Teka ML Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DEUTSCH
MONTAGE
Bevor Sie mit der Produktmontage beginnen, lesen Sie
bitte sorgfältig folgende Anleitungen durch.
Es ist unbedingt notwendig, die Zulaufleitungen vor der
Montage und ersten Betätigung der Armatur fachgerecht
durchzuspülen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsdruck = 0,5 - 10 bar (kg/cm2)
Empfohlener Betriebsdruck = 1 – 5 bar (kg/cm2)
Große Druckunterschiede zwischen Kalt- und
Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden.
Empfohlene Heißwassertemperatur = 45º - 65º C
Maximale Heißwassertemperatur = 90º C
INSTANDHALTUNG
Reinigung
Es wird empfohlen die Armatur nur mit eine seifigen
Lösung zu reinigen. Säuren oder Schleifmitteln sollten
auf keinen Fall verwendet werden. Kalkflecken auf der
Armaturoberfläche können vermieden werden, indem die
Armatur nach jeder Nutzung gründlich mit einem Tuch
getrocknet wird.
Um mögliche Kalkablagerungen am Luftsprudler (Perlator)
zu vermeiden bzw. zu entfernen, wird empfohlen
regelmässig diesen abzuschrauben und eine Zeit lang in
Wasser mit Essig zu tauchen.
Kartuschenaustausch
Es ist unbedingt notwendig das Hauptabsperrventil
und den Wasserablauf zu schliessen bevor Sie mit dem
Austausch der Kartusche beginnen.
Je fester Sie die Kartuschenmutter anziehen desto
schwerer wird die Hebelbedienung sein.
FRANÇAIS
INSTALLATION
Lisez attentivement ces instructions avant d’installer le
produit.
Il est nécessaire de purger les conduites d’alimentation
avant l’installation, et avant d’utiliser le robinet pour la
première fois.
DONNÉES TECHNIQUES
Pression de service autorisée : entre 0,5 - 10 bar (kg/cm2)
Pression de service conseillée : entre 1 - 5 bar (kg/cm2)
Il est conseillé d’équilibrer les pressions de l’eau chaude et
froide.
Température recommandée de l’eau chaude : entre 45º - 65º C
Température maximum de l’eau chaude : 90º C
ENTRETIEN
Il est conseillé de nettoyer le produit avec une solution
savonneuse, ne jamais utiliser des substances acides ou
abrasives. Les taches de calcaire peuvent être évitées en
séchant la robinetterie après son utilisation.
Pour éviter les obstructions dues au calcaire il est conseillé
de démonter périodiquement le mousseur (aérateur) et de
l’immerger dans de l’eau avec du vinaigre.
Changement de la cartouche
Il est nécessaire de fermer le robinet d’arrêt et le vidage
avant de commencer.
Si l’écrou de fixation de la cartouche est trop serré, le
mouvement de la manette deviendra plus difficile.
3
WARRANTY
Throughout the manufacturing process, this product has been tested and subjected
to the strictest quality controls. The warranty covers any manufacturing related
defect for 5 years*. The warranty period for painted surfaces is two years.
The warranty covers only the repair or replacement of the defective product. The
warranty does not cover the replacement of the whole product when the defect is
caused by elements replaceable by spare parts. Any related workmanship costs are
not covered by the warranty either. The warranty does not cover defects caused by
improper product installation or maintenance, neither those caused by force ma-
jeure. Finally the warranty does not cover damages caused by the defective product.
To execute this warranty, the claimed product must be sent for a technical-
evaluation to your official distributor, together with the purchasing bill and this
warranty document.
* The warranty period may change in some countries. Please ask your official
distributor for further details or visit www.tekataps.com.
GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y sometido durante todo su proceso de
fabricación a los más estrictos controles de calidad. La garantía cubre cualquier
defecto de fabricación durante 5 años*. Las superficies lacadas tienen una garantía
de dos años.
La garantía cubre únicamente la reparación o reposición del producto defectuoso. La
garantía no cubre la sustitución del producto completo cuando el defecto es causado
por uno o varios elementos sustituibles por recambios. La garantía no cubre los
costes de mano de obra asociados.
La garantía no cubre los defectos derivados de una instalación errónea, un mal
mantenimiento, un desgaste por uso, una limpieza incorrecta o desperfectos
causados por fuerza mayor. Finalmente, la garantía no cubre los daños y perjuicios
ocasionados por un producto defectuoso.
El producto defectuoso deberá ser remitido para su dictamen a su distribuidor oficial,
debiendo adjuntar para su validez el presente documento y la factura de compra.
* El plazo de garantía puede variar dependiendo del país. Por favor consulte con
su distribuidor oficial o en www.tekagriferia.com (España) o www.tekataps.com
(resto de países).
GEWÄHRLEISTUNGEN
Dieses Produkt wurde während des gesamten Produktionsprozesses geprüft und
strengsten Qualitätskontrollen unterworfen. Die Gewährleistung bezieht sich nur auf
Produktionsdefekte die 5 Jahre nach Erwerbung des Produkts auftauchen*. Lackierte
Oberflächen sind nur zwei Jahre lang gewährleistet.
Die Gewährleistung deckt nur die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts
ab. Wenn der Defekt durch Ersatzteile repariert werden kann, dann wird nur der
Ersatz dieser defekten austauschbaren Teile gewährleistet und nicht der Ersatz des
gesamten Produkts. Die hiermit verbundenen Montagekosten sind nicht abgedeckt.
Keine Haftung wird übernommen für Mängel die durch eine inkorrekte Montage
oder Instandhaltung des Produkts, sowie Defekte die durch Höhere Gewalt
entstanden sind.
Die Gewährleistung deckt die von dem defekten Produkt verursachten Schäden
nicht ab.
Zur Abwicklung und Defektanalyse senden Sie bitte Ihrem Fachhändler das reklami-
erte Produkt zusammen mit der Kaufquittung und diesem Garantiedokument zu.
* In verschiedenen Ländern kann die Gewährleistungsdauer hiervon abweichen.
Bitte fragen Sie bei ihren Fachhändler nach oder besuchen Sie www.tekataps.com
oder www.swiag.at (Österreich).
GARANTIE
Des contrôles rigoureux sont effectués pendant tout le processus de production et un
minutieux contrôle final assure la qualité du produit. La garantie couvre tout défaut
de fabrication pendant 5 ans*. Les surfaces laquées ont une garantie de deux ans.
La garantie couvre uniquement la réparation ou le remplacement du produit défec-
tueux. La garantie ne couvre pas le remplacement du produit complet, lorsque le
défaut est causé par un, ou des éléments susceptibles d’être remplacés. La garantie
ne couvre pas le coût de la main d’œuvre. La garantie ne couvre pas les défauts
provoqués par une installation, une utilisation défectueuse, ou les dommages provo-
qués par un événement de force majeure. La garantie ne couvre pas les dommages
qui auraient pu être provoqués par un produit défectueux.
Tout produit réclamé devra être retourné à notre distributeur officiel pour son
analyse. Vous devrez porter ce document et la facture d’achat.
* Le délai de la garantie peut varier en fonction du pays. Veuillez consulter votre
distributeur officiel ou notre site internet www.tekataps.com
GWARANCJA
Podczas procesu produkcji baterie są testowane i poddawane restrykcyjnej kontroli
jakości. Gwarancja 5-letnia udzielana jest na szczelność głowicy, natomiast
2-letnia na pozostałe elementy baterii. Gwarancja obejmuje naprawę lub wymianę
wadliwego produktu, jeśli usunięcie usterki nie jest możliwe lub jeśli bateria była
już pięciokrotnie naprawiana. Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych
niewłaściwym montażem lub pielęgnacją baterii, jak również uszkodzeń mechan-
icznych. Gwarancją nie są objęte także szkody powstałe w wyniku użytkowania
wadliwego produktu.
W celu egzekwowania warunków powyższej gwarancji, należy zgłosić reklamację
do centrali firmy TEKA POLSKA Sp. z o.o. poprzez punkt sprzedaży, a także
przedstawić dowód zakupu reklamowanego produktu wraz z powyższą gwarancją.
GARANTIE
Pe parcursul fabricatiei produsul este supus celor mai exigente teste de calitate.
Pentru defectele datorate fabricatiei garantia este de 5 ani* iar pentru suprafetele
vopsite garantia este de 1 an.
In garantie pisele defecte se repara sau se inlocuiesc. In cazul defectuarii unei piese
schimbabile, schimbul in garantie se refera numai pentru piesa defecta nu pentru
intregul produs. La schimbarea piesei defecte in garantie manopera nu este acoperit
de garantie. Garantia i-si pierde valabilitatea in cazul unui montaj, intretinere
necorespunzator si in cazul fortelor majore.
Garantia nu acopera pagubele produse din cauza piesei defecte.
Pentru garantie va rugam sa va adresati la magazinul de unde ati cumparat produsul
cu piesa defecta, factura de achizitie si cu certificatul de garantie.
* Perioada de garantie se poate modifica din tara in tara. Pentru informatii
suplimentare va rugam sa va adresati la distribuitorii autorizati sau sa vizitati pagina
de web www.tekataps.com.
ГАРАНТИЯ
В процессе производства смеситель подвергается строгому контролю
качества. В случае производственного брака даем гарантию 5 лет. На
смесители с крашенной поверхностью - 2 годa. Гарантия выражается в
ремонте или замене бракованного смесителя. В случае выхода из строя одной
из деталей смесителя, заменяется только деталь и не в коем случае не целый
смеситель. В случае замены детали гарантия распространяется только на ее
стоимость и не покрывает работу сантехника.
Также гарантия не распространяется на тот брак, который образуется в
результате не профессионального монтажа или неправильного ухода или в
случае природных катаклизм.
Гарантия не распространяется и на покрывание ущерба, причиненного
бракованным смесителем.
При обнаружении неполадок в работе смесителя, необходимо отнести его
вместе с товарным чеком и гарнтийным талоном в магазин, где он был
приобретен.
* Срок гарантии в различных странах может изменятся. Подробную
информацию Вы можете получить у дистрибьютера или прочитав нашу
страничку в интрнете a www. tekataps.com honlapot.
GARANCIA
A gyártási folyamat ideje alatt a termék a legszigorúbb minőségellenőrzésnek van
alávetve. A gyártáshoz kapcsolódó hibákra 5 éves garanciát nyújtunk*. A festett
felületű termékekre nyújtott garancia 2 év.
A garancia a hibás termék javítására ill. cseréjére terjed ki. Cserélhető alkatrész
meghibásodása esetén a garanciális csere nem terjed ki az egész termék cseréjére.
Az alkatrész cseréje esetén a garancia nem fedezi a kivitelezés költségét.
A garancia nem terjed ki a nem szakszerű szerelésből, karbantartásból adódó
hibákra, ill. vis maior esetére.
A garancia a hibás termék által okozott károkat nem fedezi.
A garancia érvényesítéséhez a hibás terméket a vásárlást igazoló számlával és a
garanciajeggyel kérjük továbbítsa kereskedőjéhez.
* A garancia időtartama országonként eltérő lehet. További részletekért vegye fel
a kapcsolatot a hivatalos disztribútorral vagy látogassa meg a www. tekataps.com
honlapot.
GARANTIJA
Per visą gamybos procesą, šis produktas buvo testuojamas, laikantis griežčiausių
kokybės kontrolės reikalavimų. Garantija suteikiama bet kokiam gamybiniam
defektui 5 metus*. Garantijos laikas dažytiems paviršiams yra 1 metai.
Garantinio aptarnavimo metu defektuotas produktas yra arba tik pataisomas, arba
pakeičiamas kitu. Produktas yra nekeičiamas, jei gedimą galima pašalinti pakeičiant
maišytuvo dalis. Garantija negalioja gedimams, kurie atsirado dėl neteisingų mon-
tavimo darbų ir priežiūros, ar nenugalimų jėgų (force majeur). Taip pat gamintojas
nekompensuoja žalos, atsiradusios dėl produkto gedimo.
Dėl garantinio aptarnavimo pirkėjas turi kreiptis į oficialų savo šalies distributorių.
Pirkėjas privalo turėti kasos aparato čekį arba sąskaitą-faktūrą bei garantinį lapelį.
* Garantijos galiojimo laikas gali skirtis kai kuriose šalyse. Prašome kreiptis į oficialų
savo šalies distributorių.
ГАРАНТІЯ
Упродовж всього процесу виробництва змішувачі Teka проходять тестові
випробування і підлягають суворому контролю якості. Гарантія покриває будь-
який брак, пов’язаний з виробництвом, протягом 5 років*. Гарантія на крашені
змішувачі «під граніт» становить 2 роки.
Гарантія виражається в ремонті або заміні бракованого змішувача. У випадку,
якщо бракована якась деталь змішувача, заміняється лише ця деталь, а
не весь змішувач. Затрати на роботу спеціалістів-сантехніків гарантією не
прокриваються. Гарантія не покриває брак, спричинений неправильним
монтажем та/або неправильним використанням змішувача, а також брак,
який утворився в результаті форс-мажорних обставин. Гарантія не покриває
жодні ушкодження, спричинені бракованим змішувачем.
Для виконання гарантійних зобов’язань змішувач, що заявлений як
бракований, має бути направлений для технічної оцінки вашому офіційному
дистриб’ютору разом з чеком, що підтверджує купівлю, і гарантійним
талоном.
*Період гарантії в деяких країнах може бути іншим. Для отримання подальшої
інформації, будь ласка, звертайтесь до офіційного дистриб’ютора або шукайте
інформацію на сайті www.tekataps.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Teka ML Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire