Inventum VK1500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

3
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. Productomschrijving pagina 8
3. Ingebruikname pagina 9
4. Gebruik pagina 10
5. Tips pagina 11
6. Ontdooien pagina 12
7. Reiniging & onderhoud pagina 13
8. Storingen zelf oplossen pagina 13
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 46
Nederlands
English
Deutsch
Français
1. Safety instructions page 14
2. Product description page 18
3. Prior to first use page 19
4. Usage page 20
5. Tips page 21
6. Defrosting page 22
7. Cleaning & maintenance page 23
8. Troubleshooting page 23
General service and warranty conditions page 48
1. Sicherheitsvorschriften Seite 24
2. Produktbeschreibung Seite29
3. Inbetriebnahme Seite 30
4. Nutzung Seite 31
5. Tipps Seite32
6. Abtauen Seite 33
7. Reinigung und Wartung Seite 34
8. Störungen selbst beheben Seite34
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite50
1. Consignes de sécurité page 35
2. Description du produit page 40
3. Mise en service page 41
4. Utilisation page 42
5. Conseils page 43
6. Dégivrage page 44
7. Nettoyage & entretien page 45
8. Dépanner soi-même page 45
Conditions générales de garantie et de service page 52
Français
consignes de sécurité
1
Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le
soigneusement pour consultation future.
Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits
alimentaires. Le congélateur vous permet également de congeler
des produits alimentaires frais.
Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une
prise de terre, avec une tension de secteur correspondant à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
etdesapplications analogues, par exemple:
- dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,
bureaux et autres environnement de travail ;
- dans les fermes.
- par des clients dans les hôtels, motels et autres types
d’environnement à caractère résidentiel;
- dans des environnements de type chambres d’hôtes.
N’utilisez pas un ou plusieurs adaptateurs ou prolongateurs
électriques à l’arrière de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou
l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre
manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service
clientèle. Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble
d’alimentation vous-même.
Le déplacement et l’installation de l’appareil doivent être
effectués par au minimum deux personnes.
Déplacez l’appareil avec prudence, afin d’éviter de détériorer le sol.
Veillez à ce que le câble d’alimentation ne se détériore pas
durant l’installation.
Vérifiez si l’appareil n’est pas placé trop près d’une source
dechaleur.
N’obstruez jamais les orifices de ventilation.
Français 35
36 Français
Si l’appareil n’est pas stable, ceci peut entraîner des
problèmes. Afin d’éviter ceci, vous devez fixer l’appareil
conformément aux instructions.
Veillez à ce que les conduites de liquide de refroidissement
nese détériorent pas.
Ce modèle contient du R600a - voir plaque signalétique à
l’intérieur de l’appareil - (le réfrigérant isobutane), un gaz naturel
qui est très respectueux de l’environnement, mais également
inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil,
ilconvient de veiller à ce que les composants du circuit
réfrigérant ne soient pas endommagés. En cas de dommage,
ilconvient d’éviter toute flamme nue ou source d’inflammation
et de bien aérer pendant quelques minutes la pièce dans
laquellese trouve l’appareil.
• Ne conservez pas de substances explosives ou facilement
inflammables dans l’appareil. Les vapeurs peuvent provoquer
unrisque d’incendie ou d’explosion. Placez les boissons avec
une teneur en alcool élevé dans le compartiment réfrigération de
l’appareil avec le bouchon bien fermé et en position verticale.
Vous ne devez jamais congeler à nouveau des aliments qui sont
déjà décongelés. Il peut y avoir un risque pour votre santé, car
ceci peut provoquer des problèmes tels qu’une intoxication
alimentaire.
Installez l’appareil sur un sol ou support ferme, plat et stable.
Installez l’appareil dans un endroit sec et correctement ventilé.
Lappareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont
latempérature ambiante relève de la classe suivante, en fonction
de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique
setrouvant à l’arrière de l’appareil.
Classe
climatique
Température ambiante
SN De 10 °C à 32 °C
N De 16°C à 32 °C
ST De 18°C à 38°C
T De 18°C à 43°C
Ne conservez pas de bouteilles en verre, pots ou cannettes
contenant des liquides dans le congélateur, car ils peuvent
sebriser du fait de la congélation.
N’employez pas de moyens mécaniques, électriques
ouchimiques pour accélérer le processus de dégivrage.
Une fiche spéciale avec mise à la terre est raccordée au câble
d’alimentation de votre appareil. Vous devez utiliser cette fiche avec
un raccordement spécial d’une valeur de 16 ampères, avec mise
à le terre. Si vous ne disposez pas d’un tel raccordement à votre
domicile, vous devez le faire installer par un électricien agréé.
Lappareil n’est pas destiné pour une installation par des
personnes invalides, des enfants en bas âge et/ou des personnes
manquant d’expérience et de connaissance, sauf s’ils reçoivent
un bon accompagnement ou des instructions adéquates sur
la sécurité d’utilisation de l’appareil, par une personne qui est
responsable de leur sécurité.
Si cet appareil remplace un ancien réfrigérateur avec un
cadenas, retirez le cadenas ou brisez-le par mesure de sécurité,
de sorte que des enfants ne puissent pas s’enfermer dedans
pour jouer.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées, ou manquant d’expérience ou de
connaissances requises lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils
ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil
et qu’ils comprennent les dangers potentiels. Les enfants
nedoivent pas utiliser l’appareil comme un jouet.
Remarque: Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés
àcharger et décharger les appareils de réfrigération.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou effectuer l’entretien
del’appareil sans surveillance.
Les réparations sur les appareils électriques doivent être
effectuées exclusivement par des techniciens spécialisés. Il est
dangereux d’effectuer une réparation nécessitant l’ouverture
dulogement de l’appareil.
Lappareil ne doit être utilisé et rangé qu’à l’intérieur.
Le câble d’alimentation ne doit pas être plié de manière trop
serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes.
Lorsque l’appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche
de la prise de courant.
N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui
n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer
la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais la fiche
électrique avec les mains mouillées ou humides.
Français 37
Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous
conseillons de retirer la fiche de la prise de courant murale
et de couper le câble d’alimentation. Déposez l’appareil
àladéchetterie municipale.
Attention aux glaçons et glaces. S’ils sont consommés sitôt
sortis du congélateur, ils peuvent provoquer des blessures par
hypothermie.
N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche
dans l’eau.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Sil’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun
droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie
sera annulée.
Les réfrigérateurs hors service contiennent des gaz isolants
et des réfrigérants qui doivent être évacués de la manière
appropriée. Les déchets électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Déposez ces appareils à la
déchetterie municipale pour un recyclage en toute sécurité.
Réfrigérant
Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit
réfrigérant de l’appareil ; il s’agit d’un gaz naturel avec un haut
niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins
inflammable. Durant le transport et l’installation de l’appareil,
veillez à ce qu’aucun des composants du circuit réfrigérant
nesoitendommagé. Le réfrigérant (R600a) est inflammable.
AVERTISSEMENT : Les réfrigérateurs contiennent du réfrigérant
et des gaz dans l’isolation. Le réfrigérant et les gaz doivent être
évacués de manière professionnelle car ils peuvent occasionner
des lésions oculaires ou provoquer des incendies. Assurez-vous
que la tuyauterie du circuit réfrigérant n’est pas endommagée
avant d’effectuer une évacuation appropriée.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie / matériaux
inflammables
38 Français
Si le circuit réfrigérant est endommagé :
- Évitez les flammes nues et sources d’inflammation.
- Aérez abondamment la pièce dans laquelle est situé l’appareil.
Il est dangereux d’altérer les spécifications ou de modifier ce
produit, de quelque manière que ce soit. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut entraîner un court-circuit,
unincendie et/ou un choc électrique.
Français 39
3
6 575
4
2
1
5
4
1. Poignée avec serrure
2. Couvercle
3. Panier de rangement
4. Prise de courant factice
5. Roulettes
6. Panneau de commande
7. Orifice d’écoulement de l'eau de dégivrage
description du produit
2
40 Français
Prise de courant factice: cette prise de courant est destinée
autransport de l’appareil. Celle-ci ne comporte aucun raccordement
électrique.
Branchez la fiche sur cette prise lorsque l’appareil est déplacé, afin d’éviter
que le câble et la fiche encombrent le passage durant le transport.
A
B DC
A Bouton du thermostat et marche/arrêt
B Témoin lumineux allumé: l’appareil est raccordé au réseau électrique
C Témoin lumineux allumé: alarme de température élevée
D Témoin lumineux allumé: la supercongélation est configurée
mise en service
3
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l’appareil avec précaution
etretirez tout le matériel d'emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d’emballage
(sacs en plastique, polystyrène expansé et cartons) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez
scrupuleusement s'il n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport.
Lappareil est posé sur 4 roulettes sans frein. Placez par conséquent l’appareil sur une surface solide et plate, de sorte que
l’appareil ne se déplace pas par accident. Veillez à laisser suffisamment d’espace autour de l'appareil pour une ventilation
suffisante. Il faut au minimum 10 cm d'espace tout autour, entre l'appareil et les murs. Pour le dessus, un espace minimal
de 70 cm doit être dégagé. Ceci permet à l'appareil d'éliminer correctement la chaleur, de bien congeler et de fonctionner
de manière économique en énergie. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des appareils
dechauffage ou cuisinières.
Lorsque l'appareil est installé, laissez-le au repos durant au minimum 2 heures avant de brancher la fiche dans la prise
decourant.
Nettoyez au préalable l'intérieur de l'appareil. Utilisez à cet effet une eau savonneuse chaude, avec par exemple du liquide
vaisselle, du nettoyant ménager ou de la soude. Après le nettoyage, rincez l'intérieur de l'appareil à l'eau claire et séchez
l’ensemble correctement. Laissez l'appareil sécher durant 1 à 2 heures.
FIXEZ LA POIGNÉE ET LA FERMETURE.
A - Montage de la poignée
1. Cache de la poignée
2. Fermeture
3. Vis
4. Poignée
5. Base de la fermeture
Retirez les quatre vis et rondelles du couvercle de l’appareil.
Placez la poignée de la bonne façon contre le couvercle et fixez-la à l’aide des vis et rondelles.
B
-
Montage de la fermeture
Retirez les deux vis de l’extérieur de l’appareil.
Placez la base de la fermeture contre l’extérieur et fixez-la à l’aide des vis.
C - Montage du cache sur la poignée
Français 41
54321
CBA
utilisation
4
La commande de l'appareil se trouve à l'extérieur. Vérifiez que le thermostat se trouve en position d’arrêt . Vérifiez que
l'installation électrique est compatible avec la tension indiquée sur la plaque signalétique.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL
• Branchez la fiche mâle dans la prise de courant.
Le témoin lumineux ACTIVE s’allume pour indiquer que le congélateur est raccordé au réseau
électrique.
Tournez le bouton du thermostat vers la position maximale. L'appareil va désormais congeler
demanière continue, jusqu'à ce qu'il atteigne la température réglée.
Tournez le bouton du thermostat en position d’arrêt
pour éteindre l’appareil.
Attention: l’appareil est totalement à l’arrêt uniquement lorsque la fiche est retirée de la prise
decourant.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Une fois que l’appareil est allumé, il faudra un certain nombre d’heures avant que la température souhaitée soit atteinte.
Laissez l'appareil atteindre la température réglée sans y placer de produits alimentaires. Ensuite, vous pouvez placer
lethermostat sur la position souhaitée et remplir l'appareil de produits alimentaires.
Tournez le bouton du thermostat sur la position souhaitée.
En direction de la position maximale MAX, la température dans l’appareil va diminuer de plus en plus (plus froid)
etendirection de la position minimale MIN, la température va augmenter (plus chaud).
Le réglage conseillé est la position ECO. Sur la position ECO, l’appareil fonctionne de manière optimale.
La température à l'intérieur de l’appareil dépend de la température ambiante et de la fréquence d’ouverture du couvercle.
Modifiez si nécessaire la position du bouton du thermostat, afindepouvoir garantir la température à l’intérieur de l'appareil.
SUPERCONGÉLATION
Utilisez cette fonction pour la première utilisation, après le nettoyage de l’appareil ou pour congeler
rapidement de grandes quantités d’aliments qui ne sont pas encore congelés.
Pour congeler rapidement des aliments frais, il est conseillé d’abaisser par avance la température du
congélateur. Il peut s’avérer nécessaire d’activer la fonction de congélation rapide jusqu’à 24heures
à l’avance.
Pour activer la fonction Supercongélation, tournez le bouton du thermostat au-delà
dumaximum sur
.
Le témoin lumineux de supercongélation (fast freeze) s’allume.
Pour désactiver la fonction Supercongélation, tournez le bouton du thermostat vers
latempérature souhaitée. Letémoin lumineux de supercongélation s’éteint immédiatement.
Lorsque la fonction Supercongélation est sélectionnée, l’appareil va continuer à faire du froid à pleine puissance pendant
un maximum de 2 jours. Si vous ne désactivez pas manuellement la fonction, la température du congélateur reviendra
automatiquement à la position de température réglée précédemment, au bout d’environ 2 jours.
Attention: le témoin lumineux s’éteint, mais le bouton du thermostat reste sur la position
. Tournez-le à la main vers
latempérature souhaitée.
ALARME
Le témoin lumineux Alarm s’allume/clignote lorsque la température dans le congélateur devient trop chaude, en raison
d’une panne de courant par exemple. Maintenez le couvercle fermé durant toute la période pendant laquelle le témoin
Alarm reste allumé. Dès que le congélateur se met à nouveau à congeler et que la température redevient normale,
letémoin lumineux Alarm s’éteint automatiquement.
OUVERTURE ET FERMETURE DU COUVERCLE
Le couvercle est doté d’une fermeture très bien ajustée. C’est pourquoi il peut s’avérer difficile d’ouvrir à nouveau
lecouvercle, directement après sa fermeture. Un vide peut se former. Dans ce cas, attendez quelques minutes avant
d’ouvrir à nouveau le couvercle.
PANIER DE RANGEMENT
Le congélateur est livré avec un panier de rangement. Accrochez le panier sur le bord supérieur
ducongélateur.
42 Français
conseils
5
Les températures ambiantes élevées ont un impact négatif sur la consommation d’énergie. La lumière directe du soleil
etd’autres sources de chaleur à proximité de l'appareil, ont également une influence négative.
Les orifices de ventilation doivent rester dégagés. Des orifices couverts et encrassés entraînent une hausse
delaconsommation d’énergie. Assurez suffisamment d'espace libre autour du congélateur, afin de permettre
uneventilation et une circulation de l'air correctes autour de l'appareil.
N’ouvrez pas le couvercle de l’appareil plus souvent que nécessaire et laissez le couvercle le moins longtemps possible ouvert.
Réglez le thermostat sur une position plus basse lorsque les conditions le permettent.
Laissez refroidir au préalable jusqu’à la température ambiante les aliments cuits que vous souhaitez conserver dans
l’appareil, avant de les placer dedans.
Le givre et la glace provoquent une augmentation de la consommation d'électricité. Vous devez donc les éliminer
régulièrement, dès que leur épaisseur atteint 3 à 5 mm.
Un joint d'étanchéité du couvercle qui ne ferme pas correctement peut entraîner une augmentation de la consommation
d'électricité. Ce joint doit donc être remplacé à temps et par un technicien compétent.
Le fait de ne pas respecter les instructions peut conduire à une augmentation de la consommation d’électricité.
Observez les instructions suivantes afin d’éviter la contamination des aliments:
- Lorsque la porte reste ouverte pendant une période prolongée, la température dans les compartiments de l’appareil
peut augmenter considérablement.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui sont susceptibles d’entrer en contact avec les aliments et les systèmes
d’évacuation accessibles.
- Conservez la viande et le poisson cru dans des emballages appropriés dans le réfrigérateur, de sorte qu’ils n’entrent pas
en contact avec d'autres aliments ou qu’ils ne laissent pas couler de liquides sur d’autres denrées.
- Les compartiments de congélation avec deux étoiles conviennent pour la conservation d’aliments déjà congelés,
laconservation ou la fabrication de glaces, et la fabrication de glaçons.
- Les compartiments avec une, deux ou trois étoiles ne sont pas adaptés pour la congélation d'aliments frais.
Ordre TYPE de
compartiment
Temp. conservation
recommandée [°C]
Aliments appropriés
1 Réfrigérateur
+2 ≤
+8
Œufs, aliments cuisinés, aliments conditionnés, fruits et légumes,
produits laitiers, tartes, boissons et autres aliments qui ne
conviennent pas pour la congélation.
2 Congélateur
(***)*
≤-18 Fruits de mer (poisson, crevettes, coquillages), produits d’eau
douce et produits à base de viande (durée de conservation
maximale recommandée 3 mois, plus la durée de conservation
est longue, plus le goût et la valeur nutritive se dégradent),
convient pour des aliments frais congelés.
3 Congélateur *** ≤-18 Fruits de mer (poisson, crevettes, coquillages), produits d’eau
douce et produits à base de viande (durée de conservation
maximale recommandée 3 mois, plus la durée de conservation
est longue, plus le goût et la valeur nutritive se dégradent),
convient pour des aliments frais congelés.
Remarque:
La température ambiante, la fréquence des ouvertures du couvercle et la position de l'appareil ont une influence
surlatempérature à l'intérieur de l’appareil. Vous devez donc en tenir compte lors du réglage du thermostat.
Ne placez pas d'aliments chauds dans l’appareil.
Ne placez jamais de substances dangereuses, inflammables ou explosives telles que de l’alcool, de l’acétone ou
dubenzine dans l’appareil, en raison du risque d'explosion.
Emballez correctement les viandes et poissons, afin d'éviter des odeurs désagréables.
Ne maintenez pas le couvercle ouvert plus longuement que nécessaire.
Ne congelez pas trop d'aliments simultanément. Plus la congélation est rapide, plus la qualité de l’aliment est préservée
dans le temps.
Placez les produits congelés aussi rapidement que possible après leur achat dans le congélateur. Veillez à ce qu'ils
nesedécongèlent pas durant le transport. La conservation de produits frais congelés et de produits surgelés dépend
dutype d’aliment.
Ne placez pas de boîtes ou bouteilles en verre dans le congélateur, car elles pourraient se briser lors de la congélation de
leur contenu. Les boissons gazeuses, contenant du gaz carbonique, peuvent même exploser. Ne conservez donc jamais
de limonade, bière, vin, champagne, etc. dans le congélateur.
Français 43
4 Congélateur ** ≤-12 Fruits de mer (poisson, crevettes, coquillages), produits d’eau
douce et produits à base de viande (durée de conservation
maximale recommandée 3 mois, plus la durée de conservation
est longue, plus le goût et la valeur nutritive se dégradent),
convient pour des aliments frais congelés.
5 Congélateur * ≤-6 Fruits de mer (poisson, crevettes, coquillages), produits d’eau
douce et produits à base de viande (durée de conservation
maximale recommandée 3 mois, plus la durée de conservation
est longue, plus le goût et la valeur nutritive se dégradent),
convient pour des aliments frais congelés.
6 0 étoile -6 ≤ 0 Viande de porc, bœuf, poisson, poulet frais, aliments transformés
conditionnés, etc. (consommation le jour même recommandée,
de préférence dans les 3 jours).
Aliments transformés emballés partiellement (non appropriés
pour la congélation).
7 Réfrigération
-2 ≤
+3
Viande de porc, bœuf, poulet, produits d’eau douce, etc. frais/
congelés, (conserver 7 jours sous 0ºC; au-dessus de 0ºC,
laconsommation le jour même est recommandée, pas plus
de2jours de préférence). Fruits de mer (température inférieure
à 0ºC pendant 15 jours; il n’est pas recommandé de conserver
au-dessus de 0ºC).
8 Aliments frais
0 ≤
+4
Viande de porc, bœuf, poisson, poulet frais, aliments transformés,
etc. (consommation le jour même recommandée, de préférence
dans les 3 jours).
9 Vin +5 ≤+20 Vin rouge, vin blanc, vin mousseux, etc.
Attention: conservez les différentes sortes d’aliments selon les instructions figurant sur les compartiments
ouàlatempérature de conservation recommandée des produits que vous avez achetés.
- Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée, mettez-le hors tension, dégivrez, nettoyez et séchez-le,
etlaissez la porte ouverte afin d’éviter la formation de moisissures dans l’appareil.
AVERTISSEMENT – Conditionnez les aliments dans des sachets et les liquides dans des bouteilles ou des barquettes qui
ferment bien. Ainsi, vous aurez à nettoyer moins souvent l’appareil.
dégivrage
6
Dégivrez l'appareil 1 à 2 fois par an ou lorsque la couche de glace atteint une épaisseur de 3 à 5 mm.
De la glace peut se former plus rapidement autour de l’orifice d’écoulement, Ceci est normal. Détachez régulièrement
laglace lorsque la couche devient plus épaisse.
24 heures avant de dégivrer l’appareil, placez celui-ci sur la position de supercongélation
. Les produits dans
lecongélateur seront congelés à une température particulièrement froide et pourront par conséquent rester plus
longtemps en dehors du congélateur sans qu’ils se décongèlent.
Tournez le bouton du thermostat sur la position d’arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
Retirez tous les produits du congélateur. Conservez les produits congelés dans un endroit froid, emballés dans du papier
journal et des couvertures.
Ouvrez les deux orifices d’écoulement à l’intérieur et sur le devant du congélateur et placez un bac de récupération
endessous.
Maintenez le couvercle ouvert et attendez que la glace soit fondue.
Enlevez la glace éventuellement à l'aide du grattoir en plastique.
Avertissement : n’enlevez jamais la couche de glace à l'aide d'objets tranchants, de spray de dégivrage, sèche-cheveux,
petit radiateur électrique ou autre équipement comparable, Ceci pourrait entraîner des situations dangereuses
etprovoquer des dégâts irréparables pour l'appareil.
Nettoyez et séchez le congélateur.
Réglez de nouveau le thermostat sur la position souhaitée.
Ne replacez les produits congelés dans le congélateur que lorsque ce dernier se trouve de nouveau à la température voulue.
44 Français
dépanner soi-même
8
Panne Cause Solution
L'appareil ne fonctionne pas ;
le témoin lumineux n'est pas
allumé.
La fiche électrique n'est
pasbranchée.
Branchez la fiche dans la prise de courant.
Lappareil n’est pas allumé.
Lebouton du thermostat est
àl’arrêt
.
Tournez le bouton du thermostat
suruneposition, p.ex. ECO.
Température dans
lecongélateur trop élevée
outrop basse
Thermostat mal réglé. Réglez le thermostat sur la bonne position.
Les orifices de ventilation sont
bloqués
Nettoyez les orifices de ventilation.
L'appareil est bruyant L'appareil est-il correctement
installé ?
Contrôlez l'installation.
L'arrière du congélateur
touche-t-il quelque chose ?
Contrôlez ce point et déplacez le congélateur
légèrement vers l'avant.
La fonction de supercongélation est active et le témoin lumineux
desupercongélation (fast freeze) est allumé.
Le couvercle ne ferme pas bien Le congélateur est-il trop
rempli ?
Contrôlez le contenu du congélateur et
disposez-le éventuellement d’une autre manière.
Le compresseur continue
àtourner longtemps
En été, durant les périodes
chaudes, il est normal que
le compresseur tourne plus
longtemps.
Ne placez jamais trop d’aliments à la fois
danslecongélateur.
Ne placez pas d’aliments chauds dans
lecongélateur ; attendez qu’ils aient
suffisamment refroidi ;
Ouvrez moins souvent le couvercle.
Il y a une couche de glace/givre
trop épaisse dans le congélateur.
Dégivrez le congélateur afin d’éliminer la couche
de glace et de nettoyer le congélateur.
Remarque: les gargouillis et bruits d'expansion dans le circuit réfrigérant sont normaux.
nettoyage et entretien
7
Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le en tournant le bouton du thermostat en position d’arrêt et retirez la fiche
delaprise de courant.
Nettoyez régulièrement l'intérieur de l'appareil. Utilisez à cet effet une eau savonneuse chaude, avec par exemple du
produit vaisselle, du nettoyant ménager ou de la soude pour éviter les mauvaises odeurs. Après le nettoyage, rincez
l'intérieur de l'appareil à l'eau claire et séchez l’ensemble correctement. Laissez l'appareil sécher durant 1 à 2 heures.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil et les joints d'étanchéité avec un chiffon doux humide.
Pour les zones qui sont difficiles à nettoyer à l’intérieur de l’appareil, comme les petits orifices ou les angles, il est conseillé
de passer régulièrement un chiffon doux ou une brosse douce. Le cas échéant, il est possible d’utiliser un accessoire,
comme des petits bâtonnets, un cure-dents par exemple, afin de faire en sorte qu’aucune pollution ne puisse se produire
dans ces zones.
Nettoyez l’arrière de l’appareil ainsi que le sol sur lequel repose l’appareil au moins une fois par an avec un aspirateur,
desorte que les orifices de ventilation restent propres et qu’ainsi, l’appareil puisse fonctionner de manière optimale.
N’utilisez pas de brosses dures, paille de fer, produits abrasifs (tels que le dentifrice), solvants organiques (tels que l’alcool,
l’acétone, les huiles, etc.), eau bouillante, acide ou produits alcalins pour nettoyer l’appareil, étant donné que ces objets et
produits peuvent endommager l’appareil sur la surface et à l’intérieur. L'eau bouillante et le benzène peuvent déformer ou
endommager les parties en plastique.
Nederlands 45
52 Français
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour
quevous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des
problèmes, nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos
produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou
d’une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum.
Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement
contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez
retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par
lebiaisdu formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et
d’une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire
de3ans est d’enregistrer le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations
plus détaillées sur l’enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours
gratuitement échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais
d’échange pendant la 3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours
suivant l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne
de frais. Les frais d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L’enregistrement est seulement
possible pour des produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les
informations sur le produit figurant sur le site web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour
lagarantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie
est calculée à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie
supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat
original et du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés
par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs
d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs
figuresur www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner
l’appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera
ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la
date d’achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de
matériel et au salaire du monteur.
conditions générales de garantie et de service après-vente
Français 53
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous
signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie
Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des
frais d’échange en cas de réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.
eu/omruilkosten. Si vous n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer
un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant
le week-end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez
tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la
période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/
service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi
seront portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais
dedéplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par
unmonteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence
parpaiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils
n’ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé,
ilfaudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le
produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag.
Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite
d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement
du délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en
électroménager et deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette
responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Inventum VK1500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à