Dell XC630 Hyper-converged Appliance Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Technical specifications
Dell XC630 Web-Scale
Hyperconverged Appliance
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Scannez pour trouver les vidéos didactiques, la
documentation et les informations de dépannage.
Veja os vídeos de tutoriais, consulte a documentação
e as informações de solução de problemas.
Lea el código para ver vídeos paso a paso,
documentación e información sobre la solución
de problemas.
Getting Started With Your System
Mise en route de votre système
Introdução ao uso do sistema
Introducción al sistema
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/XCSeries/XC630
Printed in the U.S.A. | Imprimé aux U.S.A. | Impresso nos EUA. | Impreso en los EE. UU.
2015 - 10
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see Dell.com/xcseriesmanuals.
Power rating per power supply unit
Wattage Intended use Inrush current (max)
1100 W (Platinum) 100–240 V AC 12A–6.5 A
1100 W (Platinum) -(48–60) V DC 32 A
750 W (Platinum) 100–240 V AC 10 A–5 A
750 W (Titanium) 200–240 V AC 5 A
750 W (Platinum) 100–240 V AC or 240 V DC 10 A–5 A
(For China only) 495 W (Platinum) 100–240 V AC 6.5 A–3 A
NOTE: This system can connect to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery
3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature
Maximum operation ambient temperature: 35°C (95°F)
NOTE: Certain server configurations have been validated to perform at temperatures as high as 45°C (113°F) and with
humidity of up to 90 percent [29°C (84.2°F) maximum dew point].
For information about supported expanded operating temperature range and configurations, see the Owner's Manual at
Dell.com/xcseriesmanuals.
Spécifications techniques
Les caractéristiques suivantes sont uniquement celles que la loi exige que vous receviez avec votre système. Pour obtenir
la liste exhaustive et actualisée des caractéristiques de votre système, voir Dell.com/xcseriesmanuals.
Classement énergétique par unité d'alimentation
Consommation en watts Utilisation prévue Appel de courant (max)
1100 W (Platinum) 100 à 240 V CA 12 A à 6,5 A
1100 W (Platinum) –(48 à 60) V CC 32 A
750 W (Platinum) 100 à 240 V CA 10 A à 5 A
750 W (Titanium) 200 à 240 V CA 5 A
750 W (Platinum) 100 à 240 V CA ou 240 V CC 10 A à 5 A
(Pour la chine uniquement) 495 W (Platinum) 100 à 240 V CA 6,5 A à 3 A
REMARQUE : ce système est conçu pour se connecter aux systèmes d'alimentation IT à une tension phase à phase
n'excédant pas 230 V.
Batterie système
Pile bouton au lithium CR2032 3 V
Température
Température ambiante de fonctionnement maximale : 35 °C (95 °F)
REMARQUE : certaines configurations de serveur ont été validées de sorte à fonctionner à des températures allant
jusqu'à 45 °C (113 °F) et à un degré d'humidité allant jusqu'à 90 pour cent [point de rosée de 29 °C (84,2 °F) maximum].
Pour en savoir plus sur la plage de température étendue et les configurations prises en charge, voir le Manuel du
propriétaire sur Dell.com/xcseriesmanuals.
Especificações técnicas
As especificações apresentadas a seguir são unicamente as exigidas por lei para serem fornecidas com o seu sistema.
Para obter uma lista completa e atual das especificações do sistema, consulte Dell.com/xcseriesmanuals.
Valor nominal de potência por fonte de alimentação
Potência Uso pretendido Pico de corrente elétrica (máx)
1100 W (Platinum) 100 - 240 V CA 12 A - 6,5 A
1100 W (Platinum) -(48 - 60) V CC 32 A
750 W (Platinum) 100 - 240 V CA 10 A - 5 A
750 W (Titanium) 100 - 240 V CA 5 A
750 W (Platinum) 100 - 240 V CA ou 240 V CC 10 A - 5 A
(apenas para a China) 495 W (Platinum) 100 - 240 V CA 6,5 A - 3 A
NOTA: Este sistema pode ser conectado a sistemas de energia de TI com tensão fase-a-fase não excedendo 230 V.
Bateria do sistema
Bateria de célula tipo moeda de lítio CR2032 de 3 V
Temperatura
Temperatura ambiente máxima de operação: 35°C (95°F)
NOTA: Determinadas configurações de servidor foram validadas para executar em temperaturas tão altas quanto
45°C (113°F) e com umidade de até 90 por cento [ponto de orvalho máximo de 29°C (84.2°F) ].
Para obter informações sobre configurações e faixa de temperatura de operação expandida, consulte o manual do
proprietário em Dell.com/xcseriesmanuals.
Especificaciones técnicas
Las siguientes especificaciones son solo las que la ley exige que se envíen con su sistema. Para obtener una lista completa
y actual de las especificaciones para su sistema, consulte Dell.com/xcseriesmanuals.
Potencia nominal de alimentación por unidad de sistema de alimentación
Potencia Uso previsto Corriente de irrupción (máx.)
1100 W (Platinum) 100-240 V CA 12 A-6,5 A
1100 W (Platinum) -(48-60) V CC 32 A
750 W (Platinum) 100-240 V CA 10 A-5 A
750 W (Titanium) 200-240 V CA 5 A
750 W (Platinum) 100-240 V CA o 240 V CC 10 A-5 A
(Solo para China) 495 W (Platinum) 100-240 V CA 6,5 A-3 A
NOTA: este sistema puede conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje de fase a fase que no supere
los 230 V.
Batería del sistema
Batería de litio de tipo botón de 3 V CR2032
Temperatura
Temperatura ambiente de funcionamiento máxima: 35 °C (95 °F)
NOTA: algunas configuraciones del servidor se han validado para ejecutar a temperaturas tan altas como 45 °C (113 °F)
y con una humedad de hasta el 90 por ciento (29 °C [84,2 °F] de punto de condensación máximo).
Para obtener información sobre las configuraciones y el intervalo de temperatura de funcionamiento expandido admitidos,
consulte el Owner’s Manual (Manual del propietario) en Dell.com/xcseriesmanuals.
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option).
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Loop and secure the power cable by using the
retention strap.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et fixez-le
à l'aide de la sangle.
Dobre o cabo de alimentação em forma de laço e
prenda-o, usando a tira de retenção.
Recoja y asegure el cable de alimentación utilizando la
correa de retención.
Dell XC630 Web-Scale Hyperconverged
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Ligue o sistema.
Encienda el sistema.
5
Connect the system to a power source.
Connectez le système à un bloc d'alimentation.
Conecte o sistema a uma fonte de alimentação.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
3 4
Install the system into a rack.
Installez le système dans un rack.
Instale o sistema em um rack.
Instale el sistema en un bastidor.
1 2
WARNING: Before setting up your system, read through and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP label,
on your system. For more information about EPP, see the Owner's Manual at Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/xcseriesmanuals. Always check for updates and
read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité qui vous ont été
fournies avec le système.
PRÉCAUTION : utilisez des PSU (blocs d'alimentation) conformes EPP (Extended Power Performance), indiqués
par l'étiquette EPP apposée à votre système. Pour en savoir plus sur EPP, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse
Dell.com/xcseriesmanuals.
REMARQUE : la documentation conçue pour votre système est disponible à l'adresse Dell.com/xcseriesmanuals.
Recherchez toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les informations
contenues dans les autres documents.
REMARQUE : veillez à installer le système d'exploitation avant tout matériel ou logiciel achetés séparément du système.
Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, voir Dell.com/ossupport.
ADVERTÊNCIA: Antes de configurar o seu sistema, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema.
AVISO: Use fontes de alimentação compatíveis EPP (Extended Power Performance), indicadas na etiqueta EPP do seu
sistema. Para obter mais informações sobre EPP, consulte o manual do proprietário em Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTA: A documentação do seu sistema está disponível em Dell.com/xcseriesmanuals. Verifique sempre se há
atualizações e elas precisam ser lidas primeiro, pois muitas vezes as atualizações substituem as informações contidas
em outros documentos.
NOTA: Você precisa instalar o sistema operacional antes de instalar hardware e software não adquiridos com o sistema.
Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte Dell.com/ossupport.
AVISO: antes de instalar su sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad enviadas con el sistema.
PRECAUCIÓN: utilice unidades de sistema de alimentación (PSU) compatibles con el Rendimiento de potencia
extendida (EPP), según lo indica la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el
Owner’s Manual (Manual del propietario) en Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTA: la documentación completa para su sistema está disponible en Dell.com/xcseriesmanuals. Compruebe siempre
si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros documentos.
NOTA: asegúrese de instalar el sistema operativo antes de instalar el hardware o el software no adquiridos con el
sistema. Para obtener más información sobre los sistemas operativos admitidos, consulte Dell.com/ossupport.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of the agreement,
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Contrato de Licença de Usuário Final
da Dell
Antes de usar o sistema, leia o Contrato de Licença
de Software Dell fornecido com o sistema. Se você
não aceitar os termos do contrato, consulte
Dell.com/contactdell.
Salve todas as mídias de software fornecidas com o
sistema. Estas mídias são cópias de backup do software
instalado no sistema.
Contrat de licence pour utilisateur
final Dell
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire
le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne
votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du
contrat, voir Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports du logiciel livrés avec
votre système. Ces supports constituent des copies
de sauvegarde du logiciel installé sur votre système.
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de
licencia del software Dell enviado con el sistema.
Si no acepta estos términos del contrato, consulte
Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios del software enviados con
su sistema. Estos medios son copias de seguridad del
software instalado en su sistema.
Copyright © 2016 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory model/type: E14S Series/E14S001
Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé
par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et la
propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de
Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Tous les autres
noms de produits et marques mentionnés dans ce document peuvent
être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Modèle réglementaire/type : E14S Series/E14S001
Copyright © 2016 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto
é protegido por leis americanas e internacionais de direitos autorais
e de propriedade intelectual. Dell™ e o logotipo da Dell são marcas
comerciais da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições.
Todas as demais marcas e nomes mencionados neste documento
podem ser marcas comerciais de suas respectivas empresas.
Modelo/tipo de regulamentação: E14S Series/E14S001
Copyright© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de derechos de
autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones.
Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Tipo/Modelo reglamentario: E14S Series/E14S001
Setting up your system
Configuration de votre système | Configuração do sistema | Instalación del sistema
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les
consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo
risco de vida.
AVISO: um AVISO indica dano potencial ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas.
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para você utilizar melhor o seu computador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen
las instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
Appliance
Información de la NOM
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo E14S
Voltaje de
alimentación
100–240 V CA (con PSU de CA de 1100 W, 750 W y 495 W Platinum)
200–240 V CA (con PSU de CA de 750 W Titanium)
100–240 V CA o 240 V CC (con PSU de CA de 750 W Platinum) (solo para China)
-(48–60) V CC (con PSU de CC de 1100 W)
Frecuencia 50/60 Hz (PSU de CA)
Consumo actual 12 A–6,5 A (X2) (con PSU de CC de 1100 W Platinum)
10 A-5 A (X2) (con PSU de CC de 1100 W Platinum)
5 A (X2) (con PSU de CA de 750 W Titanium)
10 A-5 A (X2) (con PSU de CC de 750 W Platinum)
6,5 A-3 A (X2) (con PSU de CC de 1100 W Platinum)
32 A (X2) (con PSU de CC de 1100 W Platinum)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XC630 Hyper-converged Appliance Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide