Timex DGTL A-Game Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

5
FRANÇAIS 06H-096000
Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le
fonctionnement de votre montre Timex
®
.
FONCTIONS ET OPÉRATIONS DE BASE
1. Date au format MM-JJ (mois/jour)
2. Chronomètre 24-heures avec affichage du temps intermédiaire
3. Alarme quotidienne et carillon horaire
4. Deux horaires (Deuxième fuseau horaire)
5. Veilleuse INDIGLO
®
SET
(RÉGLER)
BOUTON INDIGLO
®
ST/STP (DÉM/ARR)
(AUGMENTER
LA VALEUR)
MODE
(NEXT STEP)
(ÉTAPE SUIVANTE)
Les fonctions des boutons sont indiquées avec les fonctions de réglage
entre parenthèses
HEURE
Réglage de l’heure et de la date
1. Dans le mode Heure du jour, appuyer sur et maintenir enfoncé le bouton
RESET (REMISE À ZÉRO). La montre émet un bip et l’affichage des
Secondes clignote.
2. Appuyer sur ST/STP pour remettre les secondes à zéro.
3. Appuyer sur MODE pour régler les Heures. (Un affichage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour effectuer
le réglage de l’Heure. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
4. Appuyer sur MODE pour régler les Minutes. (Un affichage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour effectuer
le réglage des Minutes. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
5. Appuyer sur MODE pour régler l’Année. (Un affichage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour effectuer
le réglage de l’Année. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
6. Appuyer sur MODE pour régler le Mois. (Un affichage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour effectuer
le réglage du Mois. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
7. Appuyer sur MODE pour régler la Date. (Un affichage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour effectuer
le réglage de la Date. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
8. Appuyer sur RESET pour quitter le réglage de l’Heure.
9. Pour alterner entre le système horaire de 12 heures (indicateur A/P, à
savoir avant et après midi) et celui de 24 heures, appuyer sur RESET.
CHRONOGRAPHE
Utiliser cette fonction pour chronométrer des événements.
1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher « SP ».
2. Appuyer sur ST/STP pour démarrer le chronométrage.
3. Quand le chronomètre est en marche, appuyer sur RESET pour
enregistrer le Temps intermédiaire. L’affichage montrera le Temps
intermédiaire, mais le chronomètre continuera le chronométrage dans
l’arrière-plan.
4. Appuyer sur RESET pour enlever l’affichage et montrer la durée
chronométrée en cours.
5. Appuyer sur RESET pour enregistrer un autre Temps intermédiaire.
6. Appuyer sur ST/STP pour suspendre le chronométrage.
7. Appuyer sur le bouton ST/STP pour reprendre le chronométrage, ou sur
RESET pour réinitialiser le Chronomètre en le remettant à zéro.
Remarque : Si le Chronomètre a été suspendu quand un Temps
intermédiaire était affiché, quand le bouton ST/STP est appuyé, le
chronomètre sera suspendu et la durée écoulée totale sera affichée.
TOUR 1 = 7.11 TOUR 2 = 7.50
TPS INTERM. 2 = 15.01
TOUR 3 = 7.08
TPS INTERM. 3 = 22.09
TOUR 4 = 7.30
TPS INTERM. 4 = 29.39
TPS INTERM. 1 = 7.11
ALARME
Pour activer/désactiver ou régler l’alarme Quotidienne, ou pour activer/
désactiver un carillon horaire.
1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher « AL ».
Remarque : Tous les réglages d’alarme sont liés au fuseau horaire
principal (T1).
2. Appuyer sur le bouton ST/STP plusieurs fois pour activer/désactiver
l’Alarme ( ) ou le Carillon horaire ( ) ou les.
3. Appuyer sur ST/STP pour effectuer le réglage de l’Heure. Tenir le bouton
enfoncé pour changer le réglage rapidement.
Remarque : Le format d’affichage des Heures sera identique au système
horaire utilisé pour l’Heure (12 ou 24 heures).
4. Appuyer sur MODE pour régler les Minutes. (Un affichage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour effectuer
le réglage des Minutes. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
5. Appuyer sur RESET pour quitter le Réglage des alarmes.
6. Quand l’alarme sonne, appuyer sur TOUT bouton pour éteindre la
sonnerie, faute de quoi elle s’arrêtera automatiquement dans environ
60 secondes.
DOUBLE AFFICHAGE DE L’HEURE
Pour régler l’heure d’un deuxième fuseau horaire
1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher « T2 ».
2. Appuyer sur RESET. Le chiffre de l’Heure clignotera. Appuyer sur
ST/STP pour effectuer le réglage de l’Heure. Tenir le bouton enfoncé
pour changer le réglage rapidement.
3. Appuyer sur MODE pour régler les Minutes. (Un affichage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour basculer
entre le même réglage de Minutes que le mode Heure (T1) et un
décalage de 30 Minutes par rapport à celui-ci.
4. Appuyer sur RESET pour quitter le réglage du Double affichage de
l’heure.
Remarque : Le format d’affichage des Heures sera identique au système
horaire utilisé pour l’Heure (12 ou 24 heures).
VEILLEUSE INDIGLO
®
Appuyer sur le bouton INDIGLO
®
pour illuminer l’affichage de la montre
pendant 2 à 3 secondes. La technologie électroluminescente utilisée dans la
veilleuse INDIGLO
®
permet d’illuminer le cadran de la montre la nuit et dans
des conditions de faible éclairage.
ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE AUX CHOCS
Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (O) est
indiqué
Profondeur d'étanchéité p.s.i.a. * Pression de l’eau sous
la surface
30 mètres/98 pieds 60
50 mètres/164 pieds 86
100 mètres/328 pieds 160
*livres par pouce carré (abs.)
AVERTISSEMENT : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS
ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’EAU.
1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons
poussoir et le boîtier sont intacts.
2. La montre n’est pas conçue pour la plongée. Ne pas l’utiliser dans ces
conditions.
3. Rincer à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer.
6
FRANÇAIS 06H-096000
4. La résistance aux chocs est indiquée sur le cadran de la montre ou le
dos du boîtier. Les montres sont conçues pour se conformer à l’essai
de choc ISO. Toutefois, prendre garde à éviter d’endommager le verre/
cristal.
PILE
Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou
un bijoutier. Le cas échéant, appuyer sur le bouton de remise à zéro (Reset)
lors du changement de la pile. Le type de pile est indiqué sur le dos du
boîtier. L’estimation de la durée de vie de la pile est basée sur certaines
hypothèses d’utilisation ; la durée réelle peut varier selon l’utilisation de
la montre.
NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE.
GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX
fr.timex.ca/productWarranty.html
www.timex.fr/fr_FR/productWarranty.html
©2020 Timex Group USA, Inc., TIMEX et INDIGLO sont des marques
déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Timex DGTL A-Game Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à