Bosch HBE5451UC Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
10
Table de Matières
Instructions dinstallation
Définitions de Sécurité ................................................ 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 12
Avertissements de la Proposition 65 de l’État
de la Californie ................................................................. 12
Sécurité de manipulation de l'appareil .......................... 12
Codes et normes de sécurité ......................................... 12
Sécurité électrique ............................................................ 12
Sécurité apparentée concernant l´équipement .......... 12
Transport ............................................................................. 12
Avant de commencer .................................................. 13
Outils et pièces nécessaires ........................................... 13
Pièces comprises .............................................................. 13
Exigences électriques ...................................................... 13
Préparation du meuble ..................................................... 13
Pour enlever l’emballage ............................................ 13
Exigences en matière de dimensions et d'armoire .. 14
Dimensions de l’appareil ................................................. 14
Dimensions de la découpe des armoires .................... 14
Installation de l’appareil ............................................. 15
Installation électrique ........................................................ 15
Installation sur un caisson ............................................... 16
Vérification de l'installation .............................................. 16
Soutien Bosch
®
........................................................... 17
Avant d'appeler le service de dépannage ................... 17
Plaque signalétique .......................................................... 17
Service ................................................................................ 17
Pièces et accessoires ..................................................... 17
4XHVWLRQV"
ZZZERVFKKRPHFRP

1RXVDWWHQGRQVGHYRVQRXYHOOHV
&HWDSSDUHLOpOHFWURPpQDJHUGH%RVFKHVWIDLWSDU
%6++RPH$SSOLDQFHV&RUSRUDWLRQ
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
11
Définitions de Sécurité
9 AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
9 ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou
aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet
avertissement.
Remarque : Vous signale des informations importantes
ou des conseils.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
12
CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement,
il peut en résulter un incendie ou un choc électrique
causant des dommages à la propriété, des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à
moins que cela ne soit expressément recommandé dans
ce manuel. Ne jamais modifier ni altérer la configuration
de l’appareil. Toute installation, réparation ou
maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour
obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute
réparation doit être effectuée par un centre de réparation
autorisé par l’usine.
Avertissements de la Proposition 65 de
l’État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques connus de
l’État de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction.
Sécurité de manipulation de l'appareil
Cet appareil est lourd et il faut au moins deux personnes
ou l´équipement approprié pour le déplacer.
Ne pas soulever I´appareil par la poignée de la porte.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou
en dessous.
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme à la version la plus récente
de l'une ou plusieurs des normes suivantes :
CAN/CSA C22.2 No. 61 - Cuisinières pour usage
ménager (Household Cooking Ranges)
UL 858 - Cuisinières électriques domestiques
(Household Electric Ranges)
CAN/CSA C22.2 No. 150 - Fours à micro-ondes
(Microwave Ovens)
UL 923 - Appareils de cuisson à micro-ondes
(Microwave Cooking Appliances)
CSA C22.2 No. 64 - Appareils de cuisson domestique
et de chauffage des liquides (Household Cooking and
Liquid-Heating Appliances)
UL 1026 - Appareils électriques domestiques pour la
cuisson et la préparation des aliments (Electric
Household Cooking and Food Serving Appliances)
Il incombe au propriétaire et à l’installateur de déterminer
si des exigences et/ou normes additionnelles
s´appliquent pour des installations spécifiques.
Sécurité électrique
Avant de brancher le cordon électrique, vérifer que
toutes les commandes sont dans la position “OFF“
(Arrêt).
S´il y a lieu, conformément au Code national de
l´électricité (ou au Code canadien de l´électrité), cet
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
Installateur - indiquer au propriétaire l´emplacement du
disjoncteur ou du fusible. Identifer sa position pour
pouvoir le retouver facilement plus tard.
Important - Conserver ces instructions pour l´usage de
l´inspecteur local en électricité.
Avant l´installation, couper le courant au panneau de
service. Verrouiller le panneau de service pour éviter que
le courant ne soit accidentellement rétabli.
Pour plus d´informations, se reporter à la plaque
signalétique. Pour connaître l´emplacement de la plaque
signalétique, voir “Plaue signalétique“ sous “Entretien“.
S´assurer que l´appareil est adéquatement installé et
mis à la terre par un technicien qualifié. L´installation, les
connexions électriques et la mise à la terre doivent être
conformes à tous les codes applicables.
Sécurité apparentée concernant
l´équipement
Retirer le ruban adhésif et l´emballage avant d´utiliser
l´appareil. Détruiere l´emballage après avoir déballé
l´appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditonnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l´appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou
les fixations/vis antibasculement.
Transport
Pour éviter tout dommage à l´évent du four, utiliser la
méthode de transport illustrée ci-dessous.
13
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Tournevis cruciforme
Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse
Ruban à mesurer
Pièces comprises
Four encastré
Exigences électriques
La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous
les codes applicables.
Préparation du meuble
Uniquement une installation effectuée selon cette
notice de montage garantit une utilisation en toute
sécurité. En cas de dommages résultant d'une
installation incorrecte, l'installateur est responsable.
Les meubles d'encastrement doivent résister à une
température jusqu'à 90 °C, la façade des meubles
voisins jusqu'à 70 °C.
Effectuer tous les travaux de découpe sur le meuble et
sur le plan de travail avant d'encastrer les appareils.
Retirer les copeaux, ils peuvent compromettre le bon
fonctionnement des composants électriques.
Pour enlever l’emballage
Remarque : Pour éviter d'endommager le plancher,
laissez l'unité dans la portion inférieure de l'emballage
jusqu'au moment de le placer dans l'ouverture de
l'armoire. Ne pas faire glisser l'unité sur le plancher.
Différents emballages sont employés selon les modèles.
Les supports peuvent avoir l'air différents. Les supports
restent dans la base de l'emballage.
1.
Couper les attaches à l'extérieur de la boîte.
2.
Enlever la boîte de carton.
3.
Retirer le carton sur le dessus et sur les côtés ainsi
que les pièces d'arrimage en styromousse.
4.
Placez le four devant l'armoire à l'endroit où il sera
installé.
14
Exigences en matière de dimensions et d'armoire
Dimensions de l’appareil
Dimensions de la découpe des armoires
Exigences générales concernant le meuble
Tous les modèles exigent :
Un espace de ¼ po (6.4 mm) entre la paroi latérale du
four et le mur adjacent ou la porte de l'armoire s'il
l'unité est installée à la fin d'une série d'armoire.
La base du caisson doit être plate et capable de
supporter un poids d'au moins 150 lb (68 kg).
Unité sous le comptoir
Si le four encastrable est encastré sous une table de
cuisson, respecter la notice de montage de la table de
cuisson.
Unité murale
*
Comprend une plaque de base de _ po (19 mm)
** Pour les fours simples installés sous un comptoir, la
boîte de jonction peut être située à la gauche ou à la
droite de l'appareil, à portée du câble d'alimentation.
 PP

