W2109-0820G2
Asst. W2108
2
C
omm
a
S
C
omm
an
d
S
trip
C
om
C
omm
an
d
S
trip
s
C
omm
and
S
tr ip
s
C
omm
an
d
S
trip
s
C
omm
an
d
S
tr ip s
d
rip
s
man
d
S
trip
s
omm
an
d
S
tri
ad
o
de
la
P
AR
E
D
lad
o
de
l
ALL side
WALL side
MUR
C
o
té
R
a
P
A
R
ED
l
ad
o de
la
P
AR
E
Lside
WALL side
W
AL
C
o
t
é MUR
C
o
té MU
C
o
té MUR
lad
o
de la
P
ARE
D
l
ad
o
D
ide
WALL side
WALL
C
o
t
é MUR
C
o
té MUR
C
o
t
é MUR
lad
o
de la
P
A
WALL side WALL si
1
4
6
3’3’
3
4+
10
7
8
9
1
2
1
2
a. d.c.b.
12" - 30 cm
1.
2.
3.
4.
1.
3.
2.
4.
TM
TM
Spare Rubber Band
Élastiques de rechange
CORRECTCORRECT
INCORRECTINCORRECT
www.Hotwheels.com/wall-trackswww.Hotwheels.com/wall-tracks
LINE BOTTOM UP ALONG FLOOR
LINE BOTTOM UP ALONG FLOOR
ALIGNER LE BAS AVEC LE SOL
ALIGNER LE BAS AVEC LE SOL
LINE BOTTOM UP ALONG FLOOR
ALIGNER LE BAS AVEC LE SOL
FOR INSTRUCTIONAL VIDEOS
AND MORE, GO TO • POUR DES
VIDÉOS D'ASSEMBLAGE ET
PLUS, VISITEZ
Brackets should
NOT overlap
template
• Les fixations ne
doivent PAS
recouvrir le
modèle.
HANGING TEMPLATE
MODÈLE DE FIXATION
HANGING TEMPLATE
MODÈLE DE FIXATION
Starter Set
•
Nécessaire De Départ
Starter Set
•
Nécessaire De Départ
Keep these instructions for future reference as they
contain important information. • Conserver ce mode
d'emploi pour vous y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
YOU WILL NEED: • IL VOUS FAUT :
20 minutes
Low-adhesive tape such
as painter’s tape or
masking tape • Du ruban
à faible adhérence (par
exemple, du ruban de
peinture ou du
ruban-cache)
Approximately 3 feet of
open wall space
• Environ 1 mètre
d'espace libre sur le mur
CONTENTS: • CONTENU :
START HERE:
COMMENCER ICI :
START HERE:
COMMENCER ICI :
Please read all instructions before beginning assembly and set-up.
• Lire attentivement les instructions avant de commencer l'assemblage.
Hang Template
Accrocher le modèle
Line template up with floor and tape to wall. It should lay flat against the wall.
• Aligner le modèle avec le sol et l'accrocher au mur avec du ruban adhésif. Le
modèle doit être posé bien à plat contre le mur.
NOTE TO PARENTS: Before applying Command™ Strips make sure the wall
surface is clean and dry. If cleaning is necessary 3M recommends using
isopropyl rubbing alcohol. Do not use household cleaners.
• NOTE AUX PARENTS : La surface du mur doit être propre et sèche avant de
coller les bandes adhésives Command. Si le mur doit être nettoyé, 3M
recommande l'utilisation d'alcool à friction isopropylique. Ne pas utiliser de
détergents ménagers.
Prepare Brackets
Préparer les fixations
There are 6 yellow brackets and 12 Command™ Strips.
• Il y a 6 fixations jaunes et 12 bandes adhésives Command.
Separate strips. Remove red-printed liner from Command™ Strips and apply
to back of brackets as shown. Make sure the strip tab is accessible for future
removal. • Détacher les bandes adhésives. Retirer la pellicule protectrice
rouge des bandes adhésives Command et les coller au dos des fixations,
comme illustré. S'assurer que la languette de la bande adhésive est accessible
pour pouvoir la retirer ultérieurement.
NOTE: Apply strips to surfaces above 50°F (10°C).
Adhesive could lose adhesion above 105°F (40°C).
CAUTION:
DO NOT use with wallpaper. May not adhere well to vinyl surfaces.
DO NOT hang items over beds.
REMARQUE : Appliquer les bandes adhésives sur des surfaces
d'une température supérieure à 10 °C.
Elles pourraient perdre leur adhésivité lorsque la température
dépasse les 40 °C.
MISE EN GARDE :
NE PAS appliquer sur du papier peint. Peut moins bien adhérer
sur des surfaces en vinyle.
NE PAS accrocher au-dessus d'un lit.
Black Printing = On Wall
Imprimé noir = sur le mur
Red Printing = On Bracket
Imprimé rouge = sur la fixation
Hang Brackets
Accrocher les fixations
Remove black-printed liner from Command™ Strip and place the bracket marked A onto
the wall using the notch A outline on the template. Bracket should not overlap the
template. • Retirer la pellicule protectrice noire de la bande adhésive Command et
coller la fixation A sur le mur en suivant les contours de l'encoche A sur le modèle. Les
fixations ne doivent pas recouvrir le modèle.
Press bracket firmly onto wall and hold, pressing for 30
seconds. • Maintenir la fixation contre le mur en appuyant
fermement pendant 30 secondes.
Red arrow should line up with arrow on bracket.
• La flèche rouge doit être alignée avec celle de la fixation.
Repeat with remaining brackets.
• Répéter les étapes précédentes pour les autres fixations.
PRESS FIRMLY FOR
30 SECONDS
APPUYER
FERMEMENT PENDANT
30 SECONDES
PRESS FIRMLY FOR
30 SECONDS • APPUYER
FERMEMENT PENDANT
30 SECONDES
PRESS FIRMLY FOR
30 SECONDS
APPUYER
FERMEMENT PENDANT
30 SECONDES
PRESS FIRMLY FOR
30 SECONDS • APPUYER
FERMEMENT PENDANT
30 SECONDES
Remove Template
Retirer le modèle
Once all brackets are firmly attached with red arrows correctly oriented,
remove template.
• Retirer le modèle une fois que toutes les fixations ont été fermement collées,
avec les flèches rouges correctement orientées.
Note: For optimal adhesion performance 3M recommends waiting 1 hour
before adding weight to Command™ Strips.
• Remarque : 3M conseille d'attendre une heure avant d'ajouter du poids aux
bandes adhésives Command.
Assemble Track Pieces
Assembler les éléments de la piste
Pre-assemble pieces as shown.
• Préassembler les éléments comme illustré.
SNAP INTO PLACE
• APPUYER POUR
ENCLENCHER
SNAP INTO PLACE
• APPUYER POUR
ENCLENCHER
REMOVE TEMPLATE FROM WALL • RETIRER LE MODÈLE DU MUR
See reverse for steps 6 – 10 • Voir les étapes 6 à 10 au dos.
FLUSH WITH FLOOR • ALIGNER AVEC LE SOL
SEE BACK
VOIR AU DOS
SEE OTHER SIDE FOR STEPS 1-5
VOIR LES ÉTAPES 1 À 5 DE L'AUTRE CÔTÉ
Hang Track on Wall • Accrocher la piste au mur
Once brackets are mounted and TEMPLATE IS REMOVED FROM
WALL, attach track pieces as shown.
• Une fois que les fixations ont été montées et que LE MODÈLE A ÉTÉ
RETIRÉ DU MUR, attacher les éléments de la piste comme illustré.
Ready to Play? • Prêt pour jouer?
Load Car in Start Gate
Placer la voiture au point de départ
Engage Loop
Amorcer la boucle
Push Button to Launch!
Appuyer sur le bouton pour lancer la voiture!
Diverters & Switches
Aiguillages et échangeurs
Send your cars in different directions!
Les voitures peuvent être déviées dans différentes direction!
Further Play • Autres possibilités de jeu
Stunts and accessories can be interchanged!
Les éléments de cascade et les accessoires sont interchangeables!
Reattaching & Removal
Pour remettre ou retirer les fixations
Expansion • Extensions
To attach Wall Tracks™ Daredevil Curve™ or Downhill Flip Drop™
stunt sets around a corner:
• Pour ajouter les coffrets cascades Wall Tracks Virage d'enfer ou
Descente tremplin dans un coin :
Hang Starter Set with left side of template 12-inches from
corner. • Accrocher le nécessaire de démarrage en veillant à
ce que le côté gauche du modèle se trouve à 30 cm du coin.
Insert Stunt Set Bracket A at the end of the Starter Set left-hand
curve. • Insérer la fixation A du coffret cascade à l'extrémité du
virage gauche du nécessaire de démarrage.
Line up Notch A from Stunt Set template to newly placed
Bracket A. Note: Stunt Set template needs to be square with wall.
Bottom of template will extend past floor. • Aligner l'encoche A
du modèle du coffret cascade à la fixation A insérée lors de
l'étape précédente. Remarque : le modèle du coffret cascade doit
être parallèle au mur. Le bas du modèle doit dépasser sur le sol.
Continue with directions on Stunt Set template for hanging the
Stunt Set. • Accrocher le coffret cascade en suivant les
instructions du modèle inclus avec le coffret cascade.
Command™ Strips are a product of 3M. For further information visit command.com
NOTE: Apply strips to surfaces above 50°F (10°C). Adhesive could lose adhesion above 105°F
(40°C).
CAUTION:
DO NOT use with wallpaper. May not adhere well to vinyl surfaces.
DO NOT hang items over beds.
Les bandes adhésives Command sont un produit de 3M. Pour plus de renseignements, visitez
www.command.com.
REMARQUE : Appliquer les bandes adhésives sur des surfaces d'une température supérieure
à 10 °C. Elles pourraient perdre leur adhésivité lorsque la température dépasse les 40 °C.
MISE EN GARDE :
NE PAS appliquer sur du papier peint. Peut moins bien adhérer sur des surfaces en vinyle.
NE PAS accrocher au-dessus d'un lit.
3M and Command are trademarks of 3M.
3M et Command sont des marques de 3M.
© 3M 2011
All Rights Reserved.Tous droits réservés.
www.Hotwheels.com/wall-trackswww.Hotwheels.com/wall-tracks
FOR VIDEOS AND MORE INFORMATION ON
HANGING MULTIPLE SETS, GO TO • POUR DES
VIDÉOS ET PLUS DE RENSEIGNEMENTS AFIN
D'ACCROCHER PLUSIEURS COFFRETS, VISITEZ
Hangs with Command
TM
Strips
S'installe avec des bandes adhésives Command
With • Avec
For Damage-Free Hanging
• Permet d’accrocher la
piste sans abîmer le mur
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
om
C
C
o
mma
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
tr
i
p
s
C
o
mm
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
ip
s
d
p
s
a
n
d
t
r
i
ps
ma
n
d
S
t
C
om
m
C
o
m
ma
S
C
o
m
C
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
ps
d
ps
a
n
d
t
r
i
p
s
ma
n
d
S
t
r
C
o
m
m
C
om
m
a
S
C
o
m
C
C
o
mm
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
ip
s
d
p
s
an
d
t
r
i
p
s
ma
n
d
S
t
r
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
ma
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
ps
C
o
m
m
a
n
d
Str
ip
s
C
o
mma
n
d
St
r
i
p
s
d
p
s
a
n
d
t
r
i
p
s
m
a
n
d
S
t
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
mma
nd
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
p
s
a
n
d
t
r
i
p
s
ma
n
d
S
t
C
om
m
C
o
mm
a
S
C
om
C
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
p
s
a
n
d
t
r
i
p
s
m
a
n
d
S
t
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
ma
n
d
S
tr
ip
s
d
p
s
and
t
r
i
p
s
m
a
n
d
S
t
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
St
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
ma
n
d
S
tr
i
p
s
d
p
s
a
nd
t
r
i
p
s
m
a
n
d
S
t
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
St
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
ma
n
d
S
tr
ip
s
d
p
s
a
nd
t
r
i
p
s
m
a
n
d
S
t
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
ma
n
d
S
tr
i
p
s
d
p
s
and
t
r
i
p
s
m
a
n
d
S
t
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
ma
n
d
S
t
r
i
p
s
d
p
s
a
nd
t
r
i
ps
m
an
d
S
t
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
p
s
a
nd
t
r
i
p
s
m
a
n
d
S
t
Mounting brackets are designed to break away
from the set without causing surface damage. If
mounting plate separates from bracket, snap
bracket back into place.
• Les fixations sont conçues pour se détacher
sans abîmer la surface. Si une plaquette de
montage se détache de la fixation, appuyer de
nouveau pour enclencher la fixation.
To remove brackets from the wall entirely:
1. NEVER pull strip towards you.
2. Hold bracket gently to prevent it from snapping fingers. DO NOT press against wall.
3. Grab tab on Command™ Strip and SLOWLY STRETCH STRAIGHT DOWN ALONG
WALL AT LEAST 12 INCHES until bracket and strip release. Purchase medium
Command™ Refill Strips to reapply to your wall.
Pour retirer entièrement les fixations du mur :
1. NE JAMAIS tirer le ruban adhésif vers soi.
2. Tenir délicatement la fixation pour éviter qu'elle ne claque dans les doigts. NE PAS
la presser contre le mur.
3. Saisir la languette de la bande adhésive et TIRER LENTEMENT VERS LE BAS DU
MUR SUR AU MOINS 30 CENTIMÈTRES jusqu'à ce que la fixation et la bande se
détachent. Pour un nouvel assemblage au mur, acheter des bandes adhésives
Command de rechange (taille moyenne).
©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697.
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303.
Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312.
Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. service.mattel.com
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697.
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697.
Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com.
6
SEE OTHER SIDE FOR STEPS 1-5
VOIR LES ÉTAPES 1 À 5 DE L'AUTRE CÔTÉ
Hang Track on Wall •
Accrocher la
piste au mur
On
ce
brac
k
ets a
re moun
te
d
and
TEM
PLA
TE
IS
RE
MOVED FR
O
M
WALL
,
a
tt
ac
h
tr
ack pieces
as
show
n.
•
Un
e f
oi
s
q
ue les f
ix
ati
ons ont
été
m
o
n
tée
s e
t que
LE
MODÈLE A ÉT
É
R
ETI
R
É
DU MUR
,
at
tacher
les
éléme
nt
s
d
e
la piste comme
il
lus
tré.
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
Front W2109 2LB IS
Color : 4CColor : 1C Size: W16 X H40 in
Back
5
x3
L
L
R
R
TO REPLACE RUBBER BAND:
POUR REMPLACER L'ÉLASTIQUE :
a. b. c.
a. b. c.
Track walls must fit
inside the loop as
shown. • La piste
doit s'emboîter
dans la boucle
comme illustré.