Suncourt TF108 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR CENTRAX
®
CENTRIFUGAL FAN
NEVER EXPOSE YOUR CENTRAX
®
FAN TO TEMPERATURES OVER 140ºF (60ºC)
INSTALLATION
1. Install mounting brackets to fan. (Refer to Figure 1)
2. Secure mounting brackets to a fixed structure. (Refer to Figure 2)
3. Connect the Centrax
®
to ventilation system using 6 #6 screws (supplied) when connecting to rigid duct or 2 cable ties (supplied) when connecting to flex duct.
4. Connect to power source. (Refer to Figure 3)
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MOUNTING HARDWARE INCLUDED
FIGURE 1: MOUNTING BRACKETS
NOTE: Rubber washer must be placed
between bracket and housing.
ELECTRICAL CONNECTIONS
FIGURE 3: WIRING DIAGRAM
1. Remove the screws from the electrical box cover plate.
2. Install the appropriate size strain relief or conduit fitting in knock-out provided on the side of the electrical box.
Run the incoming power through the strain relief or conduit and knockout.
3. Connect the incoming power according to the wiring diagram. (Refer to Figure 3)
4. Secure the strain relief and reattach the electrical box cover. The fan is now ready for use.
FIGURE 2: MOUNTING
FAN INTAKE FAN EXHAUST
Wiring diagram does not apply to units with installed cord.
MAINTENANCE
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
TOOLS NEEDED:
Subject to the following limitations, Suncourt Inc. (manufacturer) warrants that the Centrax® centrifugal fan will, for 5 (five) years from date of original purchase, remain free
from appearance of defects in workmanship or materials. This warranty is subject to the following limitations: (a) manufacturer’s liability is limited to the replacement or
repair of the unit, as decided by the manufacturer; (b) a defective unit must be returned, prepaid, with proof of purchase, to Suncourt; and (c) this warranty does not apply to
defects resulting from the alteration, abuse, accidental damage, unauthorized repair, or misuse of the unit. This warranty is given in lieu of all other warranties, guarantees,
and conditions on manufacturer’s part, and the manufacturer shall have no tortious or other liability in respect to this Centrax® centrifugal fan.
Actual product appearance may differ from illustrations.
Suncourt reserves the right to modify any or all of its products’ features, designs, components and specifications without notice.
GREEN OR
GREEN YELLOW
(GROUND)
BLACK (LINE)
CUSTOMER
CONNECTIONS
120VAC, 60Hz
PRE-WIRED FACTORY
CONNECTIONS
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
GREEN OR
GREEN YELLOW
(GROUND)
BLACK (LINE)
WHITE (NEUTRAL)
N L
WHITE (NEUTRAL)
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
GREEN OR GREEN YELLOW
(GROUND)
WHITE (NEUTRAL)
WIRE NUT
CAPACITOR
BROWNBLACK
BLACK (LINE)
WIRING
SCHEMATIC
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE VENTILATEUR DE CENTRIFUGEUR
DE CENTRAX
®
N'EXPOSEZ JAMAIS VOTRE VENTILATEUR DE CENTRAX
®
AUX TEMPÉRATURES AU-DESSUS DE 140ºF (60ºC)
INSTALLATION
1. Installez les supports pour éventer. (Référez-vous au schéma 1)
2. Fixez les supports à une structure fixe. (Référez-vous au schéma 2)
3. Reliez le Centrax® au système de ventilation utilisant 6 vis #6 (fourni) en se reliant au conduit rigide ou à 2 serres-câble (fourni) en se reliant au conduit de câble.
4. Reliez à la source d'énergie. (Référez-vous au schéma 3)
ATTENTION: Avant d'effectuer n'importe quel entretien ou l'entretien, assurez que l'unité est disconnected de l'alimentation réseau.
POUR L'USAGE GÉNÉRAL DE VENTILATION SEULEMENT. N'EMPLOYEZ PAS POUR ÉPUISER MATÉRIAUX DANGEREUX OU EXPLOSIFS ET VAPEURS
OU POUSSIÈRE. Employez les fils d'approvisionnement appropriés pour 105°C.
AVERTISSEMENT- POUR RAMENER LE RISQUE DU FEU, LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, OU LES DOMMAGES AUX PERSONNES,
OBSERVENT CE QUI SUIT:
LISEZ ET SAUVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES
LE SCHÉMA 1: SUPPORT BRAKETS
NOTE: La rondelle en caoutchouc doit être
placée entre la parenthèse et le logement.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
1. Enlevez les vis du couvercle électrique de boîte.
2. Installez l'ajustage de précision approprié de passe-fils ou de conduit de taille dans le coup de grâce fourni sur côté de la boîte électrique.
Courez la puissance entrante cependant le passe-fils ou le conduit et le coup de grâce.
3. Reliez la puissance entrante selon le diagramme de câblage. (Référez-vous au schéma 3)
4. Fixez le passe-fils et rattachez la couverture de boîte électrique. Le ventilateur est maintenant opérationnel.
LE SCHÉMA 3 : DIAGRAMME DE CÂBLAGE
LE SCHÉMA 2 : SUPPORT
PRISE DE
VENTILATEUR
ÉCHAPPEMENT
DE VENTILATEUR
Le diagramme de câblage ne s'applique pas aux unités avec la corde installée.
ENTRETIEN
Avec l'utilisation de n'importe quel appareil électrique, il est important d'observer toutes les précautions de base pour réduire au minimum le risque lié à l'utilisation, telle
que le choc électrique, le feu, ou les dommages aux personnes.
Si cette unité est installée dans une salle de bains ou une cuisine, la puissance doit être assurée à partir d'un interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI). Lisez ces
instructions avant d'employer votre ventilateur de Centrax
®
.
a) Employez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, entrez en contact avec le fabricant.
b) Avant unité d'entretien ou de nettoyage, commutez la mise hors tension au panneau de service et fermez à clef le service la déconnexion signifie pour empêcher la
puissance d'être branché accidentellement. Quand le service la déconnexion des moyens ne peut pas être verrouillée, attachent solidement un dispositif d'avertissement en
avant tel qu'une étiquette au panneau de service.
c) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être faits par une personne qualifiée(s) selon tous les codes et normes applicables, y compris la construction
feu-évaluée.
d) Quand la coupure ou le forage dans des murs ou des plafonds, évitent le câblage électrique préjudiciable et d'autres utilités cachées.
e) Des ventilateurs canalisés doivent toujours être exhalés à l'extérieur.
f) Si cette unité doit être installée au-dessus d'un baquet ou d'une douche, elle doit être marquée convenablement pour l'application et être reliée à un circuit de branche
protégé de GFCI (interrupteur de circuit de défaut de la terre).
g) Ne placez jamais un commutateur où elle peut être atteinte d'un baquet ou d'une douche.
h) Une fois utilisé dans un grenier, installez le côté d'échappement du ventilateur faisant face à un inoccupé espacent.
i) Cette unité a une roue à aubes sans surveillance. N'employez pas dans les endroits aisément accessibles aux gens ou aux animaux.
j) Le suffisamment d'air est nécessaire pour la combustion et l'épuisement appropriés des gaz par la conduite de cheminée (cheminée) de l'équipement brûlant de carburant
pour empêcher rédiger en arrière. Suivez la directive du fabriquant d'équipement de chauffage et les standards de sécurité comme ceux édités par l'association nationale de
protection contre les incendies (NFPA), et la société américaine pour le chauffage, les ingénieurs de réfrigération et de climatisation (ASHRAE), et les autorités de code local.
Inspectez le produit au moins une fois tous les 12 mois pour assurer l'habillage excessif de la poussière et de saleté sur la roue à aubes (plus fréquemment dans les
environnements poussiéreux). Nettoyez selon les besoins. L'unité doit diconnected de la puissance pendant l'inspection et/ou le nettoyage.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Sous réserve des limitations suivantes, Suncourt Inc. (le fabricant) garantie le ventilateur Centrax® contre tout défaut de pièce et de main d'oeuvre pour une période de
cinq (5) ans à partir de la date d'achat original, mais n'excédant pas seize ans à partir de la date de fabrication. Cette garantie est sous réserve des limitations suivantes:
(a) la responsabilité du fabricant est limitée au remplacement ou à la réparation de l'appareil, suivant la décision par le fabricant; (b) un appareil défectueux doit être
renvoyé, bien emballé pour éviter des dommages en transit, les frais de transport payés à l'avance et avec preuve d'achat; et (c) cette garantie ne s'applique pas aux
dommages causés par des modifications, l'abus, des dommages accidentels, des réparations pas autorisées, ou la mauvaise utilisation de l'appareil. Cette garantie est
donnée à la place de toutes autres garanties et conditions de la part du fabricant, et le fabricant n'aura aucune autre responsabilité en ce qui concerne ce ventilateur
Centrax®.
L’apperance de produit peut différer des illustrations.
Suncourt se réserve le droit de modifier partiellement ou entierement les caractéristiques du produit, de conceptions, de composants et de caractéristiques sans préavis.
VERT OU
JAUNE-VERT
(LA TERRE)
VERT OU
JAUNE-VERT
(LA TERRE)
NOIR (LIGNE)
CLIENT
CONNEXIONS
120VAC, 60Hz
RACCORDEMENTS
PRÉCABLÉS D'USINE
120VAC, 60Hz, TP
NOIR (LIGNE)
BLANC (NEUTRE)
N L
BLANC (NEUTRE)
120VAC, 60Hz, TP
VERT OU JAUNE-VERT
(LA TERRE)
BLANC (NEUTRE)
CONNECTEUR DE FILS
CONDENSATEUR
NOIR BRUN
MOTEUR
MOTEUR
NOIR (LIGNE)
CÂBLAGE
SCHÉMA
With the use of any electrical appliance, it is important to observe all basic precautions to minimize the risk associated with use, such as electrical shock, fire, or injury to
persons. If this unit is installed in a bathroom or kitchen, power must be supplied from a ground fault circuit interruptor (GFCI). Read these instructions before using your
Centrax
®
fan.
CAUTION: Before carrying out any maintenance or servicing, ensure the unit is disconnected from the main supply.
FOR GENERAL VENTILATION USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS OR DUST.
Use supply wires suitable for 105°C.
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel.
c) Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
d) When cutting or drilling into walls or ceilings, avoid damaging electrical wiring and other hidden utilities.
e) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
f) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked appropriately for the application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) protected
branch circuit.
g) NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
h) When used in an attic, install exhaust side of the fan facing an unoccupied space.
i) This unit has an unguarded impeller. Do not use in locations readily accessible to people or animals.
j) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating
equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
TF104(-W) Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4
Qty. 8
Qty. 2
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
Qty. 2
TF110 & TF112
TF106 & TF108
Model
#8 x 1"
Self Tapping
Screw
#8 x 5/8"
Machine
Screw
Model
Hex Nut
#6 Lock
Washer
Flat
Washer
Mounting
Bracket
Rubber
Washer
#10 x 1"
Self Tapping
Screw
#10 x 5/8"
Machine
Screw
Hex Nut
#10 Lock
Washer
Flat
Washer
Mounting
Bracket
Rubber
Washer
#6 Screws For Securing Rigid Duct Connection (Included in all units)
Cable Ties For Securing Flex Duct Connection (Included in all units)
Qty. 6
Inspect the product at least once every 12 months for excessive dust and dirt build-up on the impeller (more frequently in dusty environments). Clean as necessary.
The unit must be disconnected from power during inspection and/or cleaning.
SUNCOURT INC.
500 W. SECOND AVENUE • P.O. BOX 40
DURANT, IOWA 52747-0040
1-800-999-FANS (3267)
www.suncourt.com
LE MATÉRIEL DE SUPPORT A INCLUS
TF104(-W)
TF110 & TF112
TF106 &
TF108
#8 x 1"
#10 x 1"
Model
Model
#8 x 5/8"
Vis De
Machine
#6 Serrure
Rondelle
Rondelle En
Caoutchouc
Rondelle En
Caoutchouc
Plat
Rondelle
Plat
Rondelle
Écrou De
Sortilège
Écrou De
Sortilège
#10 x 3/4"
#10 Serrure
Rondelle
Vis De
Machine
Vis De
Parker
Vis De
Parker
Support
Support
Qty. 6
Qty. 2
#6 visse pour fixer le raccordement rigide de conduit (inclus dans toutes
les unités)
Serres-câble pour fixer le raccordement de conduit de câble (inclus dans
toutes les unités)
Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8
Qty. 4
Qty. 8
Qty. 2
Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
LES OUTILS ONT EU BESOIN:
SUNCOURT INC.
500 W. SECOND AVENUE • P.O. BOX 40
DURANT, IOWA 52747-0040
1-800-999-FANS (3267)
www.suncourt.com
WNT468-1015-C09-HD
WNT468-1015-C09-HD
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL VENTILADOR CENTRÍFUGO
DE CENTRAX
®
NUNCA EXPONGA SU VENTILADOR DE CENTRAX® A TEMPERATURAS MAYORES A 140ºF (60ºC)
INSTALACIÓN
LEA Y AHORRE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8
Qty. 4
Qty. 8
Qty. 2
Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8
Qty. 6
Qty. 2
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
TF104(-W)
TF110 & TF112
TF106 & TF108
#8 x 1"
Tornillo
Penetrante
#10 x 1"
Tornillo
Penetrante
Modelo
Modelo
#8 x 5/8"
Tornillo de
Máquina
#6
Cerradura de
Arandela
Tuerca
Hexagonal
#10 x 3/4"
Tornillo de
Máquina
#10 Cerradura
de Arandela
Arandela
de Goma
Arandela
de Goma
Arandela
Plana
Arandela
Plana
Soporte
de Montaje
Soporte
de Montaje
Tuerca
Hexagonal
MATERIALES DE MONTAJE INCLUIDOS
CUADRO 1: SOPORTES DE MONTAJE
Tornillos #6 para asegurar la Conexión a un Ducto Rígido
(Incluido en todas las unidades)
Amarras de cable para asegurar la Conexión a un Ducto
Flexible (Incluido en todas las unidades)
CONEXIONES ELÉCTRICAS
CUADRO 3: DIAGRAMA DE CABLEADO
CUADRO 2: MONTAJE
ENTRADA DEL
VENTILADOR
ESCAPE DEL
VENTILADOR
El diagrama de cableado no es aplicable para alas unidadades con cuerda instalada.
MANTENIMIENTO
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Sujeta a las siguientes limitaciones, Suncourt Inc. (fabricante) garantiza el ventilador centrífugo Centrax®, por 5 (cinco) años a partir de la fecha de compra original, siguen
siendo libres de la aparición de defectos de mano de obra o materiales. Esta garantía está sujeta a las siguientes limitaciones: (a) la responsabilidad del fabricante se limita
a la sustitución o reparación de la unidad, según lo decidido por el fabricante; (b) una unidad defectuosa debe ser devuelta, de manera prepagada, con un comprobante de
compra, a Suncourt, y ( c), esta garantía no se aplica a defectos resultantes por la alteración, uso indebido, daño accidental, reparación no autorizada, o el uso indebido de
la unidad. Esta garantía se da en el lugar de todas las demás garantías, garantías y condiciones de parte del fabricante, y el fabricante no tendrá ninguna otra
responsabilidad extracontractual o en lo que respecta a este ventilador centrífugo Centrax® .
El aspecto real del producto puede diferenciar de las ilustraciones.
Suncourt se reserva el derecho a modificar lo que sea de sus características, de los diseños, de los componentes y de las especificaciones de productos sin previo aviso.
Con el uso de cualquier aparato eléctrico, es importante observar todas las precauciones básicas para reducir al mínimo el riesgo asociado con su uso, tal como
choque eléctrico, fuego, o lesión a las personas. Si esta unidad está instalada en un cuarto de baño o en una cocina, la energía se debe suministrar por medio de un
interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI). Lea estas instrucciones antes de usar su ventilador de Centrax
®
.
1. Quite los tornillos de la tapadera eléctrica de la caja.
2. Instale el tamaño adecuado del conducto para la liberación de tensión proporcionado al lado de la caja eléctrica. Funcione con la energía entrante a tráves
del retenedor de cable o el conducto para la liberación de tension.
3. Conecte la energía entrante según el diagrama de cableado. (Refiera al cuadro 3)
4. Asegure el conducto para la liberación de tensión y cubra la caja eléctrica nuevamente con la cubierta. El ventilador está ahora listo para ser utilizado.
VERDE O AMARILLO
VERDE (TIERRA)
NEGRO (LÍNEA)
CONEXIONES DEL
CLIENTE
120VAC, 60Hz
CONEXIONES PREALAMBRADAS
DE LA FÁBRICA
VERDE O AMARILLO
VERDE (TIERRA)
NEGRO (LÍNEA)
BLANCO (NEUTRAL)
N L
BLANCO (NEUTRAL)
VERDE O AMARILLO
VERDE (TIERRA)
BLANCO (NEUTRAL)
CONECTOR PARA
AISLAR ALAMBRE
CONDENSADOR
NEGRO MARRÓN
NEGRO (LÍNEA)
CABLEADO ESQUEMA
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, asegúrese que la unidad sea desconectada de la fuente principal. PARA USO DE VENTILACIÓN
GENERAL SOLAMENTE. NO UTILICE PARA AGOTAR/EVACUAR MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS Y VAPORES O POLVO.
Utilice cables adecuados para el suministro de 105° C.
a) Utilice esta unidad solamente en la manera prevista por el fabricante. Si usted tiene preguntas, entre en contacto con el fabricante.
b) Antes de dar mantenimiento o de darle servicio a la unidad, apague la energía en el panel del servicio y asegure los medios de desconección del servicio para evitar que
la energía sea encendida accidentalmente. Cuando los medios de desconección del servicio no pueden ser bloqueados, asegure un dispositivo de alerta, como una etiqueta
en el tablero de servicio.
c) El trabajo de instalación y el cableado eléctrico debe ser hecho por una persona(s) calificada(s) de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo la
construcción clasificada contra fuego.
d) Cuando esté cortando o haciendo agujeros en paredes o techos, evite dañar al cableado eléctrico y a otros servicios de utilidad ocultos.
e) Los ventiladores canalizados siempre deben ser ventilados al exterior.
f) Si esta unidad va a ser instalada sobre una tina o ducha, debe ser marcada apropiadamente para la aplicación y ser conectada con un circuito de rama protegido de GFCI
(interruptor de circuito de la avería tierra).
g) NUNCA ponga un interruptor donde puede ser alcanzado de una tina o de una ducha.
h) Cuando está siendo utilizado en un ático, instale el lado del escape del ventilador. frente a un espacio desocupado.
i) Esta unidad tiene un impulsor sin vigilancia . No utilice en lugares fácilmente accesibles a la gente o a los animales.
j) Suficiente aire es necesario para la combustión y la evacuación apropiada de gases a través del tubo (chimenea) del equipo de quema del combustible para evitar que el
aire se devuelva. Siga los estándares de pauta y de seguridad del fabricante del equipo de calefacción tales como ésos publicados por la asociación nacional de la
protección contra los incendios (NFPA), y la sociedad americana para la calefacción, los ingenieros de la refrigeración y del aire acondicionado (ASHRAE), y las autoridades
del código local.
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO,DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIÓN A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
Inspeccione el producto por lo menos una vez cada 12 meses por polvo excesivo y acumulación de suciedad en el propulsor (con más frecuencia en ambientes con
mucho polvo). Limpie, según sea necesario. La unidad debe ser desconectada del poder durante la inspección y/o limpieza
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
120VAC, 60Hz, TP
NOTA: La arandela de goma se
debe colocar entre el soporte y la
cubierta
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
1. Instale los soportes de montaje al ventilador. (Refiera al cuadro 1)
2. Asegure los soportes de montaje a una estructura fija. (Refiera al cuadro 2)
3. Conecte el Centrax® al sistema de ventilación mediante 6 # 6 tornillos (incluidos) cuando esté conectando a un ducto rígido o utilice 2 amarras de cable (incluidas)
cuando se encuentre conectando a un ducto flexible.
4. Conecte a la fuente de energía. (Refiera a la Figura 3)
SUNCOURT INC.
500 W. SECOND AVENUE • P.O. BOX 40
DURANT, IOWA 52747-0040
1-800-999-FANS (3267)
www.suncourt.com
WNT468-1015-C09-HD
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR CENTRAX
®
CENTRIFUGAL FAN
NEVER EXPOSE YOUR CENTRAX
®
FAN TO TEMPERATURES OVER 140ºF (60ºC)
INSTALLATION
1. Install mounting brackets to fan. (Refer to Figure 1)
2. Secure mounting brackets to a fixed structure. (Refer to Figure 2)
3. Connect the Centrax
®
to ventilation system using 6 #6 screws (supplied) when connecting to rigid duct or 2 cable ties (supplied) when connecting to flex duct.
4. Connect to power source. (Refer to Figure 3)
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MOUNTING HARDWARE INCLUDED
FIGURE 1: MOUNTING BRACKETS
NOTE: Rubber washer must be placed
between bracket and housing.
ELECTRICAL CONNECTIONS
FIGURE 3: WIRING DIAGRAM
1. Remove the screws from the electrical box cover plate.
2. Install the appropriate size strain relief or conduit fitting in knock-out provided on the side of the electrical box.
Run the incoming power through the strain relief or conduit and knockout.
3. Connect the incoming power according to the wiring diagram. (Refer to Figure 3)
4. Secure the strain relief and reattach the electrical box cover. The fan is now ready for use.
FIGURE 2: MOUNTING
FAN INTAKE FAN EXHAUST
Wiring diagram does not apply to units with installed cord.
MAINTENANCE
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
TOOLS NEEDED:
Subject to the following limitations, Suncourt Inc. (manufacturer) warrants that the Centrax® centrifugal fan will, for 5 (five) years from date of original purchase, remain free
from appearance of defects in workmanship or materials. This warranty is subject to the following limitations: (a) manufacturer’s liability is limited to the replacement or
repair of the unit, as decided by the manufacturer; (b) a defective unit must be returned, prepaid, with proof of purchase, to Suncourt; and (c) this warranty does not apply to
defects resulting from the alteration, abuse, accidental damage, unauthorized repair, or misuse of the unit. This warranty is given in lieu of all other warranties, guarantees,
and conditions on manufacturer’s part, and the manufacturer shall have no tortious or other liability in respect to this Centrax® centrifugal fan.
Actual product appearance may differ from illustrations.
Suncourt reserves the right to modify any or all of its products’ features, designs, components and specifications without notice.
GREEN OR
GREEN YELLOW
(GROUND)
BLACK (LINE)
CUSTOMER
CONNECTIONS
120VAC, 60Hz
PRE-WIRED FACTORY
CONNECTIONS
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
GREEN OR
GREEN YELLOW
(GROUND)
BLACK (LINE)
WHITE (NEUTRAL)
N L
WHITE (NEUTRAL)
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
GREEN OR GREEN YELLOW
(GROUND)
WHITE (NEUTRAL)
WIRE NUT
CAPACITOR
BROWNBLACK
BLACK (LINE)
WIRING
SCHEMATIC
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE VENTILATEUR DE CENTRIFUGEUR
DE CENTRAX
®
N'EXPOSEZ JAMAIS VOTRE VENTILATEUR DE CENTRAX
®
AUX TEMPÉRATURES AU-DESSUS DE 140ºF (60ºC)
INSTALLATION
1. Installez les supports pour éventer. (Référez-vous au schéma 1)
2. Fixez les supports à une structure fixe. (Référez-vous au schéma 2)
3. Reliez le Centrax® au système de ventilation utilisant 6 vis #6 (fourni) en se reliant au conduit rigide ou à 2 serres-câble (fourni) en se reliant au conduit de câble.
4. Reliez à la source d'énergie. (Référez-vous au schéma 3)
ATTENTION: Avant d'effectuer n'importe quel entretien ou l'entretien, assurez que l'unité est disconnected de l'alimentation réseau.
POUR L'USAGE GÉNÉRAL DE VENTILATION SEULEMENT. N'EMPLOYEZ PAS POUR ÉPUISER MATÉRIAUX DANGEREUX OU EXPLOSIFS ET VAPEURS
OU POUSSIÈRE. Employez les fils d'approvisionnement appropriés pour 105°C.
AVERTISSEMENT- POUR RAMENER LE RISQUE DU FEU, LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, OU LES DOMMAGES AUX PERSONNES,
OBSERVENT CE QUI SUIT:
LISEZ ET SAUVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES
LE SCHÉMA 1: SUPPORT BRAKETS
NOTE: La rondelle en caoutchouc doit être
placée entre la parenthèse et le logement.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
1. Enlevez les vis du couvercle électrique de boîte.
2. Installez l'ajustage de précision approprié de passe-fils ou de conduit de taille dans le coup de grâce fourni sur côté de la boîte électrique.
Courez la puissance entrante cependant le passe-fils ou le conduit et le coup de grâce.
3. Reliez la puissance entrante selon le diagramme de câblage. (Référez-vous au schéma 3)
4. Fixez le passe-fils et rattachez la couverture de boîte électrique. Le ventilateur est maintenant opérationnel.
LE SCHÉMA 3 : DIAGRAMME DE CÂBLAGE
LE SCHÉMA 2 : SUPPORT
PRISE DE
VENTILATEUR
ÉCHAPPEMENT
DE VENTILATEUR
Le diagramme de câblage ne s'applique pas aux unités avec la corde installée.
ENTRETIEN
Avec l'utilisation de n'importe quel appareil électrique, il est important d'observer toutes les précautions de base pour réduire au minimum le risque lié à l'utilisation, telle
que le choc électrique, le feu, ou les dommages aux personnes.
Si cette unité est installée dans une salle de bains ou une cuisine, la puissance doit être assurée à partir d'un interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI). Lisez ces
instructions avant d'employer votre ventilateur de Centrax
®
.
a) Employez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, entrez en contact avec le fabricant.
b) Avant unité d'entretien ou de nettoyage, commutez la mise hors tension au panneau de service et fermez à clef le service la déconnexion signifie pour empêcher la
puissance d'être branché accidentellement. Quand le service la déconnexion des moyens ne peut pas être verrouillée, attachent solidement un dispositif d'avertissement en
avant tel qu'une étiquette au panneau de service.
c) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être faits par une personne qualifiée(s) selon tous les codes et normes applicables, y compris la construction
feu-évaluée.
d) Quand la coupure ou le forage dans des murs ou des plafonds, évitent le câblage électrique préjudiciable et d'autres utilités cachées.
e) Des ventilateurs canalisés doivent toujours être exhalés à l'extérieur.
f) Si cette unité doit être installée au-dessus d'un baquet ou d'une douche, elle doit être marquée convenablement pour l'application et être reliée à un circuit de branche
protégé de GFCI (interrupteur de circuit de défaut de la terre).
g) Ne placez jamais un commutateur où elle peut être atteinte d'un baquet ou d'une douche.
h) Une fois utilisé dans un grenier, installez le côté d'échappement du ventilateur faisant face à un inoccupé espacent.
i) Cette unité a une roue à aubes sans surveillance. N'employez pas dans les endroits aisément accessibles aux gens ou aux animaux.
j) Le suffisamment d'air est nécessaire pour la combustion et l'épuisement appropriés des gaz par la conduite de cheminée (cheminée) de l'équipement brûlant de carburant
pour empêcher rédiger en arrière. Suivez la directive du fabriquant d'équipement de chauffage et les standards de sécurité comme ceux édités par l'association nationale de
protection contre les incendies (NFPA), et la société américaine pour le chauffage, les ingénieurs de réfrigération et de climatisation (ASHRAE), et les autorités de code local.
Inspectez le produit au moins une fois tous les 12 mois pour assurer l'habillage excessif de la poussière et de saleté sur la roue à aubes (plus fréquemment dans les
environnements poussiéreux). Nettoyez selon les besoins. L'unité doit diconnected de la puissance pendant l'inspection et/ou le nettoyage.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Sous réserve des limitations suivantes, Suncourt Inc. (le fabricant) garantie le ventilateur Centrax® contre tout défaut de pièce et de main d'oeuvre pour une période de
cinq (5) ans à partir de la date d'achat original, mais n'excédant pas seize ans à partir de la date de fabrication. Cette garantie est sous réserve des limitations suivantes:
(a) la responsabilité du fabricant est limitée au remplacement ou à la réparation de l'appareil, suivant la décision par le fabricant; (b) un appareil défectueux doit être
renvoyé, bien emballé pour éviter des dommages en transit, les frais de transport payés à l'avance et avec preuve d'achat; et (c) cette garantie ne s'applique pas aux
dommages causés par des modifications, l'abus, des dommages accidentels, des réparations pas autorisées, ou la mauvaise utilisation de l'appareil. Cette garantie est
donnée à la place de toutes autres garanties et conditions de la part du fabricant, et le fabricant n'aura aucune autre responsabilité en ce qui concerne ce ventilateur
Centrax®.
L’apperance de produit peut différer des illustrations.
Suncourt se réserve le droit de modifier partiellement ou entierement les caractéristiques du produit, de conceptions, de composants et de caractéristiques sans préavis.
VERT OU
JAUNE-VERT
(LA TERRE)
VERT OU
JAUNE-VERT
(LA TERRE)
NOIR (LIGNE)
CLIENT
CONNEXIONS
120VAC, 60Hz
RACCORDEMENTS
PRÉCABLÉS D'USINE
120VAC, 60Hz, TP
NOIR (LIGNE)
BLANC (NEUTRE)
N L
BLANC (NEUTRE)
120VAC, 60Hz, TP
VERT OU JAUNE-VERT
(LA TERRE)
BLANC (NEUTRE)
CONNECTEUR DE FILS
CONDENSATEUR
NOIR BRUN
MOTEUR
MOTEUR
NOIR (LIGNE)
CÂBLAGE
SCHÉMA
With the use of any electrical appliance, it is important to observe all basic precautions to minimize the risk associated with use, such as electrical shock, fire, or injury to
persons. If this unit is installed in a bathroom or kitchen, power must be supplied from a ground fault circuit interruptor (GFCI). Read these instructions before using your
Centrax
®
fan.
CAUTION: Before carrying out any maintenance or servicing, ensure the unit is disconnected from the main supply.
FOR GENERAL VENTILATION USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS OR DUST.
Use supply wires suitable for 105°C.
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel.
c) Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
d) When cutting or drilling into walls or ceilings, avoid damaging electrical wiring and other hidden utilities.
e) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
f) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked appropriately for the application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) protected
branch circuit.
g) NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
h) When used in an attic, install exhaust side of the fan facing an unoccupied space.
i) This unit has an unguarded impeller. Do not use in locations readily accessible to people or animals.
j) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating
equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
TF104(-W) Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4
Qty. 8
Qty. 2
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
Qty. 2
TF110 & TF112
TF106 & TF108
Model
#8 x 1"
Self Tapping
Screw
#8 x 5/8"
Machine
Screw
Model
Hex Nut
#6 Lock
Washer
Flat
Washer
Mounting
Bracket
Rubber
Washer
#10 x 1"
Self Tapping
Screw
#10 x 5/8"
Machine
Screw
Hex Nut
#10 Lock
Washer
Flat
Washer
Mounting
Bracket
Rubber
Washer
#6 Screws For Securing Rigid Duct Connection (Included in all units)
Cable Ties For Securing Flex Duct Connection (Included in all units)
Qty. 6
Inspect the product at least once every 12 months for excessive dust and dirt build-up on the impeller (more frequently in dusty environments). Clean as necessary.
The unit must be disconnected from power during inspection and/or cleaning.
SUNCOURT INC.
500 W. SECOND AVENUE • P.O. BOX 40
DURANT, IOWA 52747-0040
1-800-999-FANS (3267)
www.suncourt.com
LE MATÉRIEL DE SUPPORT A INCLUS
TF104(-W)
TF110 & TF112
TF106 &
TF108
#8 x 1"
#10 x 1"
Model
Model
#8 x 5/8"
Vis De
Machine
#6 Serrure
Rondelle
Rondelle En
Caoutchouc
Rondelle En
Caoutchouc
Plat
Rondelle
Plat
Rondelle
Écrou De
Sortilège
Écrou De
Sortilège
#10 x 3/4"
#10 Serrure
Rondelle
Vis De
Machine
Vis De
Parker
Vis De
Parker
Support
Support
Qty. 6
Qty. 2
#6 visse pour fixer le raccordement rigide de conduit (inclus dans toutes
les unités)
Serres-câble pour fixer le raccordement de conduit de câble (inclus dans
toutes les unités)
Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8
Qty. 4
Qty. 8
Qty. 2
Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
LES OUTILS ONT EU BESOIN:
SUNCOURT INC.
500 W. SECOND AVENUE • P.O. BOX 40
DURANT, IOWA 52747-0040
1-800-999-FANS (3267)
www.suncourt.com
WNT468-1015-C09-HD
WNT468-1015-C09-HD
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL VENTILADOR CENTRÍFUGO
DE CENTRAX
®
NUNCA EXPONGA SU VENTILADOR DE CENTRAX® A TEMPERATURAS MAYORES A 140ºF (60ºC)
INSTALACIÓN
LEA Y AHORRE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8
Qty. 4
Qty. 8
Qty. 2
Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8
Qty. 6
Qty. 2
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
TF104(-W)
TF110 & TF112
TF106 & TF108
#8 x 1"
Tornillo
Penetrante
#10 x 1"
Tornillo
Penetrante
Modelo
Modelo
#8 x 5/8"
Tornillo de
Máquina
#6
Cerradura de
Arandela
Tuerca
Hexagonal
#10 x 3/4"
Tornillo de
Máquina
#10 Cerradura
de Arandela
Arandela
de Goma
Arandela
de Goma
Arandela
Plana
Arandela
Plana
Soporte
de Montaje
Soporte
de Montaje
Tuerca
Hexagonal
MATERIALES DE MONTAJE INCLUIDOS
CUADRO 1: SOPORTES DE MONTAJE
Tornillos #6 para asegurar la Conexión a un Ducto Rígido
(Incluido en todas las unidades)
Amarras de cable para asegurar la Conexión a un Ducto
Flexible (Incluido en todas las unidades)
CONEXIONES ELÉCTRICAS
CUADRO 3: DIAGRAMA DE CABLEADO
CUADRO 2: MONTAJE
ENTRADA DEL
VENTILADOR
ESCAPE DEL
VENTILADOR
El diagrama de cableado no es aplicable para alas unidadades con cuerda instalada.
MANTENIMIENTO
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Sujeta a las siguientes limitaciones, Suncourt Inc. (fabricante) garantiza el ventilador centrífugo Centrax®, por 5 (cinco) años a partir de la fecha de compra original, siguen
siendo libres de la aparición de defectos de mano de obra o materiales. Esta garantía está sujeta a las siguientes limitaciones: (a) la responsabilidad del fabricante se limita
a la sustitución o reparación de la unidad, según lo decidido por el fabricante; (b) una unidad defectuosa debe ser devuelta, de manera prepagada, con un comprobante de
compra, a Suncourt, y ( c), esta garantía no se aplica a defectos resultantes por la alteración, uso indebido, daño accidental, reparación no autorizada, o el uso indebido de
la unidad. Esta garantía se da en el lugar de todas las demás garantías, garantías y condiciones de parte del fabricante, y el fabricante no tendrá ninguna otra
responsabilidad extracontractual o en lo que respecta a este ventilador centrífugo Centrax® .
El aspecto real del producto puede diferenciar de las ilustraciones.
Suncourt se reserva el derecho a modificar lo que sea de sus características, de los diseños, de los componentes y de las especificaciones de productos sin previo aviso.
Con el uso de cualquier aparato eléctrico, es importante observar todas las precauciones básicas para reducir al mínimo el riesgo asociado con su uso, tal como
choque eléctrico, fuego, o lesión a las personas. Si esta unidad está instalada en un cuarto de baño o en una cocina, la energía se debe suministrar por medio de un
interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI). Lea estas instrucciones antes de usar su ventilador de Centrax
®
.
1. Quite los tornillos de la tapadera eléctrica de la caja.
2. Instale el tamaño adecuado del conducto para la liberación de tensión proporcionado al lado de la caja eléctrica. Funcione con la energía entrante a tráves
del retenedor de cable o el conducto para la liberación de tension.
3. Conecte la energía entrante según el diagrama de cableado. (Refiera al cuadro 3)
4. Asegure el conducto para la liberación de tensión y cubra la caja eléctrica nuevamente con la cubierta. El ventilador está ahora listo para ser utilizado.
VERDE O AMARILLO
VERDE (TIERRA)
NEGRO (LÍNEA)
CONEXIONES DEL
CLIENTE
120VAC, 60Hz
CONEXIONES PREALAMBRADAS
DE LA FÁBRICA
VERDE O AMARILLO
VERDE (TIERRA)
NEGRO (LÍNEA)
BLANCO (NEUTRAL)
N L
BLANCO (NEUTRAL)
VERDE O AMARILLO
VERDE (TIERRA)
BLANCO (NEUTRAL)
CONECTOR PARA
AISLAR ALAMBRE
CONDENSADOR
NEGRO MARRÓN
NEGRO (LÍNEA)
CABLEADO ESQUEMA
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, asegúrese que la unidad sea desconectada de la fuente principal. PARA USO DE VENTILACIÓN
GENERAL SOLAMENTE. NO UTILICE PARA AGOTAR/EVACUAR MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS Y VAPORES O POLVO.
Utilice cables adecuados para el suministro de 105° C.
a) Utilice esta unidad solamente en la manera prevista por el fabricante. Si usted tiene preguntas, entre en contacto con el fabricante.
b) Antes de dar mantenimiento o de darle servicio a la unidad, apague la energía en el panel del servicio y asegure los medios de desconección del servicio para evitar que
la energía sea encendida accidentalmente. Cuando los medios de desconección del servicio no pueden ser bloqueados, asegure un dispositivo de alerta, como una etiqueta
en el tablero de servicio.
c) El trabajo de instalación y el cableado eléctrico debe ser hecho por una persona(s) calificada(s) de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo la
construcción clasificada contra fuego.
d) Cuando esté cortando o haciendo agujeros en paredes o techos, evite dañar al cableado eléctrico y a otros servicios de utilidad ocultos.
e) Los ventiladores canalizados siempre deben ser ventilados al exterior.
f) Si esta unidad va a ser instalada sobre una tina o ducha, debe ser marcada apropiadamente para la aplicación y ser conectada con un circuito de rama protegido de GFCI
(interruptor de circuito de la avería tierra).
g) NUNCA ponga un interruptor donde puede ser alcanzado de una tina o de una ducha.
h) Cuando está siendo utilizado en un ático, instale el lado del escape del ventilador. frente a un espacio desocupado.
i) Esta unidad tiene un impulsor sin vigilancia . No utilice en lugares fácilmente accesibles a la gente o a los animales.
j) Suficiente aire es necesario para la combustión y la evacuación apropiada de gases a través del tubo (chimenea) del equipo de quema del combustible para evitar que el
aire se devuelva. Siga los estándares de pauta y de seguridad del fabricante del equipo de calefacción tales como ésos publicados por la asociación nacional de la
protección contra los incendios (NFPA), y la sociedad americana para la calefacción, los ingenieros de la refrigeración y del aire acondicionado (ASHRAE), y las autoridades
del código local.
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO,DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIÓN A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
Inspeccione el producto por lo menos una vez cada 12 meses por polvo excesivo y acumulación de suciedad en el propulsor (con más frecuencia en ambientes con
mucho polvo). Limpie, según sea necesario. La unidad debe ser desconectada del poder durante la inspección y/o limpieza
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
120VAC, 60Hz, TP
NOTA: La arandela de goma se
debe colocar entre el soporte y la
cubierta
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
1. Instale los soportes de montaje al ventilador. (Refiera al cuadro 1)
2. Asegure los soportes de montaje a una estructura fija. (Refiera al cuadro 2)
3. Conecte el Centrax® al sistema de ventilación mediante 6 # 6 tornillos (incluidos) cuando esté conectando a un ducto rígido o utilice 2 amarras de cable (incluidas)
cuando se encuentre conectando a un ducto flexible.
4. Conecte a la fuente de energía. (Refiera a la Figura 3)
SUNCOURT INC.
500 W. SECOND AVENUE • P.O. BOX 40
DURANT, IOWA 52747-0040
1-800-999-FANS (3267)
www.suncourt.com
WNT468-1015-C09-HD
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR CENTRAX
®
CENTRIFUGAL FAN
NEVER EXPOSE YOUR CENTRAX
®
FAN TO TEMPERATURES OVER 140ºF (60ºC)
INSTALLATION
1. Install mounting brackets to fan. (Refer to Figure 1)
2. Secure mounting brackets to a fixed structure. (Refer to Figure 2)
3. Connect the Centrax
®
to ventilation system using 6 #6 screws (supplied) when connecting to rigid duct or 2 cable ties (supplied) when connecting to flex duct.
4. Connect to power source. (Refer to Figure 3)
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MOUNTING HARDWARE INCLUDED
FIGURE 1: MOUNTING BRACKETS
NOTE: Rubber washer must be placed
between bracket and housing.
ELECTRICAL CONNECTIONS
FIGURE 3: WIRING DIAGRAM
1. Remove the screws from the electrical box cover plate.
2. Install the appropriate size strain relief or conduit fitting in knock-out provided on the side of the electrical box.
Run the incoming power through the strain relief or conduit and knockout.
3. Connect the incoming power according to the wiring diagram. (Refer to Figure 3)
4. Secure the strain relief and reattach the electrical box cover. The fan is now ready for use.
FIGURE 2: MOUNTING
FAN INTAKE FAN EXHAUST
Wiring diagram does not apply to units with installed cord.
MAINTENANCE
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
TOOLS NEEDED:
Subject to the following limitations, Suncourt Inc. (manufacturer) warrants that the Centrax® centrifugal fan will, for 5 (five) years from date of original purchase, remain free
from appearance of defects in workmanship or materials. This warranty is subject to the following limitations: (a) manufacturer’s liability is limited to the replacement or
repair of the unit, as decided by the manufacturer; (b) a defective unit must be returned, prepaid, with proof of purchase, to Suncourt; and (c) this warranty does not apply to
defects resulting from the alteration, abuse, accidental damage, unauthorized repair, or misuse of the unit. This warranty is given in lieu of all other warranties, guarantees,
and conditions on manufacturer’s part, and the manufacturer shall have no tortious or other liability in respect to this Centrax® centrifugal fan.
Actual product appearance may differ from illustrations.
Suncourt reserves the right to modify any or all of its products’ features, designs, components and specifications without notice.
GREEN OR
GREEN YELLOW
(GROUND)
BLACK (LINE)
CUSTOMER
CONNECTIONS
120VAC, 60Hz
PRE-WIRED FACTORY
CONNECTIONS
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
GREEN OR
GREEN YELLOW
(GROUND)
BLACK (LINE)
WHITE (NEUTRAL)
N L
WHITE (NEUTRAL)
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
GREEN OR GREEN YELLOW
(GROUND)
WHITE (NEUTRAL)
WIRE NUT
CAPACITOR
BROWNBLACK
BLACK (LINE)
WIRING
SCHEMATIC
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE VENTILATEUR DE CENTRIFUGEUR
DE CENTRAX
®
N'EXPOSEZ JAMAIS VOTRE VENTILATEUR DE CENTRAX
®
AUX TEMPÉRATURES AU-DESSUS DE 140ºF (60ºC)
INSTALLATION
1. Installez les supports pour éventer. (Référez-vous au schéma 1)
2. Fixez les supports à une structure fixe. (Référez-vous au schéma 2)
3. Reliez le Centrax® au système de ventilation utilisant 6 vis #6 (fourni) en se reliant au conduit rigide ou à 2 serres-câble (fourni) en se reliant au conduit de câble.
4. Reliez à la source d'énergie. (Référez-vous au schéma 3)
ATTENTION: Avant d'effectuer n'importe quel entretien ou l'entretien, assurez que l'unité est disconnected de l'alimentation réseau.
POUR L'USAGE GÉNÉRAL DE VENTILATION SEULEMENT. N'EMPLOYEZ PAS POUR ÉPUISER MATÉRIAUX DANGEREUX OU EXPLOSIFS ET VAPEURS
OU POUSSIÈRE. Employez les fils d'approvisionnement appropriés pour 105°C.
AVERTISSEMENT- POUR RAMENER LE RISQUE DU FEU, LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, OU LES DOMMAGES AUX PERSONNES,
OBSERVENT CE QUI SUIT:
LISEZ ET SAUVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES
LE SCHÉMA 1: SUPPORT BRAKETS
NOTE: La rondelle en caoutchouc doit être
placée entre la parenthèse et le logement.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
1. Enlevez les vis du couvercle électrique de boîte.
2. Installez l'ajustage de précision approprié de passe-fils ou de conduit de taille dans le coup de grâce fourni sur côté de la boîte électrique.
Courez la puissance entrante cependant le passe-fils ou le conduit et le coup de grâce.
3. Reliez la puissance entrante selon le diagramme de câblage. (Référez-vous au schéma 3)
4. Fixez le passe-fils et rattachez la couverture de boîte électrique. Le ventilateur est maintenant opérationnel.
LE SCHÉMA 3 : DIAGRAMME DE CÂBLAGE
LE SCHÉMA 2 : SUPPORT
PRISE DE
VENTILATEUR
ÉCHAPPEMENT
DE VENTILATEUR
Le diagramme de câblage ne s'applique pas aux unités avec la corde installée.
ENTRETIEN
Avec l'utilisation de n'importe quel appareil électrique, il est important d'observer toutes les précautions de base pour réduire au minimum le risque lié à l'utilisation, telle
que le choc électrique, le feu, ou les dommages aux personnes.
Si cette unité est installée dans une salle de bains ou une cuisine, la puissance doit être assurée à partir d'un interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI). Lisez ces
instructions avant d'employer votre ventilateur de Centrax
®
.
a) Employez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, entrez en contact avec le fabricant.
b) Avant unité d'entretien ou de nettoyage, commutez la mise hors tension au panneau de service et fermez à clef le service la déconnexion signifie pour empêcher la
puissance d'être branché accidentellement. Quand le service la déconnexion des moyens ne peut pas être verrouillée, attachent solidement un dispositif d'avertissement en
avant tel qu'une étiquette au panneau de service.
c) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être faits par une personne qualifiée(s) selon tous les codes et normes applicables, y compris la construction
feu-évaluée.
d) Quand la coupure ou le forage dans des murs ou des plafonds, évitent le câblage électrique préjudiciable et d'autres utilités cachées.
e) Des ventilateurs canalisés doivent toujours être exhalés à l'extérieur.
f) Si cette unité doit être installée au-dessus d'un baquet ou d'une douche, elle doit être marquée convenablement pour l'application et être reliée à un circuit de branche
protégé de GFCI (interrupteur de circuit de défaut de la terre).
g) Ne placez jamais un commutateur où elle peut être atteinte d'un baquet ou d'une douche.
h) Une fois utilisé dans un grenier, installez le côté d'échappement du ventilateur faisant face à un inoccupé espacent.
i) Cette unité a une roue à aubes sans surveillance. N'employez pas dans les endroits aisément accessibles aux gens ou aux animaux.
j) Le suffisamment d'air est nécessaire pour la combustion et l'épuisement appropriés des gaz par la conduite de cheminée (cheminée) de l'équipement brûlant de carburant
pour empêcher rédiger en arrière. Suivez la directive du fabriquant d'équipement de chauffage et les standards de sécurité comme ceux édités par l'association nationale de
protection contre les incendies (NFPA), et la société américaine pour le chauffage, les ingénieurs de réfrigération et de climatisation (ASHRAE), et les autorités de code local.
Inspectez le produit au moins une fois tous les 12 mois pour assurer l'habillage excessif de la poussière et de saleté sur la roue à aubes (plus fréquemment dans les
environnements poussiéreux). Nettoyez selon les besoins. L'unité doit diconnected de la puissance pendant l'inspection et/ou le nettoyage.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Sous réserve des limitations suivantes, Suncourt Inc. (le fabricant) garantie le ventilateur Centrax® contre tout défaut de pièce et de main d'oeuvre pour une période de
cinq (5) ans à partir de la date d'achat original, mais n'excédant pas seize ans à partir de la date de fabrication. Cette garantie est sous réserve des limitations suivantes:
(a) la responsabilité du fabricant est limitée au remplacement ou à la réparation de l'appareil, suivant la décision par le fabricant; (b) un appareil défectueux doit être
renvoyé, bien emballé pour éviter des dommages en transit, les frais de transport payés à l'avance et avec preuve d'achat; et (c) cette garantie ne s'applique pas aux
dommages causés par des modifications, l'abus, des dommages accidentels, des réparations pas autorisées, ou la mauvaise utilisation de l'appareil. Cette garantie est
donnée à la place de toutes autres garanties et conditions de la part du fabricant, et le fabricant n'aura aucune autre responsabilité en ce qui concerne ce ventilateur
Centrax®.
L’apperance de produit peut différer des illustrations.
Suncourt se réserve le droit de modifier partiellement ou entierement les caractéristiques du produit, de conceptions, de composants et de caractéristiques sans préavis.
VERT OU
JAUNE-VERT
(LA TERRE)
VERT OU
JAUNE-VERT
(LA TERRE)
NOIR (LIGNE)
CLIENT
CONNEXIONS
120VAC, 60Hz
RACCORDEMENTS
PRÉCABLÉS D'USINE
120VAC, 60Hz, TP
NOIR (LIGNE)
BLANC (NEUTRE)
N L
BLANC (NEUTRE)
120VAC, 60Hz, TP
VERT OU JAUNE-VERT
(LA TERRE)
BLANC (NEUTRE)
CONNECTEUR DE FILS
CONDENSATEUR
NOIR BRUN
MOTEUR
MOTEUR
NOIR (LIGNE)
CÂBLAGE
SCHÉMA
With the use of any electrical appliance, it is important to observe all basic precautions to minimize the risk associated with use, such as electrical shock, fire, or injury to
persons. If this unit is installed in a bathroom or kitchen, power must be supplied from a ground fault circuit interruptor (GFCI). Read these instructions before using your
Centrax
®
fan.
CAUTION: Before carrying out any maintenance or servicing, ensure the unit is disconnected from the main supply.
FOR GENERAL VENTILATION USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS OR DUST.
Use supply wires suitable for 105°C.
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel.
c) Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
d) When cutting or drilling into walls or ceilings, avoid damaging electrical wiring and other hidden utilities.
e) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
f) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked appropriately for the application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) protected
branch circuit.
g) NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
h) When used in an attic, install exhaust side of the fan facing an unoccupied space.
i) This unit has an unguarded impeller. Do not use in locations readily accessible to people or animals.
j) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating
equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
TF104(-W) Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4
Qty. 8
Qty. 2
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
Qty. 2
TF110 & TF112
TF106 & TF108
Model
#8 x 1"
Self Tapping
Screw
#8 x 5/8"
Machine
Screw
Model
Hex Nut
#6 Lock
Washer
Flat
Washer
Mounting
Bracket
Rubber
Washer
#10 x 1"
Self Tapping
Screw
#10 x 5/8"
Machine
Screw
Hex Nut
#10 Lock
Washer
Flat
Washer
Mounting
Bracket
Rubber
Washer
#6 Screws For Securing Rigid Duct Connection (Included in all units)
Cable Ties For Securing Flex Duct Connection (Included in all units)
Qty. 6
Inspect the product at least once every 12 months for excessive dust and dirt build-up on the impeller (more frequently in dusty environments). Clean as necessary.
The unit must be disconnected from power during inspection and/or cleaning.
SUNCOURT INC.
500 W. SECOND AVENUE • P.O. BOX 40
DURANT, IOWA 52747-0040
1-800-999-FANS (3267)
www.suncourt.com
LE MATÉRIEL DE SUPPORT A INCLUS
TF104(-W)
TF110 & TF112
TF106 &
TF108
#8 x 1"
#10 x 1"
Model
Model
#8 x 5/8"
Vis De
Machine
#6 Serrure
Rondelle
Rondelle En
Caoutchouc
Rondelle En
Caoutchouc
Plat
Rondelle
Plat
Rondelle
Écrou De
Sortilège
Écrou De
Sortilège
#10 x 3/4"
#10 Serrure
Rondelle
Vis De
Machine
Vis De
Parker
Vis De
Parker
Support
Support
Qty. 6
Qty. 2
#6 visse pour fixer le raccordement rigide de conduit (inclus dans toutes
les unités)
Serres-câble pour fixer le raccordement de conduit de câble (inclus dans
toutes les unités)
Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8
Qty. 4
Qty. 8
Qty. 2
Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
LES OUTILS ONT EU BESOIN:
SUNCOURT INC.
500 W. SECOND AVENUE • P.O. BOX 40
DURANT, IOWA 52747-0040
1-800-999-FANS (3267)
www.suncourt.com
WNT468-1015-C09-HD
WNT468-1015-C09-HD
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL VENTILADOR CENTRÍFUGO
DE CENTRAX
®
NUNCA EXPONGA SU VENTILADOR DE CENTRAX® A TEMPERATURAS MAYORES A 140ºF (60ºC)
INSTALACIÓN
LEA Y AHORRE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8
Qty. 4
Qty. 8
Qty. 2
Qty. 4
Qty. 8 Qty. 8
Qty. 6
Qty. 2
Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 4
TF104(-W)
TF110 & TF112
TF106 & TF108
#8 x 1"
Tornillo
Penetrante
#10 x 1"
Tornillo
Penetrante
Modelo
Modelo
#8 x 5/8"
Tornillo de
Máquina
#6
Cerradura de
Arandela
Tuerca
Hexagonal
#10 x 3/4"
Tornillo de
Máquina
#10 Cerradura
de Arandela
Arandela
de Goma
Arandela
de Goma
Arandela
Plana
Arandela
Plana
Soporte
de Montaje
Soporte
de Montaje
Tuerca
Hexagonal
MATERIALES DE MONTAJE INCLUIDOS
CUADRO 1: SOPORTES DE MONTAJE
Tornillos #6 para asegurar la Conexión a un Ducto Rígido
(Incluido en todas las unidades)
Amarras de cable para asegurar la Conexión a un Ducto
Flexible (Incluido en todas las unidades)
CONEXIONES ELÉCTRICAS
CUADRO 3: DIAGRAMA DE CABLEADO
CUADRO 2: MONTAJE
ENTRADA DEL
VENTILADOR
ESCAPE DEL
VENTILADOR
El diagrama de cableado no es aplicable para alas unidadades con cuerda instalada.
MANTENIMIENTO
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Sujeta a las siguientes limitaciones, Suncourt Inc. (fabricante) garantiza el ventilador centrífugo Centrax®, por 5 (cinco) años a partir de la fecha de compra original, siguen
siendo libres de la aparición de defectos de mano de obra o materiales. Esta garantía está sujeta a las siguientes limitaciones: (a) la responsabilidad del fabricante se limita
a la sustitución o reparación de la unidad, según lo decidido por el fabricante; (b) una unidad defectuosa debe ser devuelta, de manera prepagada, con un comprobante de
compra, a Suncourt, y ( c), esta garantía no se aplica a defectos resultantes por la alteración, uso indebido, daño accidental, reparación no autorizada, o el uso indebido de
la unidad. Esta garantía se da en el lugar de todas las demás garantías, garantías y condiciones de parte del fabricante, y el fabricante no tendrá ninguna otra
responsabilidad extracontractual o en lo que respecta a este ventilador centrífugo Centrax® .
El aspecto real del producto puede diferenciar de las ilustraciones.
Suncourt se reserva el derecho a modificar lo que sea de sus características, de los diseños, de los componentes y de las especificaciones de productos sin previo aviso.
Con el uso de cualquier aparato eléctrico, es importante observar todas las precauciones básicas para reducir al mínimo el riesgo asociado con su uso, tal como
choque eléctrico, fuego, o lesión a las personas. Si esta unidad está instalada en un cuarto de baño o en una cocina, la energía se debe suministrar por medio de un
interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI). Lea estas instrucciones antes de usar su ventilador de Centrax
®
.
1. Quite los tornillos de la tapadera eléctrica de la caja.
2. Instale el tamaño adecuado del conducto para la liberación de tensión proporcionado al lado de la caja eléctrica. Funcione con la energía entrante a tráves
del retenedor de cable o el conducto para la liberación de tension.
3. Conecte la energía entrante según el diagrama de cableado. (Refiera al cuadro 3)
4. Asegure el conducto para la liberación de tensión y cubra la caja eléctrica nuevamente con la cubierta. El ventilador está ahora listo para ser utilizado.
VERDE O AMARILLO
VERDE (TIERRA)
NEGRO (LÍNEA)
CONEXIONES DEL
CLIENTE
120VAC, 60Hz
CONEXIONES PREALAMBRADAS
DE LA FÁBRICA
VERDE O AMARILLO
VERDE (TIERRA)
NEGRO (LÍNEA)
BLANCO (NEUTRAL)
N L
BLANCO (NEUTRAL)
VERDE O AMARILLO
VERDE (TIERRA)
BLANCO (NEUTRAL)
CONECTOR PARA
AISLAR ALAMBRE
CONDENSADOR
NEGRO MARRÓN
NEGRO (LÍNEA)
CABLEADO ESQUEMA
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, asegúrese que la unidad sea desconectada de la fuente principal. PARA USO DE VENTILACIÓN
GENERAL SOLAMENTE. NO UTILICE PARA AGOTAR/EVACUAR MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS Y VAPORES O POLVO.
Utilice cables adecuados para el suministro de 105° C.
a) Utilice esta unidad solamente en la manera prevista por el fabricante. Si usted tiene preguntas, entre en contacto con el fabricante.
b) Antes de dar mantenimiento o de darle servicio a la unidad, apague la energía en el panel del servicio y asegure los medios de desconección del servicio para evitar que
la energía sea encendida accidentalmente. Cuando los medios de desconección del servicio no pueden ser bloqueados, asegure un dispositivo de alerta, como una etiqueta
en el tablero de servicio.
c) El trabajo de instalación y el cableado eléctrico debe ser hecho por una persona(s) calificada(s) de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo la
construcción clasificada contra fuego.
d) Cuando esté cortando o haciendo agujeros en paredes o techos, evite dañar al cableado eléctrico y a otros servicios de utilidad ocultos.
e) Los ventiladores canalizados siempre deben ser ventilados al exterior.
f) Si esta unidad va a ser instalada sobre una tina o ducha, debe ser marcada apropiadamente para la aplicación y ser conectada con un circuito de rama protegido de GFCI
(interruptor de circuito de la avería tierra).
g) NUNCA ponga un interruptor donde puede ser alcanzado de una tina o de una ducha.
h) Cuando está siendo utilizado en un ático, instale el lado del escape del ventilador. frente a un espacio desocupado.
i) Esta unidad tiene un impulsor sin vigilancia . No utilice en lugares fácilmente accesibles a la gente o a los animales.
j) Suficiente aire es necesario para la combustión y la evacuación apropiada de gases a través del tubo (chimenea) del equipo de quema del combustible para evitar que el
aire se devuelva. Siga los estándares de pauta y de seguridad del fabricante del equipo de calefacción tales como ésos publicados por la asociación nacional de la
protección contra los incendios (NFPA), y la sociedad americana para la calefacción, los ingenieros de la refrigeración y del aire acondicionado (ASHRAE), y las autoridades
del código local.
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO,DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIÓN A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
Inspeccione el producto por lo menos una vez cada 12 meses por polvo excesivo y acumulación de suciedad en el propulsor (con más frecuencia en ambientes con
mucho polvo). Limpie, según sea necesario. La unidad debe ser desconectada del poder durante la inspección y/o limpieza
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
120VAC, 60Hz, TP
NOTA: La arandela de goma se
debe colocar entre el soporte y la
cubierta
MOTOR
120VAC, 60Hz, TP
1. Instale los soportes de montaje al ventilador. (Refiera al cuadro 1)
2. Asegure los soportes de montaje a una estructura fija. (Refiera al cuadro 2)
3. Conecte el Centrax® al sistema de ventilación mediante 6 # 6 tornillos (incluidos) cuando esté conectando a un ducto rígido o utilice 2 amarras de cable (incluidas)
cuando se encuentre conectando a un ducto flexible.
4. Conecte a la fuente de energía. (Refiera a la Figura 3)
SUNCOURT INC.
500 W. SECOND AVENUE • P.O. BOX 40
DURANT, IOWA 52747-0040
1-800-999-FANS (3267)
www.suncourt.com
WNT468-1015-C09-HD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Suncourt TF108 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à