ʌ¼ʓʘ

ê

ʌ¼ʚ

é

ʌ¼ʚ

ʐ¼ʓʘ

ê



è¼ʚ
 PP




è¼ʓʘ

èʌ¼ʓʘè¼ʓʘ



èʌ¼ʓʘ

ëé
* Pour les installations sur un mur, la boîte de jonction
peut être située au-dessus ou en dessous de l'appa-
reil, à portée du câble d'alimentation.
 PP

è¼ʓʘ

èʌ¼ʓʘè¼ʓʘ

ëê

èʌ¼ʓʘ
15
Installation affleurante
Installation de l’appareil
Installation électrique
Tous les modèles de four mentionnés sur la couverture
avant de la présente notice d'installation sont à double
intensité et désignés pour le branchement sur un réseau
électrique monophasé à 4 fils de 208/240 V CA, 50/60
Hz.
L'alimentation électrique doit être un courant alternatif
monophasé à 4 fils. Installez une boîte de raccordement
appropriée (non fournie). Un raccord de conduit listé UL
de taille appropriée doit être utilisé pour fixer
correctement le conduit à la boîte de jonction.
AVIS : Les codes locaux peuvent varier; l'installation, les
branchements électriques et la mise à la terre doivent se
conformer à tous les codes locaux applicables.
Si les codes locaux autorisent la mise à la terre au
moyen d’un point neutre d’alimentation électrique,
connectez à la fois le fil neutre blanc et le fil de terre
dénudé du four au fil d’alimentation électrique neutre
blanc.
9 ATTENTION
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit
être mis hors tension
L'appareil doit uniquement être raccordé au
moyen du câble de raccordement fourni.
L'encastrement doit garantir la protection contre
les contacts accidentels.
Raccordement électrique
La connexion de circuit terminal à 4 fils est
recommandée, mais là oú les codes le permettent, la
connexion à 3 fils est acceptable.
9 AVERTISSEMENT
Pour un raccordement à une source d’alimentation
triphasée de 120/208 V à 4 ou 5 fils, le conducteur
de phase C n'est pas requis pour faire fonctionner
l'appareil.
9XHGXGHVVXV
 PP
9XHODWpUDOH

ë

èʌ¼ʓʘ
ERUGXUH
èʌ¼ʓʘ
GHFDGUH
ERUGXUH
èʌ¼ʓʘ
GHFDGUH

èʌ¼ʓʘ
SURIRQGHXUGH
 PP
UHWUDLW
DIIOHXUDQW

èʌ¼ʓʘ

èʌ¼ʓʘ

èʌ¼ʓʘ
DIIOHXUDQWH
KDXWHXU
GHGpFRXSH
ERUGXUH
GHFDGUH

ʐ¼ʓʘ
* Plateforme requise pour soulever l'appareil du fond
du caisson.
Dimensions recommandées :
3
/
16
po (5 mm) h x
21
15
/
16
" (557 mm) l x 22
1
/
16
" (560 mm) p
Modèle Circuit dédié requis
HBE5451UC 20 A
16
Connexion à quatre fils
Neutre non mis à la terre
Brancher le fil rouge du four au fil d'alimentation
électrique rouge (fil chaud).
Brancher le fil noir du four au fil d'alimentation
électrique noir (fil chaud).
Brancher le fil neutre blanc du four au fil neutre blanc
(pas le fil de terre nu ou vert) de l'alimentation
électrique.
Brancher le fil de terre vert du four au fil de terre nu ou
vert de l'alimentation électrique.
Connexion à trois fils
Neutre mis à la terre
Raccordez le fil rouge du four au fil rouge dans le
boîte de jonction.
Raccordez le fil noir du four au fil noir dans le boîte de
jonction.
Raccordez le fil de mise à terre vert et le fil blanc du
four au fil blanc, vert ou dénudés neutre dans le boîte
de jonction.
Le conduit pivote à l'endroit où il est raccordé au four.
Faites pivoter le conduit vers le haut (ou vers le bas) et
dirigez-le vers le trou de l'armoire pour le brancher à la
boîte de connexion.
Pour maintenir l'alimentation, le conduit plié ne doit pas
être raccourci et devrait être orienté de façon à pouvoir
être retiré temporairement du four.
Installation sur un caisson
AVIS : Avant d’installer l’appareil, prendre soin de
vérifier la dimension du coffret et les raccordements
électriques.
Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la
découpe, faite-vous aider par une otre personne.
1.
1.Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
AVIS : Anschlussleitungen und -kabel nicht knicken
oder mit scharfen Kanten in Berührung bringen.
2.
Abdeckgummis entfernen.
3.
In den Bohrungen befinden sich Kunststoffhülsen, die
zur Befestigung erforderlich sind.
4.
Gerät mit 2 Schrauben am Einbaumöbel befestigen.
5.
Abdeckgummis wieder einsetzen.
Vérification de l'installation
9 AVERTISSEMENT
Avant de brancher un cordon électrique ou de
mettre l'appareil sous tension, s'assurer que les
commandes sont en position d'ARRÊT.
Mettre le disjoncteur en circuit.
Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.
FkEOHGH
ERvWHGHMRQFWLRQ
ILOVURXJHV
ILOVYHUWV
ILOYHUW
FRQQHFWHXUGH
FkEOHGX
ILOVEODQFV
ILOVQRLUV
IRXU
ODOLPHQWDWLRQ
FRQGXLWOLVWp8/
RXGpQXGpV
ERvWHGHMRQFWLRQ
ILOVURXJHV
ILOVEODQFVGpQXGpV
ILOYHUW
FkEOHGH
ODOLPHQWDWLRQ
RXYHUWV
ILOVEODQFV
ILOVQRLUV
FkEOHGX
IRXU
FRQQHFWHXUGH
FRQGXLWOLVWp8/
17
Soutien Bosch
®
Avant d'appeler le service de dépannage
Pour des informations sur le dépannage, se reporter au
Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la “Énoncé
de la Garantie Limitée” figurant dans le Manuel
d'utilisation et d'entretien.
Pour contacter un technicien de dépannage, voir les
coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque
vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations
imprimées sur la plaque signalétique de votre produit.
Plaque signalétique
La plaque signalétique affiche le modèle et le numéro de
série. Consultez la plaque signalétique de l’appareil
lorsque vous sollicitez une réparation.
La plaque signalétique se trouve sur le côté droit à
l’intérieur de la porte de l’appareil.
Pour éviter de devoir chercher chaque information lors
de votre appel, vous pouvez inscrire les quatre éléments
requis dans les espaces fournis ci-dessous.
Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de
validation de garantie si jamais vous avez besoin d'une
réparation.
Service
Nous réalisons que vous avez effectué un investissement
considérable dans votre cuisine. Nous nous engageons
à offrir tout le support dont vous et votre appareil avez
besoin afin que vous puissiez profiter pleinement de
votre appareil.
Ne pas hésiter à contacter notre département de service
à la clientèle si vous avez des questions ou dans le cas
peu probable que votre appareil Bosch® ait besoin
d’entretien. Notre équipe de service est prête à vous
aider.
USA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canada
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/support
Pièces et accessoires
Les pièces, les filtres, les décalamineuses, les nettoyants
en acier inoxydable et plus encore peuvent être achetés
dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone.
USA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022
ou
Reliable Parts 800-941-9217
Numéro de modèle
Numéro FD
Date d'achat
Service après-
vente O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bosch HBE5451UC Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation