Whirlpool ACM 814/BA/WH Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Пайдалану нұсқаулығы
Brukerveiledning
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Návod na použitie
Instrucciones de uso
Bruksanvisning
Інструкції з використання
Instructions for use
Инструкции за употреба
Návod k obsluze
Brugsanvisninger
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Directives d'utilisation
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
2
2
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
210 mm 180 mm
145 mm
145 mm
210 mm
280/180 mm
145 mm
210 mm
ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9
ITALIANO Installazione Pagina 15 Istruzioni per l’uso Pagina 16
FRANÇAIS Installation Page 23 Mode d’emploi Page 24
ESPAÑOL Instalación Página 31 Instrucciones de uso Página 32
PORTUGUÊS Instalação Página 39 Instruções de utilização Página 40
DEUTSCH Installation Seite 47 Bedienungsanleitung Seite 48
NEDERLANDS Installatie Pagina 55 Gebruiksaanwijzing Pagina 56
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 63 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 64
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 71 Használati útmutató Oldal 72
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 79 Instrucţiuni de utilizare Pagina 80
POLSKI Instalacja Strona 87 Instrukcja obsługi Strona 88
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580
650
700 mm
510 mm
52 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
C
325 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
350 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
330 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
5
1 2
3
Min. 5 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
FR21
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ces directives sont également disponibles sur le site Web : docs.whirlpool.eu
VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE ATTENTION
Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui gurent également sur l’appareil. Nous vous
invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sécurité, il attire l’attention des utilisateurs sur les dangers
auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes peuvent être exposés.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants.
DANGER
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
AVERTISSEMENT
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécient le risque potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire
le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non réglementaire de l’appareil.
Assurez-vous de respecter ce qui suit:
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d’installation.
- Débranchez l’appareil avant de procéder aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de respecter
les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux spéciquement indiqués dans le manuel d’utilisation.
- L’appareil doit être mis à la masse.
- Le cordon d’alimentation doit être sufsamment long pour permettre le branchement de l’appareil une fois installé dans
son logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché
au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation de l’appareil.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- L’appareil a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation
n’est autorisée (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte ou
de mauvais réglages des commandes.
- L’appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d’utilisation. Veillez
à ne pas toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous
la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas le nettoyer,
ni procéder à son entretien sans surveillance.
- Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes de l’appareil pendant et après l’utilisation. Ne touchez pas le four
avec des chiffons ou autres matériaux inammables avant que tous les composants n’aient entièrement refroidi.
- Ne placez jamais des produits inammables sur ou à proximité de l’appareil.
- Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s’enammer facilement.
Prenez garde lors de la cuisson d’aliments riches en graisse et en huile.
- Un panneau de séparation (non fourni) doit être installé dans le compartiment sous l’appareil.
- Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les appareils
avec surface en verre).
- L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’aide d’une minuterie externe ou d’un dispositif de commande à distance séparé.
FR22
- La cuisson sans surveillance d’un plat contenant de la graisse ou de l’huile sur une plaque chauffante peut s’avérer
dangereuse et provoquer un incendie. N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteignez l’appareil
puis couvrez les ammes à l’aide d’un couvercle par ex. ou d’une couverture anti feu. Risque d’incendie : ne stockez
pas d’objets sur les surfaces de cuisson.
- N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la
surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds.
- Après l’utilisation, éteignez la table de cuisson à l’aide de sa commande et ne vous ez pas au détecteur de casserole
(uniquement pour les appareils à induction).
- ATTENTION : La cuisson doit être supervisée. Une cuisson de courte durée doit être supervisée en tout temps.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole ( ). Ne les jetez pas dans la nature et respectez les réglementations
locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
En mettant correctement cet appareil au rebut, l’utilisateur contribue à prévenir les nuisances pour l’environnement et la santé.
Le symbole sur l’appareil et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et qu’il doit
être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre:
D’utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d’un diamètre identique à celui du foyer ;
D’utiliser exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ;
Dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson ;
D’utiliser un autocuiseur pour économiser encore plus d’énergie et de temps ;
De placer la casserole au centre du foyer dessiné sur la table de cuisson.
DÉCLARATION D’ÉCOCONCEPTION
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-2.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
IMPORTANT: Si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles
induction, portant le symbole correspondant (voir la gure ci-contre). Avant d’allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.
Avec les casseroles adéquates, les zones de cuisson sont activées dès que la température ambiante est supérieure à 10 °C.
USTENSILES DE CUISSON EXISTANTS
NONOK
Pour vérier si la casserole est compatible avec la table à induction, utilisez un aimant : s’il n’y a pas attraction, cela signie que la casserole ou la poêle n’est pas compatible.
- N’utilisez pas les casseroles ayant un fond rugueux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson. Contrôlez les récipients.
- Ne posez jamais les casseroles ou les poêles chaudes sur le bandeau de commande de la table de cuisson. Vous risqueriez de l’endommager.
DIAMÈTRE CONSEILLE POUR LE FOND DES CASSEROLES
XL
L
M
S
Ø
28 cm.
Ø
21 cm.
Ø
17 cm. min. 28 cm. max.
Ø
15 cm. min. 21 cm. max.
Ø
18 cm.
Ø
14,5 cm.
Ø
12 cm. min. 18 cm. max.
Ø
10 cm. min. 14,5 cm. max.
23 cm
39 cm
Max. Min.
Ø
12 cm.
Flexi cook
FR23
INSTALLATION
Après avoir déballé le produit, vériez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
Pour connaître les dimensions et instructions à observer dans le cadre d'une installation encastrée, reportez-vous aux illustrations fournies page 2.
PRÉPARATION DE L’ÉLÉMENT MURAL POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Installez un panneau de séparation
sous la table de cuisson.
La partie inférieure du produit ne
doit pas être accessible après
l'installation.
Si un four est installé au-dessous
de la table de cuisson, n'intercalez
pas de panneau de séparation.
Min. 5 mm
Min. 20 mm
Min. 5 mm
La distance entre le dessous de l'appareil et le panneau de séparation doit respecter les dimensions indiquées sur l'illustration.
An de garantir le bon fonctionnement du produit, n'obstruez pas le jeu minimal requis entre la table de cuisson et la partie supérieure de l'unité (min. 5 mm).
Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous que le four est équipé d'un système de refroidissement.
N'installez pas la table de cuisson au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un lave-linge an d'éviter que les circuits électroniques ne soient endommagés par
la vapeur ou l'humidité.
En cas d'encastrement afeurant, contactez le Service après-vente pour obtenir le kit de vis de montage 4801 211 00112.
Pour retirer la table de cuisson, dégagez les attaches sur le dessous de l'appareil en faisant levier à l'aide d'un tournevis (non fourni).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
L’installation doit être effectuée par un personnel qualié qui connaît les réglementations actuelles relatives
à la sécurité et à l’installation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant
du non- respect des consignes contenues dans ce chapitre.
Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre à la table de cuisson d’être retirée du plan de travail.
Assurez-vous que la tension spéciée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle de votre logement.
Raccordement au bloc de jonction
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Grilles Nombre x taille
220-240V ~ +
380-415V 2N~ +
220-240V 3~ +
380-415V 3N~ +
3 x 4 mm
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
CBA
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
220-240 V ~ (AU et R.-U.)
220-240 V 3~
(Belgique uniquement)
380-415 V 2N~
220-240 V ~380-415 V 3N~
380-415 V 2N~
(Pays-Bas uniquement)
Important:
Conservez ou éliminez les jonctions métalliques entre les vis L1-L2 et N1-N2 du bornier conformément au schéma de câblage (voir la gure).
- Si le câble est fourni, voir les directives de connexion sur le câble.
- Après avoir branché les câble, assurez-vous que les six vis du bornier sont serrées.
FR24
Exemple de jonction présente (gauche) ou enlevée (droite). Voir le schéma de câblage pour plus de détail (les fonctions peuvent être entre L1-L2 et entre N1-N2).
Branchez le l de mise à la terre jaune/vert à la borne avec le symbole .
Ce câble doit être plus long que les autres câbles.
1. Retirez le cache-bornes (A), en dévissant la vis et en insérant le couvercle dans l'attache du bloc de jonction (B).
2. Insérez le câble d'alimentation dans le collier de serrage et branchez les ls au bornier comme illustré sur le schéma de connexion qui se trouve à côté.
3. Fixez le câble d'alimentation à l'aide du collier de serrage.
4. Fermez le couvercle (C) et vissez-le au bornier avec la vis retirée précédemment.
Chaque fois que l'alimentation est branchée, la table de cuisson effectue automatiquement un contrôle qui prend quelques secondes.
Si la table de cuisson dispose déjà d'un câble d'alimentation, suivez les directives de l'étiquette attachée au câble. Branchez l'appareil à l'alimentation électrique
à l'aide d'un interrupteur multipolaire avec une distance d'au moins 3 mm entre les contacts.
MODE D’EMPLOI
Description du bandeau de commandes
Panneau de commande
Verrouillage du panneau de commande
Marche/Arrêt
Commandes de la zone de cuisson et achage correspondant
Accès rapide
Curseur
Gestion d'énergie / Minuterie/
Touche de fonction de verrouillage
“Modèle Flexicook” (si disponible)
POWER
I N D U C T I O N
3"
. . . . . . . .
Marche/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table, appuyez 2 secondes sur la touche jusqu’à ce que les afcheurs des foyers s’éclairent. Pour éteindre, appuyez sur cette même
touche jusqu’à l’extinction des afcheurs. Tous les foyers sont désactivés.
Si la table de cuisson a déjà été utilisée, l’indicateur de chaleur résiduelle «H» reste actif jusqu’au refroidissement des foyers.
Si on ne sélectionne aucune fonction dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, elle se désactive automatiquement.
Activation et réglage des foyers
POWER
POWER
E
R
Indicateur de puissance
Indication de la zone de cuisson sélectionnée
Positionnement de la zone de cuisson
Augmenter le niveau de puissance
Baisser le niveau de puissance
Fonctionnement du curseur
Après avoir allumé la table de cuisson, allumez la zone de cuisson désirée en appuyant sur la touche ronde correspondante, et placez la casserole sur la zone.
Avec la barre de délement, vous pouvez sélectionner le niveau de puissance désiré; de 0 (min.) à 9 (max.), ou surchauffe « P », selon le modèle».
Pour augmenter le niveau de puissance, faites glisser votre doigt sur le slider de gauche à droite plusieurs fois ; pour le diminuer, faites-le glisser dans le sens
opposé. Vous pouvez également appuyer sur les touches d'accès rapide « + » et « - ».
Désactivation des zones de cuisson
Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez sur les touches « + » et « - » correspondantes pendant plus de 3 secondes.
La zone de cuisson s’éteint ; si elle est encore chaude, la lettre « H » est visible sur l’afcheur.
FR25
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction verrouille les commandes pour éviter l'activation accidentelle de la table de cuisson. Pour activer le verrouillage du panneau de commande,
allumez la table de cuisson et appuyez sur la touche de fonction de verrouillage pendant trois secondes; un signal sonore et un indicateur lumineux près du
symbole de la clé signalent l'activation. Le panneau de commande est verrouillé, à l'exception de la fonction Arrêt. Pour désactiver la commande de verrouillage,
répétez la procédure d'activation. Le point lumineux s'éteint et la table de cuisson est à nouveau active.
De l'eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout objet posé sur les commandes peuvent provoquer l'activation ou la désactivation accidentelles du
verrouillage du panneau de commande.
Minuterie
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson (maximum 99 minutes, soit 1 heure et 39 minutes) et fonctionne avec toutes les zones de cuisson.
Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser avec la minuterie, appuyez sur la minuterie (reportez-vous au schéma); un signal sonore conrme que la fonction
est activée. L'écran afche « 00 » et l'indication par LED s'allume. La valeur de Minuterie peut être diminuée et augmentée en maintenant les touches «
+ » et « - » de la barre de délement appuyés. Lorsque la durée dénie est écoulée, un signal sonore retentit et la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Pour désactiver la minuterie, maintenez la touche Minuterie enfoncé pendant au moins 3 secondes.
Pour régler la minuterie pour une autre zone, répétez les étapes ci-dessus. L'écran de la minuterie afche toujours la minuterie pour la zone choisie ou la
minuterie la plus courte.
Pour modier ou désactiver la minuterie, appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson pour la minuterie en question.
Avertissements du panneau de commandes
Voyant de chaleur résiduelle
La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée.
L’afcheur indique , si le foyer est encore chaud. Quand le foyer présente cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir un plat au
chaud ou de faire fondre du beurre.
Lorsque le foyer a refroidi, l’afcheur s’éteint.
Détection des casseroles
Si la casserole n’est pas compatible avec votre table à induction, si elle est mal positionnée ou que sa taille est inadaptée, le message « casserole
absente » s’afche (gure ci-contre). Dans de telles situations, il est recommandé de repositionner la casserole sur la surface de la table de
cuisson jusqu’à trouver la position de fonctionnement. Si la casserole n’est pas détectée dans un délai de 60 secondes, la table de cuisson s’éteint.
Fonction d'ébullition rapide (Surchauffeur)
Cette fonction, associée uniquement à certains foyers, permet une montée en température ultrarapide (par exemple, pour faire bouillir de l'eau rapidement).
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche « + » jusqu'à ce qu'un P apparaisse à l'écran. Dix minutes après l'activation de la fonction Booster, l'appareil
règle automatiquement la puissance du foyer au niveau 9.
« Gestion d'énergie » (disponible sur certains modèles)
Grâce à la fonction « Gestion d'énergie », l'utilisateur peut sélectionner comme il le souhaite le niveau de puissance maximale que la table de cuisson peut atteindre.
Disponible à tout moment, ce réglage est maintenu jusqu'à la sélection d'une autre fonction.
En réglant la puissance maximale, la table de cuisson ajuste automatiquement la répartition dans les différentes zones de cuisson, en s'assurant que cette
limite ne sera jamais dépassée ; avec l'avantage d'être également capable de gérer toutes les zones simultanément, mais sans problèmes de surcharge.
4 niveaux de puissance maximale sont disponibles : 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW étant la puissance maximale de la table de cuisson).
Au moment de l'achat, la table de cuisson est réglée sur la puissance maximale.
Après avoir branché l'appareil dans la prise électrique, il est possible de régler le niveau de puissance requis pendant les 60 premières secondes en suivant
les points ci-dessous:
Étape Bandeau de commande Afchage
1 Appuyer pendant environ 3 secondes.
2
Appuyez sur la touche de gestion d'énergie
pour conrmer l'étape précédente.
L’afchage indique .
3
/
Appuyez pour dénir le niveau choisi parmi
les différentes options disponibles.
Le voyant s’allume en même temps que les voyants indiquant les
zones de cuisson individuelles utilisées.
4
Appuyez sur la touche de gestion d'énergie
pour conrmer l'étape précédente.
L’afchage indique le niveau déni qui clignote pendant environ 2
secondes, après quoi la table de cuisson émet un signal sonore
puis s’éteint ; elle est maintenant prête à être utilisée.
Si une erreur survient pendant le réglage de la puissance, le symbole s’afche au centre, associé à un signal sonore continu d’environ 5 secondes. Dans
ce cas, refaites la conguration depuis le début. Si l’erreur se répète, contactez le service après-vente.
Quand la puissance maximale disponible est atteinte pendant l’utilisation, le niveau du foyer clignote deux fois et émet un signal sonore si on tente de l’augmenter.
Pour obtenir une puissance supérieure sur ce foyer, diminuez manuellement la puissance d’un ou plusieurs foyers actifs.
3"
FR26
Flexi cook
Si présente, cette fonction vous permet d'utiliser la zone de cuisson comme deux zones de cuisson séparées ou comme une seule zone de cuisson extra large.
Elle est idéale pour les casseroles ovales, rectangulaires et allongées (avec des dimensions minimales de fond de 38 x 23 cm) ou plusieurs casseroles standard
simultanément. Pour activer la fonction Flexicook, allumez la table de cuisson et appuyez en même temps sur les touches de sélections des zones de cuisson,
l'écran afche le niveau « 0 »; les deux points près du numéro de niveau sont allumés, indiquant que Flexicook est activé.
POWER
I N D U C T I O N
3"
. . . . . . . .
.
.
.
.
. .
.
Pour modier le niveau de puissance (de 1 à 9 max. ou P), appuyez sur les touches -/+ ou faites glisser votre doigt horizontalement sur le curseur. Pour
désactiver la fonction Flexicook, appuyez en même temps sur les 2 touches de sélection des zones. Pour désactiver les zones instantanément, appuyez sur
l'une des touches de sélection de zone pendant plus de 3 secondes.
Le message “no pot” apparaît sur l'afchage de la zone qui ne parvient à détecter aucune casserole (soit parce qu'aucune casserole n'est présente,
soit parce que la casserole est incorrectement positionnée, ou n'est pas adaptée à une table de cuisson à induction). Ce message reste afché pendant 60
secondes : pendant ce temps, vous pouvez ajouter ou déplacer les casseroles dans la zone Flexicook comme bon vous semble.
Au bout de 60 secondes, si aucune casserole n'est placée sur cette zone, le système cesse de « chercher » des casseroles sur cette zone. Le symbole
reste afché pour rappeler à l'utilisateur que la zone est désactivée.
Pour réactiver la fonction Flexicook, appuyez sur l'une des 2 touches
. . . . . . . .
.
La fonction Flexicook peut également détecter si une casserole est déplacée d'une zone à l'autre dans la zone Flexicook, tout en conservant la puissance de
la zone où se trouvait la casserole à l'origine (voir l'exemple dans la gure ci-dessous : si la casserole est déplacée de la zone de cuisson avant à la zone de
cuisson arrière, le niveau de puissance est afché à l'écran correspondant à la zone sur laquelle se trouve la casserole).
La zone Flexicook peut également être divisée en deux zones de cuisson indépendantes grâce à la touche correspondante de zone unique. Placez la casserole
au centre de la zone individuelle et réglez le niveau de puissance avec le délement tactile.
Important : assurez-vous que les casseroles sont bien centrées sur la zone de cuisson de sorte que le centre de la zone de cuisson simple soit bien recouvert.
Dans le cas de grandes casseroles ovales, rectangulaire et allongées, assurez-vous de placer les casseroles au centre de la zone de cuisson.
Exemple de positionnement correct et incorrect des casseroles:
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
Avant de procéder aux opérations de nettoyage, vériez que les foyers sont éteints et qu’aucun voyant de chaleur
résiduelle (« H ») n’est allumé.
IMPORTANT : N’utilisez pas d’éponges abrasives ni d’éponges à récurer, elles pourraient endommager la surface en verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez la cuisinière de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
Le sucre et les aliments à haute teneur en sucre peuvent endommager la cuisinière et doivent être enlevés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent égratigner la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, une lingette pour la cuisine absorbante, ou un nettoyant pour cuisinière (suivre les directives du fabricant).
Des déversements de liquide sur la surface de cuisson peuvent faire vibrer ou déplacer les casseroles.
Essuyez soigneusement la cuisinière après l’avoir nettoyée.
i
i
FR27
DIAGNOSTIC DES PANNES
Lisez et suivez les instructions de la section « Mode d’emploi ».
Vériez qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Essuyez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Si des codes alphanumériques s’afchent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau ci-dessous.
Si vous n’arrivez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir utilisée, débranchez-la.
CODE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
C81, C82 Le panneau de commande
s'éteint en raison de températures
excessivement élevées.
La température interne des pièces
électroniques est trop élevée.
Attendez que la table de cuisson
refroidisse avant de la réutiliser.
F42 ou F43
La tension de raccordement est
incorrecte.
La sonde détecte une diérence
entre la tension de l'appareil et
celle de l'alimentation électrique.
Débranchez la table de cuisson
de l'alimentation principale et
vériez le branchement électrique.
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
Contactez le Service Après-vente et communiquez le code d'erreur.
BRUITS PROVENANT DE LA TABLE DE CUISSON
Les tables à cuisson à induction peuvent émettre des sifements ou des crépitements lors du fonctionnent normal, ces sons proviennent des casseroles et
poêles, et sont causés par les caractéristiques des fonds (par exemple, des fonds faits de plusieurs couches de matériau, ou des fonds irréguliers). Ces sons
varient selon les casseroles ou poêles utilisées et la quantité de nourriture qu'elles contiennent; ils ne sont pas signes de défectuosités.
De plus, la table de cuisson à induction est équipée d'un système de refroidissement interne pour contrôler la température des pièces électroniques; donc,
lors du fonctionnement et pour plusieurs minutes après avoir éteint la table de cuisson, on peut entendre le son du ventilateur. Cela est parfaitement normal et
même essentiel pour le bon fonctionnement de l'appareil.
SERVICE APRES-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente
1. Consultez le chapitre « Diagnostic des pannes » et assurez-vous que vous ne pouvez pas remédier au problème par vous-même.
2. Eteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après ces contrôles, adressez-vous au Service Après-Vente Whirlpool le plus proche.
Pensez à donner :
une courte description de la panne ;
le type et le modèle exacts de la table de cuisson ;
le code service - numéro qui suit le mot Service sur la plaque signalétique, sous l’appareil (sur la plaque métallique),
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service Après-vente agréé (qui vous garantira l’emploi de pièces détachées d’origine et une réparation
correcte). Les pièces détachées sont disponibles pendant 10 ans.
FR28
TABLE DES PUISSANCES
Niveau de puissanceType de cuisson Utilisation du niveau
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de
l'expérience et des habitudes de chacun)
Puissance max.
Surchaue Chauer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour faire bouillir de l'eau
ou chauer des liquides de cuisson rapidement
8-9 Frire - bouillir
Idéal pour dorer, lancer une cuisson, faire frire des produits surgelés, faire bouillir rapidement
Puissance élevée
7-8
Dorer - sauter - bouillir -
griller
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition vive, cuire et griller (pour une courte période,
5-10 minutes)
6-7
Dorer - cuire - cuire à
l'étouée - sauter - griller
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition légère, cuire et griller (pour une période moyenne,
10-20 minutes), en préchauant les accessoires
Puissance
moyenne
4-5
Cuire - cuire à l'étouée -
sauter - griller
Idéal pour cuire à l'étouée, maintenir une ébullition douce, cuire (pour une longue période).
Préparer la sauce des pâtes
3-4
Cuire - mijoter - épaissir -
préparer la sauce
Idéal pour les longues cuissons (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon,
lait), préparer la sauce des pâtes
2 - 3
Idéal pour les longues cuissons (moins d'un litre en volume : riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides
(par ex. eau, vin, bouillon, lait)
Puissance faible
1-2
Fondre - décongeler - garder
les aliments au chaud -
préparer la sauce
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre du chocolat délicatement, décongeler de petits produits
et maintenir au chaud les aliments tout juste cuits (par ex. sauces, soupes, minestrone)
1
Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer la sauce des risottos et pour
maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à la cuisson à induction)
ARRÊT
Puissance
nulle
Surface d'appui
Table de cuisson en mode veille ou arrêt (chaleur résiduelle de n de cuisson possible, indiquée
par un « H »)
REMARQUE:
Pour les préparations courtes nécessitant une parfaite répartition de la chaleur (crêpes, par exemple), il est conseillé d’utiliser des ustensiles inférieurs à 24
cm de diamètre sur le double foyer de 28 cm (selon le modèle). Pour les cuissons délicates (par exemple, pour faire fondre du chocolat ou du beurre), il est
conseillé d’utiliser les foyers simples plus petits.
ESEN FRIT
400011196695
10/17
GR
PT
NL
DE
HU PLRO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool ACM 814/BA/WH Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi