Whirlpool MBP 1811 F Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

F
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Mode demploi
Sommaire
Installation, 26
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Description de lappareil, 27-28
Tableau de bord
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 29-30-31
Mise en service de lappareil
Système de refroidissement
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 32
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 33
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 34
Assistance, 35
Italiano, 1 Français, 25English,13
GB
I F
Espanol, 49Deutsch, 37
EDE
MBP 1811 F
MBP 1812 F
Portuges, 61
PT
26
F
Installation
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la
sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière: le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation délectricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez lappareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit
et la paroi arrière, montez les cales despacement
comprises dans le kit dinstallation et suivez les
instructions de la notice spécialement prévue.
Mise à niveau
1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler lappareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
linstallation électrique. Avant de brancher la fiche dans
la prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à lintérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée
en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche par
un technicien agréé (voir Assistance); nutilisez ni
rallonges ni prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Réversibilité des portes
Si une inversion du sens douverture des portes savère
nécessaire, faire appel à notre service dassistance
technique.
F
27
Description de
lappareil
Tableau de bord
ALARMES
SUPER COOL
SUPER
FREEZE
CHILD LOCK
Barre graphique
FREEZER
I CARE
HOLIDAY
Réglage de la
température du
FREEZER
Réglage de la
température du
RÉFRIGÉRATEUR
Barre graphique
REFRIGERATEUR
ICE PARTY
ON/OFF
ON/OFF
Cette touche sert à allumer lappareil tout entier
(compartiment réfrigérateur et compartiment freezer). Le
TEMOIN rouge indique que lappareil est éteint, le
TEMOIN vert quil est en service. Pour éteindre lappareil,
appuyez au moins 2 secondes de suite sur la touche ON/
OFF.
I CARE
Cest elle qui sert à activer ou à désactiver la fonction I
Care (la température optimale avec une faible
consommation délectricité). Dès activation de cette
fonction, le TEMOIN AUTO et le TEMOIN I Care
sallument simultanément.
ALARMES
Cette touche permet de brancher et de gérer toutes les
alarmes reliées au fonctionnement de lappareil.
Child Lock
Ce dispositif permet de verrouiller les touches du tableau
de commande pour éviter toute manipulation de la part
des enfants.
Réglage de la température du REFRIGERATEUR et
Elles permettent de modifier le réglage de la température
du réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la
température sélectionnée. Ces touches permettent aussi
de désactiver le compartiment réfrigérateur.
Réglage de la température du FREEZER
e t
Elles permettent de modifier le réglage de la température du
freezer, avec affichage de confirmation de la température
sélectionnée.
Barre graphique REFRIGERATEUR
Indication de la température sélectionnée dans le
compartiment réfrigérateur ou de sa désactivation (dans ce
cas la barre graphique est éteinte).
Barre graphique FREEZER
Affiche la température sélectionnée dans le compartiment
freezer.
SUPER COOL
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction SUPER
COOL (refroidissement rapide). Le temoin SUPER COOL
sallume.
SUPER FREEZE
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction SUPER
FREEZE. Le temoin SUPER FREEZE sallume.
HOLIDAY
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction HOLIDAY
(le TEMOIN AUTO et HOLIDAY sallume).
ICE PARTY
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction ICE
PARTY (il abaisse la température du congélateur le temps
nécessaire au refroidissement dune bouteille). Le temoin
ICE PARTY sallume
28
F
Description de
lappareil
Vue densemble
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* Nexiste que sur certains modèles.
Balconnet amovible à
abattant, contenant un
SUPPORT A OEUFS
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Balconnet PORTE-
CANETTES
*
Balconnet
BOUTEILLES
Eclairage
(voir Entretien)
CLAYETTE
Bac FRUITS e
LEGUMES
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Compartiment
CONSERVATION
PIED
de réglage
Bac à glaçons
Ice Care
Bac à glaçons
Ice Care
F
29
Mise en marche et
utilisation
Mise en service du combiné
! Après son transport, placez lappareil à la verticale et
attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise
de courant, son fonctionnement nen sera que meilleur.
Nettoyez bien lintérieur du réfrigérateur avec de leau
tiède et du bicarbonate avant dy ranger vos aliments.
Cet appareil est équipé dun système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes
après son branchement. Cest ce qui se passera aussi
après toute coupure de courant, volontaire ou
involontaire (panne délectricité.
Compartiment congélateur
Lors de la mise en service de lappareil, le
compartiment réfrigérateur se programme sur une
température standard de 18°C. Sélectionnez la
fonction SUPER FREEZE (La barre graphique du
CONGELATEUR continue à visualiser la température
sélectionnée précédemment) pour accélérer le
refroidissement dans le compartiment. Dès que ce
dernier aura atteint sa température optimale, la fonction
se désactivera et vous pourrez ranger vos surgelés à
lintérieur du congélateur.
Compartiment réfrigérateur
Lors de la mise en service de lappareil, le compartiment
réfrigérateur se programme sur une température standard
de +5°C. Sélectionnez la fonction SUPER COOL (La
barre graphique du REFRIGERATEUR continue à isualiser
la température sélectionnée précédemment) pour accélérer
le refroidissement dans le compartiment: au bout de
quelques heures rangez les aliments dans le réfrigérateur.
Comment se déplacer sur lafficheur
Sélection des températures:
Si lappareil est branché, les afficheurs du compartiment
réfrigérateur et du compartiment congélateur visualiseront
les températures sélectionnées à ce moment-là. Pour les
modifier, appuyez sur les touches
et
correspondant au
compartiment à lintérieur duquel vous voulez changer la
température. A chaque pression sur les touches la
température augmente ou diminue de 1° tout comme le
nombre de barres latérales allumées.
Les températures du compartiment réfrigérateur sont:
+12°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°. Celles du freezer sont:
18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
Les températures automatiquement sélectionnées sont +5°C
dans le compartiment réfrigérateur et 8°C dans le
compartiment congélateur qui correspondent aux
températures standard de conservation.
Quand la fonction I Careest activée, lappareil règle
automatiquement les températures selon les conditions
intérieures et extérieures au réfrigérateur, le tout étant
signalé par allumage du message AUTO.
En cas dactivation de la fonction I Care à dautres
températures que les températures standard de
conservation, il faut, dès activation de la fonction, garder la
touche I Careenfoncée tandis que vous sélectionnez les
nouvelles températures à laide des touches
et
. Dans
ces conditions, les températures sélectionnables sont 4°,
et 6° dans le compartiment réfrigérateur et 18°, -19° et
20° dans le compartiment freezer.
Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun réglage de
température nest plus possible, lappareil se place
automatiquement au réglage optimal correspondant:
+12°C dans le compartiment réfrigérateur et 18°C dans le
compartiment congélateur, cette condition est aussi
signalée par allumage du message AUTO.
Pour activer ou désactiver les fonctions, il suffit dappuyer
sur la touche correspondante, le TEMOIN correspondant
sallume ou séteint pour signaler létat de la fonction.
Certaines fonctions (SUPER COOL, SUPER FREEZE,
ICE PARTY, I CARE) sont incompatibles avec dautres
(HOLIDAY,..), dans ce cas il y a une priorité déjà établie
pour faciliter la gestion de lappareil.
Une fois de la fonction Ice Party terminée, appuyez sur la
touche ICE PARTY pour interrompre le clignotement de la
LED correspondante. Le clignotement indique que la
fonction est terminée et que vous devez enlever la bouteille
du compartiment congélateur.
Child Lock
Pour activer la fonction Child Lock (sécurité enfants),
appuyer 2 secondes de suite sur la touche Child Lock,
lactivation du verrouillage des touches est confirmée par
un son bref et par lallumage de la led correspondante.
Pour désactiver cette fonction, appuyer 2 secondes de
suite sur la touche Child Lock, la désactivation est
confirmée par un son bref et par lextinction de la led
correspondante.
! La barre graphique du CONGELATEUR sert aussi à
signaler toute augmentation anormale de la température
à lintérieur du compartiment congélateur (voir anomalies
et remèdes).
30
F
Système de refroidissement
No Frost
Il est reconnaissable à la
présence de trappes
daération placées sur les
parois arrières des
compartiments.
Le No Frost gère un flux
continu dair froid qui
absorbe lhumidité et
empêche la formation de
glace et de givre : il
maintient un niveau
dhumidité adéquat à
lintérieur du compartiment réfrigérateur et, grâce à
labsence de givre, il préserve les qualités originaires des
aliments; dans le compartiment congélateur il évite la
formation de glace, il ny a par conséquent plus besoin de
dégivrer et les aliments ne collent plus entre eux. Ne
placez pas daliments ou de récipients contre la paroi
refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous
daération et éviter une formation rapide deau condensée.
Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments.
Pour profiter à plein de votre
réfrigérateur
Réglez la température à laide de lafficheur.
Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement
rapide) pour faire baisser la température rapidement, par
exemple quand vous remplissez le compartiment après
avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se
désactive automatiquement une fois le temps écoulé.
Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,
jamais chauds (voir Précautions et conseils).
Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne se
conservent pas plus longuement que les aliments crus.
Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant des
liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation
de lhumidité et la formation deau condensée.
CLAYETTES: pleines ou grillagées.
Elles sont amovibles et réglables
en hauteur grâce à des glissières
spéciales (voir figure), pour le
rangement de récipients ou
daliments de grande dimension.
Pour régler la hauteur, pas besoin
de sortir la clayette
complètement.
Pour profiter à plein de votre
congélateur
Réglez la température à laide de lafficheur.
Pour congeler correctement les aliments en toute
sécurité, suivez les indications suivantes.
Rangez les aliments dans le compartiment
CONGELATION et CONSERVATION en évitant quils
touchent à des aliments déjà stockés. Appuyez sur la
touche SUPER FREEZE (congélation rapide, la LED
correspondante sallume) et fermez la porte. La
fonction se désactive automatiquement au bout de 24
heures ou dès que la température optimale est
atteinte (la LED séteint);
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours
de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer
(dans les 24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés
au contact daliments déjà congelés.
Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en
verre contenant des liquides, bouchées ou fermées
hermétiquement, elles pourraient se briser.
La quantité journalière maximale daliments pouvant être
congelée est indiquée sur létiquette des caractéristiques,
placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à
gauche (exemple: 4 Kg/24h).
 Pour gagner de la place à lintérieur du compartiment
congélation, vous pouvez enlever les tiroirs (sauf le
tiroir du bas et celui de la COOL CARE ZONE à
température variable si votre appareil en est équipé) et
stocker vos aliments directement sur les plaques
évaporantes.
! Evitez douvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrez
pas la porte du congélateur: les produits surgelés et
congelés se conserveront ainsi sans problème pendant
9 - 14 heures environ.
! Pour éviter dempêcher la circulation de lair à lintérieur
du congelateur, nous recommandons de ne pas boucher
avec des aliments ou des récipients les trous daération.
1
2
F
31
Bac à glaçons ICE CARE.
Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment
freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage
de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux
aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui
dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est
fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli).
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .
Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en
introduisant leau par louverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX WATER
LEVEL). Une trop grande quantité deau gêne la sortie des
glaçons (si celase produit, attendez que la glace fonde et
videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90° : leau envahit les cavités selon
le principe des vases communicants (voir figure).
4. Bouchez louverture à laide du couvercle fourni, remettez
le bac à sa place.
5. Une fois que la glace sest formée (il faut compter au moins
8 heures) tapez le bac contre une surface dure et mouillez-
le à lextérieur pour détacher les glaçons que vous ferez
sortir par louverture prévue.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
32
F
Remplacement de lampouledéclairage
Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
Suivez les indications fournies ci-dessous.
Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le
couvercle de protection comme illustré (voir figure).
Remplacez-la par une ampoule semblable dont la
puissance doit correspondre à celle indiquée sur le
couvercle de protection (10 W).
Entretien et soin
Assistance
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et dentretien,
débranchez lappareil du réseau dalimentation:
1. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux
secondes environ jusquà ce que lafficheur séteigne
complètement à part la LED rouge de la touche ON/
OFF.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
!
Si cette procédure nest pas respectée, lalarme peut se
déclencher: ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir
le fonctionnement normal, il suffit de garder la touche ON/
OFF enfoncée pendant plus de deux secondes. Pour isoler
lappareil, procédez comme indiqué aux points 1 et 2.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. Nutilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, deau de Javel ou dammoniaque.
mettez tremper les accessoires amovibles dans de
leau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint lappareil et débranché la fiche, servez-
vous dun aspirateur montant un accessoire adéquat
et réglé sur une puissance intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
lintérieur et laissez les portes ouvertes.
F
33
Précautions et conseils
! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode demploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit à labri, il est en effet très dangereux
de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez
la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou
dentretien, débranchez la fiche de la prise de courant.
Il ne suffit
de garder la touche ON/OFF enfoncée
pendant plus de deux secondes
(appareil éteint) pour
éliminer tout contact électrique.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
lappareil.
A lintérieur des compartiments de conservation de
produits congelés, ne pas utiliser dustensiles autres
que la raclette à givre fournie avec lappareil ou
dappareils électriques à moins quils ne soient dun
type recommandé par le fabricant.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis
du congélateur.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil.
Il ne faut en aucun cas quils sasseyent sur les tiroirs
ou quils saccrochent à la porte.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage: conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés
séparément afin doptimiser le taux de récupération et
le recyclage des matériaux qui les composent et
réduire limpact sur la santé humaine et
lenvironnement. Le symbole de la poubelle barrée
est apposée sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre lexposition directe aux rayons
du soleil et ne le placez pas près de sources de
chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les
portes de lappareil que le temps strictement
nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une
considérable dépense dénergie.
Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
librement. Si la circulation est entravée, le compresseur
travaillera en permanence.
Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers font
monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
un tas délectricité.
Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose (voir
Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne
considérablement la cession de froid aux aliments et
augmente la consommation délectricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
quils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
froid séchapper (voir Entretien).
34
F
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez
sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
Anomalies et remèdes
Anomalies:
L'afficheur est totalement éteint.
Le moteur ne démarre pas.
Lafficheur est faiblement éclairé.
Lalarme retentit, la led ALARMES
est allumée et la lampe du
compartiment réfrigérateur
clignote.
Lalarme sonne, la led ALARMES est
allumée et les leds de la barre
graphique du congélateur sallument
les unes après les autres.
Lalarme sonne, la led ALARMES
clignote et les leds de la barre
graphique du congélateur clignotent
en continu.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en
permanence.
Lappareil est très bruyant.
Arrêt anticipé des fonctions
Les leds de la barre graphique du
congélateur ne signalent pas la
température sélectionnée et sont
allumées en fixe.
Causes / Solution possibles:
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Lappareil est équipé dun système protège-moteur (voir Mise en marche et
utilisation).
Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après lavoir
retournée sens dessus dessous.
La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes.
Le signal acoustique cesse dès fermeture de la porte ou après avoir appuyé
sur la touche ALARM.
Lappareil signale un réchauffement excessif du congélateur.
Le congélateur maintient une température denviron 0°C pour ne pas faire
recongeler les aliments et vous permettre de les consommer dans les 24
heures ou de les recongeler après cuisson.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche ALARM.
Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur lécran, éteindre la
led ALARMES et revenir à un fonctionnement normal.
Lappareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas
consommer les aliments. Le congélateur maintient une température aux
alentours de -18°C.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET
ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur lécran,
éteindre la led ALARMES et revenir à un fonctionnement normal.
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
Sélection dune température trop chaude (voir Mise en marche et utilisation).
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
Sélection dune température trop froide (voir Mise en marche et utilisation).
Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY.
La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à lextérieur est très élevée.
Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation).
Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du
bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est
à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal.
Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension
dalimentation.
Contactez le service dassistance technique.
F
35
Avant de contacter le centre dAssistance:
Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et si linconvénient persiste, appelez le
service après-vente le plus proche.
Signalez-lui:
le type danomalie
le modèle de lappareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur létiquette
signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en
bas à gauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours linstallation de pièces
détachées originales
Assistance
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modèle
numéro de série
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool MBP 1811 F Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à