Timex Analog Reissue Manuel utilisateur

Catégorie
Montres
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5
FRANÇAIS 732-096000
Félicitations pour votre achat d’une montre TIMEX
®
. Lire ces instructions
attentivement pour bien comprendre le fonctionnement de cette montre
Timex. Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes les fonctions
décrites dans le dépliant.
Pour de plus amples renseignements, visiter le site : Timex.com
COMMENT METTRE VOTRE MONTRE EN MARCHE
Pour mettre la montre en marche, retirez le capot de protection en plastique
situé sous la couronne, puis enfoncez la couronne vers le boîtier. L’aiguille
des secondes commencera à avancer par intervalles d’une seconde.
Pour certaines montres étanches en eaux profondes, la couronne de réglage
doit être vissée afin d’en garantir l’étanchéité. Si le boîtier présente un
bouton fileté, la couronne doit être vissée après le réglage de la montre.
Pour visser, enfoncez fermement la couronne sur le bouton fileté et
maintenez-la enfoncée tout en la faisant tourner dans le sens horaire.
Continuez à visser la couronne jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. Il faudra
dévisser la couronne (dans le sens anti-horaire) avant de la tirer la prochaine
fois que vous souhaiterez régler la montre.
RÉSISTANCE AUX CHOCS ET À L’EAU
Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (O) est
indiqué
Profondeur d'étanchéité p.s.i.a. * Pression de l’eau sous
la surface
30 mètres/98 pieds 60
50 mètres/164 pieds 86
100 mètres/328 pieds 160
*livres par pouce carré (abs.)
AVERTISSEMENT : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS ENFONCER
LES BOUTONS SOUS L’EAU.
1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les couronnes et le
boîtier sont intacts.
2. La montre n’est pas conçue pour la plongée. Ne pas l’utiliser dans ces
conditions.
3. Rincer à l'eau douce après tout contact avec l'eau de mer.
4. La résistance aux chocs est indiquée sur la face de la montre ou le dos
du boîtier. Les montres sont conçues pour se conformer à l'essai de choc
ISO. Toutefois, prendre garde à éviter d’endommager le verre.
RÉGLAGE DE L’HEURE
1. TIREZ sur la couronne pour la mettre en position « C » puis déplacer les
aiguilles des heures et des minutes jusqu’à afficher l’heure correcte. Bien
tenir compte de l’heure (AM ou PM, c’est-à-dire avant ou après midi) pour
assurer que la date fonctionne correctement (le cas échéant). La date
sera changée entre 9 h du soir (PM) et 1 h du matin (AM).
2. Enfoncez la couronne pour la mettre en position A.
POUR RÉGLER LA DATE (LE CAS ÉCHÉANT)
1. TIREZ sur la couronne pour la mettre en position B et tournez-la DANS LE
SENS ANTI-HORAIRE jusqu’à afficher la date courante. REMARQUE : Si
la date est réglée entre environ 9h du soir (PM) et 1h du matin (AM), il est
possible qu’elle ne change pas le jour suivant. Dans un tel cas, essayez
de régler l’Heure et la Date à tout autre moment de la journée en dehors
de la période comprise entre 21 h et 1 h.
2. Enfoncez la couronne pour la mettre en position A.
CB
A
COMMENT AJUSTER LE BRACELET
(Les sections suivantes s’appliquent aux bracelets de tous les modèles de
montre, avec certaines variantes.)
BRACELET À FERMOIR COULISSANT
1 Ouvrez la plaquette de blocage.
2. Glissez le fermoir jusqu’à la longueur de bracelet souhaitée.
3. Appuyez tout en tenant la plaquette de blocage et glissez le fermoir
d’avant en arrière jusqu’à ce qu'il s’engage dans les rainures sur la face
inférieure du bracelet.
4. Appuyez sur la plaquette de blocage jusqu’au déclic qui indique sa
fermeture. Une force excessive peut endommager le fermoir.
BRACELET À FERMOIR DÉPLIANT
1. Trouvez la barrette à ressort qui attache le bracelet au fermoir.
2. À l’aide d’un outil pointu, enfoncez la barrette et pivotez délicatement le
bracelet pour le dégager.
3. Déterminez la taille du poignet puis introduisez la barrette à ressort dans
l’orifice inférieur correspondant.
4. Enfoncez la barrette, l’alignez sur l’orifice supérieur puis la relâchez pour
la mettre en place.
Fig. 2Fig. 1
Fig. 3
DÉMONTAGE DE MAILLONS DU BRACELET
DÉMONTAGE DE MAILLONS :
1. Placez le bracelet verticalement et introduisez un outil pointu dans
l’ouverture du maillon.
2. Poussez fortement la goupille dans le sens de la flèche jusqu’à détacher
le maillon (les goupilles sont conçues pour résister à l’extraction).
3. Répétez l’opération jusqu’à ce que le nombre souhaité de maillons soit
démonté.
RÉASSEMBLAGE :
1. Mettez les pièces du bracelet en place.
2. Poussez la goupille dans le maillon dans le sens opposé à la flèche.
3. Enfoncez la goupille jusqu’à ce qu’elle ne dépasse plus du bracelet.
POSITION DE LA COURONNE
DATE
6
FRANÇAIS 732-096000
GARANTIE ÉTENDUE
Proposée aux États-Unis seulement. La garantie peut être étendue de
4 années supplémentaires à compter de la date d’achat pour 5 $. Le
paiement peut se faire par carte AMEX, Discover, Visa ou MasterCard en
appelant le 1 800-448-4639 durant les heures ouvrables. Le paiement doit
être effectué dans les 30 jours qui suivent l’achat. Indiquer les nom, adresse,
numéro de téléphone, date d'achat et numéro de modèle à 5 chiffres.
Il est également possible d’envoyer un chèque de 5 USD par courrier à :
Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203
États-Unis.
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX
fr.timex.ca/productWarranty.html
www.timex.fr/fr_FR/productWarranty.html
©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX est une marque déposée de Timex
Group USA, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Timex Analog Reissue Manuel utilisateur

Catégorie
Montres
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à