur.
Si vous avez des questions au sujet des effets du
formaldéhyde sur la santé, consultez votre médecin
ou ministère de la santé local.
240033
1-800-218-2494
If you have any questions, or you’re missing parts,
call our customer care department.
MONDAY – FRIDAY
8AM TO 5PM EST
Si tienes alguna pregunta o te falta alguna pieza,
comunícate con nuestro departamento de
servicio al cliente.
LUNES A VIERNES
8AM A 5PM HORA
DEL ESTE
Si vous avez des questions ou s’il manque des
pièces, communiquez avec notre service à la
clientèle.
DU LUNDI AU VENDREDI
DE 8 H À 17 H, HNE
LIFETIME LIMITED WARRANTY
The Stow Company products are manufactured using the highest quality materials to
exact tolerances. Our products include a limited lifetime warranty. For a complete copy
see www.TheStowCompany.com.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos The Stow Company se fabrican con materiales de la más alta calidad para
tolerancias exactas. Nuestros productos incluyen una garantía limitada de por vida. Para
ver una copia completa de la garantía, visite www.TheStowCompany.Com.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Les produits The Stow Company sont fabriqués de matériaux de la plus haute qualité
dans les marges de tolérance exactes. Nos produits sont assujettis à une garantie limitée
à vie. Pour obtenir une copie intégrale, consultez www.TheStowCompany.Com.
Tip shelf down until it rests on the front pins.
Congratulations! Your installation is complete.
Inclina el estante hacia abajo hasta apoyarlo
sobre las clavijas frontales.
¡Felicitaciones! Haz finalizado la instalación.
Conseil: Abaissez la tablette jusqu’à ce qu’elle
repose sur les supports à tablette avant.
Félicitations! Vous avez terminé l’installation.
Insert shelf pins into front holes on verticals.
Inserta las clavijas para estantes en los orificios frontales
de las verticales.
Insérez les supports à tablette dans les trous avant des
panneaux verticaux.
Carefully insert shoe fences into holes. If needed,
use a rubber mallet or hammer.
Inserta las barras para sujetar zapatos en los orificios
con cuidado. Si es necesario, usa un mazo de caucho o
martillo.
Insérez soigneusement les barres de retenue dans
les trous. Au besoin, utilisez un maillet en caoutchouc ou
un marteau.
TIP • CONSEJO • CONSEIL
To protect chrome, use a rubber mallet or place a towel
over chrome fence before using hammer.
Para proteger el cromo, usa un mazo de caucho
o coloca una toalla sobre el borde plateado antes
de usar el martillo.
Afin de protéger le chrome, utilisez un maillet en caoutchouc
ou placez une serviette sur la barre de retenue avant d’utiliser
un marteau.
1
One shelf at a time, screw the back holes of each
shelf into the verticals.
Un estante a la vez, atornilla los orificios posteriores de
cada estante en los verticales.
Vissez dans les trous arrière de chacune des
tablettes pour fixer sur les panneaux verticaux,
une tablette à la fois.
2
3 4
shelf pin
clavijas para estantes
supports à tablette
#8 x 50mm screw
#8 x 50mm tornillos
#8 x 50mm vis
TIP • CONSEJO • CONSEIL
Keep shelves flat when
screwing into verticals.
Use #8 x 50mm screw.
Mantén los estantes
nivelados cuando
los atornilles a los
verticales. Usa tornillos
#8 x 50mm.
Maintenez les tablettes
à plat lorsque vous
vissez dans les
panneaux verticaux.
Utilisez des vis nº 8 x
50mm.
TIP • CONSEJO •
CONSEIL
We recommend placing
shelf pins 3 holes lower
than the back.
Te recomendamos
colocar las clavijas para
estantes 3 orificios más
abajo que en la parte
posterior.
Nous recommandons
de placer les supports à
tablette 3 trous plus bas
que l’arrière.
The Stow Company 130 Central Ave. Holland, MI 49423 © The Stow Company Printed in U.S.A.
p: 800.218.2494 f: 616.399.8784 www.TheStowCompany.com Item #240033 08/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Closet Evolution GR6 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à