Star PST14E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ces symboles sont destinés à alerter l’utilisateur
de la présence d’importantes instructions de
fonctionnement et d’entretien dans le manuel
accompagnant l’appareil.
Rendez-vous sur :
www.star-mfg.com/scripts/manuals.aspx
pour obtenir le manuel d’installation et d’utilisation
de cet appareil ainsi que d’autres documents.
AVIS
L’utilisation de toute pièce autre que des pièces d’origine Star fournies par
l’usine libère le fabricant de toute responsabilité.
Star se réserve le droit de modier les spécications et la conception du
produit sans préavis. Ces révisions ne donnent pas le droit à l’acheteur à
des modications, améliorations, ajouts ou remplacements correspondants
pour les équipements achetés précédemment
.
En raison de changements périodiques des concepts, méthodes,
procédures, politiques et règlements, les spécications contenues dans
cette che sont sujettes à des modications sans préavis. Bien que
Star Manufacturing déploie des efforts de bonne foi an de fournir des
informations précises, nous ne sommes pas responsables des erreurs ou
omissions dans les informations fournies ou les conclusions tirées à la suite
de l’utilisation des spécications. En utilisant les informations fournies,
l’utilisateur assume tous les risques liés à une telle utilisation.
INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cet équipement est conçu et vendu pour un usage commercial uniquement
par du personnel qualié et expérimenté dans son fonctionnement et n’est
pas vendu pour l’usage des consommateurs à l’intérieur et autour de la
maison, ni pour l’utilisation directe par le grand public dans des lieux de
services alimentaires.
Avant d’utiliser votre nouvel équipement, vous devez lire et comprendre
toutes les instructions et les étiquettes associées à l’appareil préalablement
à sa mise en service. Assurez-vous que toutes les personnes associées
à son utilisation comprennent le fonctionnement et la sécurité de l’appareil
avant de l’utiliser.
Tous les conteneurs d’expédition doivent être vériés pour des dommages
de transport à la fois apparents ou cachés. Cet appareil a été testé et
emballé avec soin pour assurer la livraison de votre appareil en parfait état.
Si l’équipement est reçu dans un état endommagé, que les dommages
soient apparents ou cachés, une réclamation doit être formulée auprès
du transporteur de livraison.
Dommages cachés ou pertes – si les dommages ou la perte ne sont
apparents qu’après le déballage de l’équipement, une demande d’inspection
des dommages cachés doit être faite auprès du transporteur dans les
15 jours. Veillez à conserver tous les contenus ainsi que les matériaux
d’emballage internes et externes pour l’inspection. Le transporteur effectuera
une inspection et fournira les formulaires de réclamation nécessaires.
INFORMATIONS GÉNÉRALES D’INSTALLATION
L’heure et la température de l’appareil sont préréglées en usine selon
les exigences du client. Si des ajustements sont requis, reportez-vous
aux sections relatives à l’heure ou à la température dans ce manuel.
INSTALLATION
1. Branchez l’appareil dans une prise consacrée à cet effet et
vériez la plaque signalétique pour connaître les exigences
de tension.
2. NE branchez PAS l’appareil dans une ligne de tension incorrecte.
Cela endommagera l’appareil et annulera la garantie.
3. Chaque appareil a été correctement câblé et inspecté en usine
pour fonctionner à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
4. N’utilisez PAS l’appareil sans protection contre les brûlures
(certains appareils uniquement)
NE RELIEZ PAS L’APPAREIL À TOUT
AUTRE TYPE DE COURANT, CAR CELA
ENDOMMAGERA GRAVEMENT LA MACHINE.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Contactez l’usine, un représentant de service ou une entreprise de
service locale pour le service ou l’entretien nécessaire.
Rendez-vous sur www.star-mfg.com/scripts/manuals.aspx an de
trouver un représentant de service près de chez vous. Les cordons
de rechange doivent être achetés auprès de Star Manufacturing
International, Inc. ou de nos agents agréés.
Si vous avez besoin d’aide concernant le fonctionnement ou
l’entretien de tout équipement Star, contactez notre service par
écrit, téléphone, télécopie ou courrier électronique. Dans toute
correspondance, mentionnez le numéro de modèle et le numéro
de série de votre appareil, ainsi que la tension.
Heures d’ouverture : 8 am to 4:30 p.m. Central Std Time
Télécopie : (314) 781-2714
Site Internet : www.star-mfg.com
Adresse postale: Star Manufacturing International Inc.
10 Sunnen Drive
St. Louis, MO 63143
U.S.A.
®
MODÈLE
Grils de table double face
Contrôles mécaniques et électroniques
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES GRILS DOUBLE FACE
2M-Z13092, Rev. A 9/27/11
AVERTISSEMENT
Réglage de la température
Le bouton de contrôle du thermostat est utilisé pour régler la
température selon vos exigences. Dans la plupart des modèles,
le point de consigne maximum est de 550 °F (288 °C) et le point
de consigne minimum est de 175 °F (79 °C). Pour obtenir des
informations spéciques sur votre appareil, rendez-vous sur www.
star-mfg.com/scripts/manuals.aspx et téléchargez votre manuel.
Reportez-vous aux réglages du bouton.
Réglage du bouton standard
Position du bouton Temp. approx.
1-2 175°F / 79°C
3 200°F / 93°C
4 250°F / 121°C
5 300°F / 148°C
6 350°F / 176°C
7 400°F / 204°C
8 450°F / 232°C
9 500°F / 260°C
10 550°F / 287°C
Réglage du minuteur
(modèles dotés d’un minuteur uniquement)
(9 MIN. 59 S. MAX)
Le minuteur peut être préréglé en usine. Si des modications sont
requises, suivez ces étapes simples :
1. Pour augmenter le temps, appuyez sur le bouton (HAUT) et
maintenez-le enfoncé.
Vous pouvez maintenant utiliser le bouton Début/Fin pour
augmenter le temps de cuisson.
2. Pour diminuer le temps, appuyez sur le bouton (BAS) et
maintenez-le enfoncé.
Vous pouvez maintenant utiliser le bouton Début/Fin pour
diminuer le temps de cuisson.
Commutateur Marche/Arrêt
(Modèles dotés d’un minuteur uniquement)
Le commutateur permet de démarrer et d’arrêter l’appareil. Le
commutateur comporte trois positions :
Avec le commutateur en position HAUT, les plaques supérieure et inférieure
chaufferont.
Avec le commutateur en position CENTRALE, aucune des plaques
ne chauffera.
Avec le commutateur en position BAS, seule la plaque inférieure
chauffera.
TOUS LES APPAREILS
Démarrage initial
Mettez l’appareil à niveau en utilisant les pieds réglables situés
en dessous (ajustement d’environ 1/2 po).
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez-le et
chauffez-le pendant environ 45 minutes. Le gril peut émettre une
petite quantité de fumée lorsque les surfaces de cuisson atteignent
300-350 °F. Ne vous inquiétez pas, car la fumée provient des huiles
associées au processus de fabrication et cessera lorsque le gril
atteindra 400 °F. Le mieux est de l’installer dans une zone bien aérée.
Culottage des surfaces de cuisson
Premier culottage
Suivez les directives de votre entreprise/société pour culotter les
surfaces de cuisson ou :
1. Réglez le gril à 300 °F (n° 5 pour les appareils mécaniques)
et laissez-le allumé pendant que vous passez aux trois étapes
suivantes.
2. Brossez les surfaces de cuisson avec un agent de démoulage
SANS SEL. Si vous utilisez un agent en aérosol, commencez
par l’appliquer dans une tasse, puis brossez la surface de
cuisson.
3. Laissez poser pendant 20 minutes et essuyez à l’aide d’un
chiffon chaud et humide.
Culottage quotidien
Le gril ne requiert pas un important culottage lorsqu’il est utilisé.
Dans la majorité des cas, le fait de brosser une légère couche
d’agent de démoulage SANS SEL le matin et occasionnellement
tout au long de la journée sufra à éviter l’adhérence. Il n’est pas
nécessaire de pulvériser avant chaque grillade.
FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLE MANUEL DE LA TEMPÉRATURE
Instructions d’utilisation
1. Allumez l’appareil en positionnant le commutateur sur la
fonction MARCHE. L’indicateur de CHAUFFE restera allumé
jusqu’à ce qu’il atteigne la température de fonctionnement.
Le temps de chauffe lors du démarrage initial est d’environ
30 minutes. Lorsque l’appareil atteint la température de
fonctionnement, l’indicateur de chauffe s’éteint.
2. Placez le produit sur la surface de cuisson inférieure de
l’appareil et fermez les couvercles.
3. Minuteur uniquement :
Appuyez sur le bouton PROGRAMME pour démarrer, le
temps afché diminuera progressivement jusqu’à « 0 » où
l’appareil émettra un bip. Pour arrêter le bip, appuyez de
nouveau sur le bouton PROGRAMME.
4. Soulevez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le
premier cran et retirez les aliments. À l’aide d’une spatule,
grattez les résidus dans le bac de récupération de la graisse.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser des ustensiles métalliques,
cependant, vous prolongerez la durée de vie de la surface de
cuisson en utilisant des ustensiles non métalliques.
5. Éteignez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE LA TEMPÉRATURE
Instructions d’utilisation
1. Le numéro du programme et l’écran clignoteront pour indiquer
que l’appareil électronique chauffe. Lorsque la température
préréglée est atteinte, le témoin de chauffe, l’écran et
l’indicateur lumineux du programme cesseront de clignoter,
puis suivront 3 bips.
2. Placez le produit sur la surface de cuisson inférieure de
l’appareil et fermez les couvercles.
3.
Modèles dotés d’un minuteur électronique uniquement :
Appuyez sur le bouton PROGRAMME et laissez le temps
afché diminuer progressivement jusqu’à « 0 » jusqu’à ce
que l’appareil émette un bip. Pour arrêter le bip, appuyez
de nouveau sur le bouton PROGRAMME.
4. Soulevez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le
premier cran et retirez les aliments. À l’aide d’une spatule,
grattez les résidus dans le bac de récupération de la graisse.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser des ustensiles métalliques,
cependant, vous prolongerez la durée de vie de la surface de
cuisson en utilisant des ustensiles non métalliques.
5. Éteignez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Température :
Vous pouvez visualiser la température réelle des unités en appuyant
sur le bouton temp.
APPAREILS À DOUBLE COUVERCLE
Pour programmer le temps et la température :
1. Appuyez sur le bouton « TEMP » et maintenez-le enfoncé (la
température réelle s’afche).
2. Tout en appuyant sur le bouton « TEMP », appuyez sur n’importe
quel bouton de programme sur la gauche et maintenez-le
enfoncé pendant une seconde. Le voyant situé au-dessus du
numéro du programme s’allumera et l’écran afchera «_ _ _ _».
Entrez la séquence du code de sécurité à quatre chiffres : 4, 3,
2, 1. Le code de sécurité ne s’afchera pas sur l’écran. Une
fois la bonne séquence saisie, le temps préréglé s’afchera
et le voyant de ce programme commencera à clignoter.
3. Dénissez le temps souhaité avec les boutons « + ou - ».
4. Appuyez sur le bouton « TEMP » pour enregistrer le temps.
5. La température préréglée va maintenant s’afcher.
6. Dénissez la température souhaitée pour ce programme à
l’aide des boutons « + ou - ».
7. Appuyez sur le bouton « TEMP » pour enregistrer la température
et sortir du mode de programmation de ce programme. Le
voyant s’arrêtera de clignoter, mais restera allumé.
8. Appuyez sur n’importe quel autre bouton du programme
dans les 15 secondes pour continuer la programmation
sans ressaisir le code de sécurité.
9. Lors de la programmation d’un programme (le voyant clignote),
si aucune donnée n’est reçue dans les 15 secondes, l’appareil
retournera à son fonctionnement normal et le code de sécurité
devra être ressaisi.
REMARQUE : Le réglage de la température se fait uniquement avec
les boutons situés à gauche. Les paramètres de temps programmés
sur les boutons de gauche seront également programmés sur le
côté droit. Consultez la section suivante pour modier le temps sur
le côté droit uniquement. Chaque changement de programmation
doit être enregistré en appuyant sur le bouton TEMP!
Côté droit (minuteur uniquement) :
1. Pour changer le temps à droite, appuyez sur le bouton TEMP
et maintenez-le enfoncé, puis faites de même avec n’importe
quel bouton du programme situé à droite pendant une seconde.
Le voyant situé au-dessus du bouton de programme s’allumera
et l’écran de droite afchera «_ _ _ _». Entrez la séquence
du code de sécurité à quatre chiffres : 4, 3, 2, 1. Le code
de sécurité ne s’afchera pas sur l’écran. Une fois la bonne
séquence saisie, le temps préréglé s’afchera et le voyant de
ce programme commencera à clignoter.
2. Dénissez le temps avec les boutons « + ou - ».
3. Appuyez sur le bouton TEMP pour enregistrer le temps.
4. Le voyant s’arrêtera de clignoter, mais restera allumé.
5. Appuyez sur n’importe quel autre bouton du programme
dans les 15 secondes pour continuer la programmation sans
ressaisir le code de sécurité.
6. Lors de la programmation d’un programme (le voyant clignote),
si aucune donnée n’est reçue dans les 15 secondes, l’appareil
retournera à son fonctionnement normal et le code de sécurité
devra être ressaisi.
APPAREILS À COUVERCLE SIMPLE
Pour programmer le temps et la température :
1. Appuyez sur TEMP et maintenez le bouton enfoncé (la
température réelle s’afche).
2. Tout en appuyant sur TEMP, appuyez sur n’importe quel
bouton de programme sur la gauche et maintenez-le enfoncé
pendant une seconde. Le voyant situé au-dessus du numéro
du programme s’allumera et l’écran afchera «_ _ _ _». Entrez
la séquence du code de sécurité à quatre chiffres : 4, 3, 2,
1. Le code de sécurité ne s’afchera pas sur l’écran. Une
fois la bonne séquence saisie, le temps préréglé s’afchera
et le voyant de ce programme commencera à clignoter.
3. Dénissez le temps souhaité à l’aide des boutons « 3 » pour
augmenter et « 4 » pour diminuer.
4. Appuyez sur le bouton TEMP pour enregistrer le temps.
5. Les réglages de température inférieur et supérieur peuvent
maintenant être programmés.
6. Le réglage de température inférieur pour le commutateur
sélectionné s’afche maintenant.
7. Changez le réglage de température inférieur à l’aide des
boutons « 3 » pour augmenter et « 4 » pour diminuer.
Appuyez sur le bouton « TEMP » lorsque le réglage désiré
s’afche.
8. Le réglage de température supérieur pour le commutateur
sélectionné s’afche maintenant.
9. Changez le réglage de température supérieur à l’aide des
boutons « 3 » pour augmenter et « 4 » pour diminuer.
Appuyez sur le bouton « TEMP » lorsque le réglage désiré
s’afche.
10. Appuyez sur n’importe quel autre bouton du programme
dans les 15 secondes pour continuer la programmation sans
ressaisir le code de sécurité.
TOUS LES APPAREILS
Nettoyage
Commencez le nettoyage en utilisant les procédures opérationnelles
au sein de votre organisation ou suivez les étapes ci-dessous :
1. Si des particules adhèrent à la surface de cuisson pendant
la journée, grattez-les avec une spatule.
2. À la n de la journée, nettoyez toutes les surfaces avec un
chiffon chaud et humide associé à un détergent doux, puis
séchez.
3. Retirez, videz et nettoyez le tiroir de récupération de la graisse,
si nécessaire, avec un détergent doux et de l’eau.
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas laisser d’aliments
cuits sur le gril, car l’accumulation de résidus sur le gril augmente
l’adhérence et la fumée. De plus, du carbone peut s’accumuler
sur la surface du grill et réduire l’efcacité de la cuisson.
Accumulation de carbone : Une matière noire qui se forme sur
ou à proximité de la surface de cuisson. Il s’agit généralement
d’une combinaison d’agents de démoulage, d’huiles, de particules
alimentaires, etc. ayant cuit sur la surface. Au bout d’un certain
temps sans nettoyage, ces éléments réduisent les performances
et le matériel peut commence à s’écailler. Dans ce cas, suivez
les procédures relatives au « nettoyage du carbone ».
Nettoyage du carbone
Lorsqu’une accumulation de carbone se produit, utilisez un
agent d’élimination du carbone (sans risque pour les surfaces
en aluminium) conformément aux instructions fournies avec le
nettoyant. Une fois cette tâche terminée, vous devez reculotter
le gril en suivant les procédures de votre entreprise/société ou les
instructions de culottage contenues dans ce manuel.
ATTENTION
N’IMMERGEZ PAS L’APPAREIL OU NE LE LAISSEZ
PAS TREMPER DANS DE L’EAU.
NE LAVEZ PAS L’APPAREIL AU JET NI LA TABLE/LE
PLAN DE TRAVAIL SI L’APPAREIL SE TROUVE SUR
LA TABLE/LE PLAN DE TRAVAIL.
GARDEZ L’APPAREIL LOIN DE L’EAU COURANTE.
N’UTILISEZ PAS D’OBJETS TRANCHANTS POUR
RETIRER L’ACCUMULATION DE CARBONE.
N’UTILISEZ PAS DE GLACE SUR LA SURFACE DE
CUISSON!
AVANT LE NETTOYAGE, ASSUREZ-VOUS QUE
L’ALIMENTATION EST COUPÉE, QUE L’APPAREIL
EST DÉBRANCHÉ ET QU’IL N’EST PAS TROP
CHAUD.
Appliquez uniquement des nettoyants sans
risque pour les surfaces en aluminium et en fer.
N’ÉCLABOUSSEZ PAS LE PANNEAU DE CONTRÔLE
AVANT!
N’ÉCLABOUSSEZ PAS LE CONDUIT FLEXIBLE QUI RELIE
LE HAUT ET LE BAS DE L’APPAREIL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Star PST14E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues