Samsung AW0890 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL
DUTILISATION
AW0690/AW0890
AW1090/AW1290
Climatiseur de type Fenêtre
( Refroidissement )
E
DB68-01119A(3)
F
F-
2
Le fabricant n’est en aucun cas responsable des accidents ou blessures
qui pourraient être causés par une mauvaise installation du climatiseur.
Si vous avez des doutes quant à l’installation, contacter un spécialiste de
l’installation.
AA
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
O
O
N
N
Les mesures de sécurité ci-dessous doivent être suivies durant l’utilisation de votre climatiseur.
Mesures de sécurité
1 L’unité doit être connectée à un circuit indépendant. L’installation du climatiseur doit être
selon les normes d’installations électriques, et les régles de sécurité nationales, s’il en existe.
2 Quelques sites d’installation peuvent exiger l’installation d’un disjoncteur de court-circuit ou
une mise à la terre.
4 Il faut s’ASSURER que l’appareil est bien aéré en tout temps:
ne JAMAIS déposer de vêtements ou autres matériels sur l’appareil.
5 Ne JAMAIS renverser de substance liquide sur l’unité. Si cela se produit, débrancher l’unité
et contacter un centre de service agréé.
6 Ne rien mettre entre les lames de la sortie d’air car cela peut endommager le ventilateur
intérieur et causer des blessures. Maintenir les enfants éloignés de l’unité.
7 Ne JAMAIS placer d’obstacles devant l’appareil.
8 Les utilisateurs de ce produit doivent se garder de ne pas tenter de réparer ce produit.
En cas de problème, il leur est conseillé de contacter le service après-vente ou le magasin
dans lequel le produit a été acheté.
9 Il ne faut jamais brancher un fil de rallonge à ce produit.
10 L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants non survillés. Les jeunes enfants
doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
11 Ne jamais poser le climatiseur à l’envers ou sur le côté car cela pourrait endommager
le compresseur.
12 En cas d’inutilisation prolongée de la télécommande, enlever les piles.
3 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation
spéciale ou un ensemble disponible du fabricant ou d’un centre de service agréé.
Table des matières
PRÉPARATION DU CLIMATISEUR
Mesures de sécurité ....................................................................................... 2
Description de chaque composant ................................................................. 4
Télécommande-Boutons ................................................................................ 5
Pour commencer ............................................................................................ 6
Insérer les piles dans la télécommande ........................................................ 7
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CLIMATISEUR
Pour refroidir la pièce ..................................................................................... 8
Ventilation de la pièce ................................................................................... 9
Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontale ..................... 10
Réglez le flux d’air vertical ............................................................................. 10
Éteindre l’unité automatiquement(minuterie d’arrêt) ...................................... 11
Activer le mode d’économie d’énergie ........................................................... 12
I
NSTRUCTIONS D'UTILISATION
Panne de courant ........................................................................................... 12
Gamme de température et d'humidité ............................................................ 13
Entretien du climatiseur .................................................................................. 14
Solutions aux problèmes communs ................................................................ 15
Spécifications techniques ............................................................................... 15
F-
3
Description de chaque composant
F-
4
Lames de flux d’air
extérieures (orientation
vers le haut/bas)
Évent d'arrivée(intérieur)
Filtre à air(intérieur)
Réglage de la
température/minuterie
Bouton de la minuterie
Indicateur de la minuterie
Boutons de réglage
de la température
Capteur de la
télécommande
Bouton de réglage de
la vitesse du ventilateur
Indicateur de la
vitesse de ventilation
Indicateur de balayage Bouton de circulaire
Levier de ventilation
Évent de sortie d'air
Évent d'arrivée (extérieur)
Prise de courant
(Le type de prise électrique
peut différé en fonction de la
puissance utilisée dans le
pays concerné.)
Bouton Marche/Arrêt
Bouton d’économie d’énergie
Indicateur d’économie d’énergie
Indicateur de refroidissement
Indicateur du ventilateur
Bouton de sélection du
mode de fonctionnement
Lames de flux d’air
intérieures (orientation
droite/gauche)
Le design et la spécificité sont sujets à
changement en fonction du modèle.
Télécommande-Boutons
F-
5
Boutons de réglage de
la température
Bouton Marche/Arrêt
Boutons de réglage de
la vitesse du ventilateur
Bouton de la minuterie
Boutons de sélection des
modes FAN/COOL
Bouton d’économie d’énergie
Bouton de circulaire
Pour commencer
F-
6
IMPORTANT NOTE
Vous venez d’acquérir un climatiseur Samsung de type fenêtre qui doit être installé selon le mode
d’emploi.
Votre manuel contient les renseignements pratiques pour l’utilisation de votre climatiseur.
Veuillez lire les directives trouvées dans le présent manuel pour profiter complètement de toutes les
caractéristiques de votre appareil.
Le manuel est organisé comme suit.
Les figures des pages 4 et 5 illustrent :
- une description de chaque composant
- les boutons la télécommande.
Ces figures vous aideront à repérer les boutons et à comprendre
les symboles affichés.
La partie principale du document contient une série de procédures
par étapes expliquant les différentes fonctions de l’appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants:
APPUYER SUR PRESSER
Insérer les piles dans la télécommande
F-
7
En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des
piles dans le sens de la flèche et enlevez-le.
Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées :
le + de la pile avec le + de la télécommande,
le - de la pile avec le - de la télécommande.
1
2
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
3
Utiliser deux piles “AA” LR03 de 1,5V.
Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques
différentes ensemble.
Les piles risquent de se décharger complètement après un an,
même si elles n’ont pas été utilisées.
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
vous venez d’acheter le climatiseur.
la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Pour refroidir la pièce
Pour régler les températures, appuyer sur les boutons de réglage de la
température de la télécommande ou de l’unité une ou plusieurs fois jusqu’à
ce que la température souhaitée s’affiche.
La température peut être réglée entre 18°C et 30°C.
Résultat
:
Chaque fois que vous appuyez sur les boutons de réglage
de la température:
– la température souhaitée qui apparait sur le panneau de
commande est modifiée 1°C
– l’unité émet un bip
Le climatiseur commence à refroidir si la température de la
pièce est plus élevée que la température préréglée.
3
F-
8
Appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat: Le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
L’unité émet deux bips.
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
Si l’indicateur de refroidissement COOL ne s’allume pas sur l’unité:
Appuyer sur le bouton de refroidissement COOL de la télécommande
ou
Appuyer sur le bouton Mode de l’unité une ou plusieurs fois jusqu’à ce
que l’indicateur de refroidissement COOL s’allume.
Résultat
:
L’unité émet un bip à chaque fois que vous appuez sur
le bouton COOL/Mode
Le climatiseur se met en marche sur le mode de COOL.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Sélectionner le mode refroidissement si vous souhaitez baisser la température
de la pièce. Vous pouvez également régler la vitesse de ventilation.
1
2
Pour régler la vitesse de ventilation:
Appuyer sur le bouton HIGH, MED ou LOW de la télécommande
ou
Appuyer sur le bouton de réglage de la Fan Speed de l’unité une ou
plusieurs fois jusqu’à ce que l’indicateur de la vitesse de ventilation
souhaitàe s’allume.
4
Pour diriger la direction de la circulation d’air, voir la page 10.
5
Télécommande
Panneau de
commande
Ventilation de la pièce
Si l’air à l’intérieur de la pièce est vicié, vous pouvez ventiler la pièce à
l’aide de la fonction Fan.
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat:
Le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
L’unité émet deux bips.
2
Si vous souhaitez évacuer l’air confiné à l’extérieur, poussez le levier
de ventilation sur la façade de l’unité vers la droite pour le mettre
en position ouverte ( ).
Résultat:
La pièce est aérée et l’air confiné est évacué à l’extérieur.
Sinon, poussez le levier de ventilation vers la gauche pour le mettre
en position fermée ( ).
Résultat:
La pièce est simplement aérée.
F-
9
Pour régler la vitesse de ventilation:
Appuyer sur le bouton HIGH, MED ou LOW de la télécommande
ou
Appuyer sur le bouton de réglage de la Fan Speed de l’unité une ou
plusieurs fois jusqu’à ce que l’indicateur de la vitesse de ventilation
souhaitée s’allume.
4
Pour diriger la direction de la circulation d’air, voir la page 10.
5
Si l’indicateur de refroidissement FAN ne s’allume pas sur l’unité:
Appuyer sur le bouton de refroidissement FAN de la télécommande
ou
Appuyer sur le bouton Mode de l’unité une ou plusieurs fois jusqu’à ce
que l’indicateur de refroidissement FAN s’allume.
Résultat
:
L’unité émet un bip à chaque fois que vous appuez sur
le bouton COOL/Mode
Le climatiseur se met en marche sur le mode de FAN.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Lorsque le climatiseur est sur le mode de ventilation, la
température ne peut être réglée et ne s’affiche pas.
Vous ne pouvez pas utiliser le mode Fan lorsque le mode
d’économie d’énergie est déclenché.
3
Télécommande
Panneau de
commande
Pour régler la direction de la ventilation d’air vers l’horizontale
F-
10
Appuyer sur le bouton Swing de la télécommande ou de l’unité.
Résultat
: Les lames intérieures se déplacent automatiquement
horizontalement.
Sur le mode d’économie d’énergie, les lames peuvent s’arrêter
lorsque le compresseur est éteint. Pour plus de détails sur le
mode d’économie d’énergie, voir page 12.
Pour arrêter le mouvement des lames, appuyer de nouveau sur le
bouton Swing.
Pour arrêter les lames dans une position spécifique et orienter
le flux d’air dans la direction souhitée, appuyer simplement sur le
bouton Swing lorsque les lames se placent dans la position
souhaitée.
Selon la position de l’unité dans la pièce, vous pouvez ajuster
l’orientation des lames du flux d’air sur le côté droit de l’unité afin
d’accroître l’efficacité du climatiseur.
1
2
Télécommande
Panneau de
commande
Réglez le flux d’air vertical
Les lames sur le côté droit de l’unité extérieure peuvent être ajustées
pour contrôler la direction du courant d’air vertical.
CONSEIL
Réglez la position des lames de flux d’air en les poussant vers le haut ou vers
le bas.
Si vous orientez les lames de flux d’air vers le bas et que l’unité est en
mode refroidissement pendant longtemps, il est probable que :
de la condensation se forme sur les lames.
des gouttes de condensation tombent des lames.
Pour... orientez les lames vers le...
refroidir la pièce, haut,
F-
11
Éteindre l’unité automatiquement(minuterie d’arrêt)
Vous pouvez régler la minuterie pour éteindre automatiquement le
climatiseur à l’heure désirée.
1
Sélectionner le mode souhaitée en appuyant sur le bouton correspondant:
le bouton de COOL ou FAN de la télécommande
ou
le bouton de sélection du Mode de l’unité (Appuyer une ou plusieurs
fois jusqu’à ce que l’indicateur du mode de fonctionnement corre-
spondant s’allume).
2
Si nécessaire, appuyer sur le bouton (Marche/Arrêt).
Si vous souhaitez annuler le réglage de la Timer, appuyer sur le bouton de la Timer
de la télécommande ou de l’unité à tout moment.
Pour annuler le réglage de la minuterie, appuyer sur le bouton Timer de la
télécommande ou de l’unité une ou plusieurs fois jusqu’à ce que “--” s’affiche.
Résultat: L’unité émet un bip chaque fois que vous appuyez sur un bouton.
L’indicateur de h de l’unité s’éteint.
Le climatiseur fonctionne normalement.
Régler la durée de fonctionnement en appuyant sur le bouton Timer de la
télécommande ou de l’unité une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la durée
souhaitée s’affiche.Les durées de fonctionnement possibles se situent entre 1
et 24 heures.
Résultat
:
Ex
emple : Pour éteindre l’unité deux heures plus tard, régler la durée de
fonctionnement sur 2 heures.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Timer:
– la durée souhaitée qui apparâit sur le panneau de commande
est modifiée 1 heure
– l’unité émet un bip
L’indicateur de h clignote pendant environ 10 secondes et la
durée s’affiche.
La durée de fonctionnement s’affiche et diminue
automatiquement en indiquant le temps qui reste.
Le climatiseur s’éteint automatiquement lorsque la durée est
ramenée à zéro.
3
Télécommande
Panneau de
commande
Annuler la minuterie d’arrêt
Activer le mode d’économie d’énergie
Panne de courant
F-
12
Pour activer le mode l’économie d’énergie, appuyer sur le bouton
Energy Saver de la télécommande ou de l’unité une ou plusieurs fois
jusqu’à ce que l’indicateur Energy Saver s’allume.
Résultat
:
Le ventilateur et le cycle du compresseur s’allument et
s’éteignent en même temps.
Le ventilateur continuera à foncionner pendante une courte
période après la fin des cycles du compresseur.
Si vous souhaitez que le climatiseur fonctionne sur le mode de Fan,
ne pas appuyer sur le bouton Energy Saver. Vous ne pouvez pas
utiliser le mode de Fan en même temps que le mode d’économie
d’énergie.
Pour arrêter le mode d’économie d’énergie, appuyer de nouveau sur le
bouton Energy Saver dela télécommande ou de l’unité.
Résultat: Le ventilateur fonctionne pendant tout la durée du cycle du
compresseur.
Si vous souhaitez économiser de l’énergie lors de l’utilisation du climatiseur,
activer le mode d’économie d’énergie en appuyant sur le bouton Energy Saver.
1
2
Télécommande
Panneau de
commande
Si une panne de courant se produit lorsque le climatiseur est en marche,
l’unité s’éteint automatiquement. Lorsque le courant réapparaît, Attendre
cinq minutes avant d’appuyer sur (Marche/Arrêt) pour remettre en
marche l’unité.
Gamme de température et d'humidité
F-
13
Si le climatiseur est utilisé à... Alors...
Haute température Le système de protection peut se déclencher et le climateur
s’arrêter.
Basse température Une fuite d’eau ou une autre anomalie peut apparaître si le
récupérature de chaleur devient gelé.
Taux d’humidité plus élevé Des gouttes de condensation peuvent se former sur
l’enveloppe de l’unité en cas d’utilisation prolongée.
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température
et d’humidité suivantes.
Mode Température
intérieure
Température
extérieure
Humidité intérieure
Refroidir 80% ou moins.
21°C à 43°C environ21°C à 32°C environ
Entretien du climatiseur
F-
14
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.
1
Soulever le filtre à air par la poignée pour le dégager.
2
Enlevez la poussière qui se trouve sur le filtre à air à l’aide d’un
aspirateur et d’une brosse.
3
Quand vous avez finis, insérez le filtre à nouveau dans sa position d’origine.
4
Essuyez la surface de l’appareil avec un détersif doux, et essuyez de
nouveau avec un tissu sec.(Ne jamais utiliser de benzène, de dissolvant
ou d'autres produits chimiques.)
5
Ôter la grille frontale qui rend le nettoyage plus simple.
Après avoir ouvert la grille frontale, soulevez-la au maximum,
puis baissez-la pour la libérer.
Grille frontale
Rainure de la grille
Guide
Grille frontale
Nettoyer régulièrement le filtre à air afin de maximiser l’efficacité du
climatiseur.
Lors du nettoyage du climatiseur, l’éteindre et le
débrancher.
IMPORTANT
Quand vous...
ne souhaitez pas utiliser
le climatiseur pendant
une période prolongée,
n’avez pas utilisé le
climatiseur pendant une
période prolongée,
Alors...
positioner le ventilateur sur “LOW”
et laisser le fonctionner quelques heures
pour assécher l’intérieur du climatiseur.
éteigner le climatiseur et le débrancher
au niveau de la prise secteur.
nettoyer le filtre à air et les surfaces
extérieures.
Positioner le ventilateur sur “LOW” et
laisser le fonctionner quelques heures
pour assécher l’intérieur du climatiseur.
F-
15
Solutions aux problèmes communs
Spécifications Techniques
Explication/Solution
Vérifier que le coupe-circuit du climatiseur a bien été allumé.
Vérifier que le câble d’alimentation est bien branché à la prise murale et que
la prise est bien alimenté.
Vérifier que l’indicateur de la température de l’unité est bien allumé;
si nécessaire, appuyer sur (Marche/Arrêt) sur la télécommande.
Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et l’unité.
Remplacer les piles de la télécommande, si nécessaire.
Vérifier que vous êtes suffisamment proche de l’unité(sept mètres maximum).
Ventiler la pièce.
Problème
Le climatiseur ne se met
pas en marche
Le climatiseur ne répond pas
à la télécommande.
Des odeurs imprègnent la
pièce durant la climatisation.
Vérifier que vous pointez bien la télécommande vers le capteur de la
télécommande situé sur l’unité.
Remplacer les piles de la télécommande, si nécessaire.
Aucun bip n’est émis lorsque
vous appuyez sur sur la
télécommande
Vérifier que le mode de fonctionnement est bien celui du COOL.
La température de la pièce peut être trop basse.
Le filtre à air est peut-être bouché; voir la page 14 pour les instructions
concernant le nettoyage.
Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle bloquant le flux d’air, à l’intérieur ou à
l’extérieur de l’unité.
Le climatiseur ne refroidit pas
Vérifier que l’unité a bien été mis en marche;si nécessaire, appuyer sur
(Marche/Arrêt) sur la télécommande ou l’unité.
Les lames peuvent ne pas bouger lorsque le climatiseur fonctionne sur le
mode d’économie d’énergie.
La direction du flux d’air ne se
modifie pas lorsque vous
appuyez sur le bouton Swing
Vérifier que la minuterie a été programmée correctement; voir la page 11.
La minuterie n’a pas été
correctement déclenchée
En cas de porblèmes, commencer d’abord par effectuer les vérifications suivantes.
Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
Ces informations et spécifications peuvent changer sans préavis.
Source d’
é
nergie
115V~, 60Hz
Mod
èle
AW0690
AW0890
AW1090
AW1290
Capacit
é de
refroidissement
(BTU/h)
6000
8000
10000
12000
Main-d’oeuvre
1 an (intervention sur site)
Pièces
1 an
Imprimée en Corée
VOTRE CLIMATISEUR DE PIÈCE SAMSUNG
GARANTIE
Garantie limitée destinée à l’acheteur initial
Samsung réparera ou remplacera, à sa discrétion, cet appareil au cas où il s’avérerait
défectueux pendant la période de garantie qui commence à la date d’achat initial. Ce produit
Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada Inc. contre tous défauts de matériaux
ou de fabrication pendant les périodes spécifiées ci-dessous.
Garantie limitée de 5 ans sur le compresseur
Si, dans l’année qui suit l’achat, le compresseur s’avère défectueux, en matériaux ou en
fabrication, Samsung Electronics Canada Inc. le remplacera gratuitement. Pendant les quatre
années suivantes (de la deuxième à la cinquième année), Samsung Electronics Canada Inc.
remplacera le compresseur gratuitement, seulement s’il s’avère défectueux en matériaux ou
en fabrication.Les frais de main-d’oeuvre pour installer le compresseur au cours de ces quatre
années ne sont pas compris dans la présente garantie.Toutes les réparations sous garantie
doivent être effectuées par un Centre de service agréé Samsung.
Obligation de l’acheteur initial
La facture d’achat initial, datée, doit être conservée comme preuve d’achat et doit être
présentée au Centre de service agréé pour obtenir toute réparation ou tout service couvert
par la garantie.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie,
une inondation et/ou tout cas de force majeure, ni par une mauvaise utilisation, le branchement
à une tension incorrecte, une mauvaise installation, des réparations inappropriées ou non
autorisées, l’usage à des fins commerciales ou les dommages survenus lors du transport.
Le fini extérieur ou intérieur et les pièces en plastique ne sont pas couverts par cette garantie.
Les ajustements effectués par le client comme expliqué dans le mode d’emploi ne sont pas
couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie est automatiquement annulée si les
numéros de série imprimés sur l’appareil ont été égratignés, effacés ou changés.
La garantie ne couvre que les appareils achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC.
7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario L5N 6R3
ELECTRONICS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung AW0890 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire