Tefal BL1221KR Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
1

& Veuillez lire attentivement ces consignes et les
suivre rigoureusement avant d’utiliser cet
appareil pour la première fois. Une utilisation
non conforme au mode d’emploi dégagerait
le fabricant de toute responsabilité.
& Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou par des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
& Cet appareil est conforme aux réglementations
et aux normes techniques en vigueur.
& Avant la première utilisation, vérifiez que la
tension indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil correspond bien à celle de votre
installation électrique.
& Pensez à débrancher l’appareil de
l’alimentation, si vous devez le laisser sans
surveillance, avant de placer ou d’enlever les
accessoires ou avant de le nettoyer. Ne tirez
jamais sur le cordon électrique pour
débrancher l’appareil.
& Ce produit est exclusivement destiné à un
usage domestique. Le fabricant décline toute
responsabilité et se réserve le droit de résilier la
garantie en cas d’utilisation commerciale ou
inadaptée, ou de non-respect des consignes.
& N’utilisez jamais le blender s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est endommagé ou si le
cordon ou la prise électrique sont détériorés. Si
le cordon d’alimentation électrique a été
endommagé et afin d’éviter tout risque de
blessure ou d’accident, faites-le remplacer par
le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire.
& Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être effectuée
par un centre de service agréé.
& Placez le blender sur un plan de travail stable,
résistant à la chaleur, propre et sec.
& Ne placez jamais vos doigts ou tout autre objet
dans le blender pendant le fonctionnement
de l’appareil.
&
Les lames sont très coupantes : manipulez-
les avec précaution pour ne pas vous
blesser.
& Ne plongez jamais l'appareil, le cordon ou la
prise électrique dans l’eau ou dans tout autre
liquide.
& Ne laissez pas le cordon électrique à la portée
des enfants, ni à proximité, ni au contact des
parties chaudes de l’appareil, d’une source de
chaleur, d’objets tranchants ou des lames du
blender.
& N’utilisez jamais le blender ou ses accessoires
sans ingrédients et ne versez jamais de
liquides bouillants dans le bol.
& Ne placez jamais le bol du blender ou ses
accessoires dans un four à micro-ondes.
& Ne laissez pas pendre vos cheveux, un foulard,
une cravate, etc. au dessus du bol ou de ses
accessoires pendant le fonctionnement de
l’appareil.
& N’utilisez que des accessoires et des
composantes d’origine. Le fabricant décline
toute responsabilité dans le cas contraire.
& N’utilisez pas l’appareil en plein air.
& N’enlevez pas le couvercle
(
B)
avant l’arrêt
complet des lames.
& N’utilisez jamais cet appareil pour mélanger ou
mixer d’autres éléments que des ingrédients
alimentaires.
A
TTENTION :
Ne versez et ne mélangez jamais
de liquides ou d’ingrédient dont la température
dépasse 80 ° C (176° F). Si vous devez mélanger
des ingrédients chauds, gardez vos mains à
distance du couvercle
(
B)
et du doseur
(
A)
pour
éviter tout risque de brûlure.

A
Doseur
B
Couvercle
C
Bol
D
Verrouillage de sécurité
E
Bouton vitesse lente
F
Bouton vitesse rapide
G
Bloc moteur
H
Moulin à café (en fonction des
modèles)
H
1.
Bol
H
2.
Bloc lames
I
Mini-hachoir (en fonction des
modèles)
I
1.
Bol du hachoir
I
2.
Bloc lames
J
Couvercles de protection pour le bol
mini-hachoir et/ou du moulin à café

#*  &(" " 
3
Le moulin à café
(
H)
vous permettra de :
- moudre du café (jusqu’à 80 g),
- de concasser ou de hacher des épices
(piments), du riz et des fruits secs comme des
amandes, des noisettes, etc.
Le mini-hachoir
(
I)
vous permet de hacher des
ingrédients tels que la viande (coupée en
morceaux, jusqu’à 80 g), des oignons, de l’ail, du
gingembre, etc.
A
TTENTION : Les lames de ces accessoires (H2
ou I2) sont très tranchantes : manipulez-les
avec pcaution.
1. Coupez les ingrédients en petits morceaux
d’environ 15 mm x 15 mm. Placez-les dans le
bol du moulin à café ou du mini-hachoir
(
H1 ou I1)
. Le tableau ci-dessous indique les
quantités maximales à utiliser.
Ingdients Quantités (Max) Accessoire
Viande (en morceaux) 80 g
I
Epices (piments, poivre, etc.) 50 g
H
Café en grains, riz 20-80 g
H
Oignons 20-100 g
I
Ail 20-100 g
I
2
. Placez le bloc lames du moulin à café ou du
mini-hachoir
(
H2 ou I2)
sur le bol
correspondant
(
H1 ou I1)
. Verrouillez le bloc
lames en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre (Fig. 4).
3
. Retournez le bol du moulin à café ou du mini-
hachoir avec les lames. Placez l’accessoire sur
le bloc moteur
(
G)
et verrouillez-le en place
(Fig. 5).
4
. Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton
de vitesse lente ou rapide
(
E ou F)
.
5
. Maintenez fermement l’appareil avec les deux
mains pendant le fonctionnement. Ne faites
pas fonctionner l’appareil pendant plus de
30 secondes à la fois.
6
. Les couvercles de protection
(
J)
se placent
sur les bols des accessoires
(
H1 ou I1)
pour
vous permettre de conserver vos préparations
au réfrigérateur, par exemple.

& Débranchez le mixeur et retirez tous ses
accessoires.
& Les blocs lames
(
H2 ou I2)
sont tranchants et
doivent être manipulés avec précaution.
& Pour nettoyer le bloc moteur
(
G)
, utilisez un
chiffon humide. Séchez-le soigneusement.
& Ne plongez jamais le bloc moteur
(
G)
sous
l’eau courante.
& Pour faciliter le nettoyage, pensez à laver les
éléments amovibles à l’eau chaude
savonneuse immédiatement après utilisation.
& Le bol
(
C)
, le couvercle
(
B)
, le doseur
(
A)
et les
accessoires
(
H1, I1, et J)
peuvent être nettoyés
au lave-vaisselle, dans le panier supérieur avec
le programme « ECO » ou « PEU SALE ».
LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT EST UNE PRIORITE !
Votre appareil contient des éléments précieux qui peuvent être récupérés ou
recyclés.
Lorsqu’il est en fin de vie, déposez-le dans une déchetterie pour qu’il soit recyclé.

/+
2
2
++
L’appareil ne peut pas fonctionner lorsque le bol
(
C)
ou les accessoires
(
H ou I)
n’ont pas été
correctement positionnés ou fixés sur le bloc
moteur
(
G)
.
2
& Avant la première utilisation, nettoyez tous les
accessoires (
A, B, C, H et I) à l’eau chaude
savonneuse, mais pas le bloc moteur (
G). Voir
le paragraphe « Nettoyage ». Rincez-les et
séchez-les soigneusement.
&
ATTENTION : Les lames sont très coupantes,
m
aniez-les avec pcaution lors de
l
’utilisation ou du nettoyage de votre
a
ppareil.
& Vérifiez que vous avez bien retiré tous les
éléments d’emballage avant d’utiliser votre
blender.

Le blender est exclusivement conçu pour
réaliser des préparations telles que les smooth-
ies, les milk-shakes et les sauces ou encore pour
mélanger des ingrédients (soupes de légumes
cuits, pâte à crêpes ou à gaufres).
1
.
Placez les ingrédients dans le bol
(
C)
. Le
tableau ci-dessous indique les quantités
maximales à utiliser. Ne remplissez pas le
blender au-delà de ces quantités.
2
.
Verrouillez le couvercle
(
B)
sur le bol
(
C)
(Fig. 1).
3
.
Placez le doseur
(
A)
dans son logement situé
sur le couvercle et tournez-le pour le verrouiller
(Fig. 2).
4
.
Placez le bol
(
C)
sur le bloc moteur
(G)
.
Verrouillez le bol
(
C)
en position (Fig. 3).
Ingdients Quantis (Max)
Fruits (kiwis, bananes, fraises, ananas, …) 200 g
Légumes (tomates, avocats, …) 200 g
Soupes de légumes 200 g légumes cuits plus eau (facultatif)
Milk-shakes 100 g de fruits + 300 ml de lait
5.
Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton
de vitesse lente ou rapide
(
E ou F)
.
6
.
Maintenez fermement l’appareil avec les deux
mains pendant le fonctionnement. Ne faites
pas fonctionner l’appareil plus d’une minute à
la fois. Après une minute d’utilisation,
débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
pendant 30 minutes avant de recommencer.
Si l’appareil chauffe trop, laissez-le refroidir
complètement avant de continuer à l’utiliser.
R
ecommandations :
- Ne faites pas fonctionner l’appareil en continu
pendant plus d’une minute.
- Laissez l’appareil refroidir pendant une heure
après cinq utilisations consécutives.
& Pour ajouter des ingrédients pendant le
fonctionnement de l’appareil, insérez-les dans
la cheminée du couvercle
(
B)
.
& Coupez les ingrédients en petits morceaux
(environ 15 mm x 15 mm) avant de les placer
dans le bol (
C). Ne traitez pas une trop
grande quantité d’ingrédients en même
temps.
A
TTENTION :
Si des ingrédients restent coincés
dans les lames, débranchez l’appareil et retirez-
les à l’aide d’une spatule.
#*  &(" " 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tefal BL1221KR Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur