Park Harbor PHVL2001BN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Windsor Gate
Vanity Light
PHVL2001BN/ORB
PHVL2002BN/ORB
PHVL2003BN/ORB
FOR YOUR SAFETY
WARNING: Be sure the electricity to the
wires you are working on is shut off,
either the fuse is removed or the circuit
breaker is shut off. You don’t need
special tools to install this fixture. Be
sure to follow the steps in the order
given. Under no circumstances should a
fixture be hung on house electrical wires,
nor should a swag type fixture be
installed on a ceiling which contains a
radiant type heating system. Read
instructions carefully. If you are unclear
as to how to proceed, consult a qualified
electrician.
CARE INSTRUCTIONS
To clean, wipe fixture with a soft cloth.
Clean glass with a mild soap. Do not use
abrasive materials such as scouring pads
or powders, steel wool or abrasive paper.
PARKHARBORLIGHTING.COM
© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 MO/YR
SAVE THIS
MANUAL: RETAIN FOR CONSUMER’S USE. READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLING THE
PRODUCT: FOR PRODUCT OR INSTALLATION QUESTIONS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1
-800-221-3379.
POR SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Asegúrese de cortar el
suministro de energía a los cables con los que está
trabajando, ya sea quitando el fusible o cortando
el disyuntor. No necesita herramientas especiales
para instalar este accesorio. Asegúrese de seguir
los pasos en el orden en el que se dan. Bajo
ninguna circunstancia debe colgarse un accesorio
de los cables de electricidad domésticos, ni
tampoco un accesorio tipo botín que se vaya a
instalar en un techo que contenga un sistema de
calefacción por radiación. Lea cuidadosamente las
instrucciones. Si no tiene claro cómo va el
proceso, consulte a un electricista calificado.
INSTRUCC
IONES DE CUIDADO
Para limpiar frote el accesorio con un trapo suave.
Limpie el cristal con un jabón suave. No utilice
materiales abrasivos como fibras o polvos, lana de
acero o papel abrasivo.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que les fils
électriques sur lesquels vous travaillez sont hors
tension, soit en ouvrant le fusible qui leur
correspond, soit en coupant le disjoncteur général.
L'installation de ce luminaire ne nécessite aucun
outil spécialisé. Veillez à bien suivre les étapes
dans l'ordre indiqué. Ne suspendez jamais un
luminaire par les fils électriques. N'installez
jamais un luminaire de style chandelier à un
plafond possédant un système de chauffage de
type radiant. Lisez attentivement les instructions.
Si vous ne savez pas exactement comment
procéder, consultez un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Pour nettoyer le luminaire, essuyez-le avec un
chiffon doux. Nettoyez le verre avec un savon
doux. N'utilisez pas de matériaux abrasifs tels
que des tampons à récurer ou des poudres, de la
laine d'acier ou du papier abrasif.
Light Bulb Safety Step Wire Flathead Phillips Electrical Wire
(A19 100 watt maximum) goggles ladder strippers screwdriver screw driver tape cutters
(FIG.
1)
Installation (FIG.
1)
1. Thread the mounting screws (A) into
the matching holes in the circular strap
(B).
2.
Secure circular strap (B) to the outlet
box with outlet
box screws (C).
3.
Connect the white wire from the
fixture
to the white wire from the outlet
box
and the black wire from the fixture
to the
black wire from the outlet
box. Cover the two wire connections
using the two provided wire connectors.
Wrap the two wire connections with
electrical
tape for a more secure
connection. Attach the grounding wire
connections with electrical tape for a
more secure connection. Connect the
copper ground wires from the fixture
and from the outlet box to the ground
screw on the
circular strap.
Note: If y
ou have electrical questions,
consult your local electrical code for
approved grounding methods.
4.
After wires are connected, tuck
th
em carefully inside outlet box.
Raise the
front plate (D) allowing
for the mounting screws (
A) to
protrude
through the holes on
front plate
(D), and secure with the
ball nuts (
E).
(FIG.2)
Installation (FIG.2)
1.
Place the glass (G) over the socket (F
)
and secure with the
socket ring (H).
2.
Install light bulbs (Not provided).
Please do not exceed the maximum
wattage capacity recommended on the
socket
.
PARKHARBORLIGHTING.COM
© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 MO/YR
Instalación (FIG.1)
1. Enrosque los tornillos de montaje (A) dentro
de los orificios correspondientes en la correa
circular (B).
2. Asegure la correa circular (B) a la caja
tomacorrientes con los tornillos para misma (C).
3.
Conecte el cable blanco del accesorio a la caja
tomacorrientes y el cable negro del accesorio al
cable negro de la caja tomacorrientes. Cubra las
dos conexiones de cable usando lo
s conectores de
cable proporcionados. Para una conexión más
segura, envuelva las conexiones de los dos cables
con cinta de aislar. Una las conexiones cable a
tierra con cinta de aislar para una conexión más
segura. Conecte los cables de cobre a tierra desd
e
el accesorio y desde la caja de tomacorrientes al
tornillo de tierra en la correa circular.
Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad
consulte su código local eléctrico para detectar
métodos de aterrizaje aprobados.
4. Después de conectar los cables, acomódelos
cuidadosamente dentro de la caja tomacorrientes.
Eleve la placa delantera (D) permitiendo que
sobresalgan los tornillos de montaje (A) por entre
los orificios de la placa delantera(D) y asegure
con las tuercas esféricas (E).
Installation (FIG. 1)
1. Viss
ez les vis de fixation (A) dans les trous
correspondants du disque de fixation (B).
2. Fixez le disque de fixation (B) sur la boîte à
prises avec les vis de boîte à prises (C).
3.
Raccordez le fil blanc du luminaire au fil blanc
de la boîte à prises et le fil noir du luminaire au fil
noir de la boîte à prises. Couvrez les deux
raccordements de fils à l'aide des deux capuchons
de connexion fournis. Enveloppez les
raccordements des deux fils avec du ruban isolant
pour une connexion plus sûre. Enveloppez les
r
accordements de fils avec du ruban isolant pour
une connexion plus sûre. Raccordez les fils de
masse en cuivre du luminaire et de la boîte à
prises à la vis de borne de terre sur le disque de
fixation.
Remarque:
Pour toute question concernant le
branchemen
t électrique, consulter votre code
électrique local pour connaître les méthodes de
mise à la terre approuvées.
4.
Une fois les fils raccordés, repliez-les
soigneusement dans la boîte à prises. Soulevez la
plaque avant (D), pour permettre aux vis de
fixatio
n (A) de dépasser par les trous de la plaque
avant (D), puis fixez
-les à l'aide des écrous
sphériques (E).
Instalación (FIG.2)
1. Coloque el vidrio (G) sobre el enchufe (F)
y asegúrelo con el aro del enchufe (H).
2. Instale las bombillas (no incluidas). No
exceda la máxima capacidad de watts
recomendada en el enchufe.
Recomendamos
que utilice una bombilla de luz transparente
Installation (FIG. 2)
1. Placez le verre (G) sur la douille (F) et fixez-
le avec la bague de blocage (H).
2. Installez les ampoules (non fournies).
Veillez à ne pas dépasser la puissance nominale
maximale recommandée sur les douilles. Nous
recommandons d'utiliser des ampoules
en verre
clair.
A
C
D
B
E
F
G
H
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Park Harbor PHVL2001BN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation