Scholtes CI 56M W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

- 2 -
De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver
depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances
incontestables et innovatrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé,
Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement.
Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de profiter
pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine toujours
réussie.
La Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y trouverez
des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de votre four.
La Notice d’utilisation vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le branchement,
l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 3 -
Sommaire
Conseils .................................................................................................................................. 4
Instructions pour l’installation ...........................................................................................5-8
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs ................................................................. 8
La table de cuisson................................................................................................................ 9
Récipients à utiliser ............................................................................................................. 10
Caractéristiques Techniques .............................................................................................. 10
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière........................................................... 11
Le tableau de bord ............................................................................................................... 12
La mise à l'heure .................................................................................................................. 12
Le minuteur .......................................................................................................................... 12
Les cuissons Création ................................................................................................... 13-14
La programmation ..........................................................................................................15-16
Les cuissons Succès .....................................................................................................17-18
Désactivation "Demo Mode" ............................................................................................... 18
Les accessoires ................................................................................................................... 19
Tableaux de correspondance plats/fonction de cuisson ............................................ 20-21
Pyrolyse ................................................................................................................................ 22
QUE FAIRE SI ... ................................................................................................................... 23
- 4 -
1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non professionelle, à l’intérieur d’une habitation.
2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d’immatriculation
de l’appareil.
3 Ce mode d’emploi concerne un appareil de classe 1 (isolé) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastrement entre 2 meubles)
4 Lisez attentivement le présent livret car il contient des instructions très importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage
et d’entretien. Conservez soigneusemeent ce livret pour toute consultation ultérieure.
5 Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il ne soit pas endommagé. En cas de doute, avant d’utiliser l’appareil, adressez-vous à
du personnel qualifié. Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc ...) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
6 L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié conformément aux instructions du fabricant. Le fabricant décline toute
responsabilité pour tous dommages provoqués à des personnes, des animaux ou des choses en cas d’installation incorrecte de
l’appareil.
7 La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à l’installation de mise à la terre,
conformément aux normes de sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale est bien remplie; en
cas de doute, adressez-vous à une personne qualifiée pour un contrôle minutieux de l’installation électrique. Le fabricant ne peut en
aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut.
8 Avant de brancher l’appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques figurant sur la plaquette (placée sur l’appareil et/ou sur
l’emballage) correspondent bien à celles de la ligne d’alimentation électrique et de distribution du gaz.
9 Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des prises de courant peut supporter la charge max. de l’appareil, figurant sur
la plaquette.
10 Lors de l’installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture entre les contacts supérieure ou
égale à 3 mm.
11 En cas d’incompatibilité entre la fiche de l’appareil et la prise, remplacez cette dernière par une prise adéquate et, pour ce faire,
adressez-vous à une personne qualifiée qui devra également vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la
puissance max de l’appareil indiquée sur la plaquette. Généralement, il est préférable de ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises
multiples, ni de rallonges. S’il est indispensable d’adopter de telles solutions, n’utilisez que des adaptateurs simples ou multiples ou
des rallonges conformes aux normes de sécurité tout en veillant à ne pas dépasser la charge limite indiquée sur l’adaptateur simple
et sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l’adaptateur multiple.
12 Déconnectez l’appareil lorsqu’il est inutilisé. Coupez l’alimentation par l’interrupteur général lorsque l’appareil est inutilisé et
fermez le robinet du gaz.
13 Ne bouchez pas les fentes d’aération ou de dissipation de la chaleur.
14 Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. Si le cordon est endommagé ou s’il faut le
remplacer, adressez-vous à l’un des centres de service après-vente agréé par le fabricant.
15 Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (telle que le chauffage
d’une pièce, par exemple) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline topute responsabilité en cas de
dommages provoqués par l’usage impropre de l’appareil.
16 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de quelques règles fondamentales. A savoir:
ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides
n’utilisez jamais l’appareil pieds nus
évitez d’utiliser des rallonges ou, le cas échéant, prenez le maximum de précautions
ne tirez jamais le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
n’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc)
ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou par les personnes incompétentes de le faire, sans surveillance.
17 Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, déconnectez l’appareil en le débranchant ou en agissant sur l’interrupteur
pour couper l’électricité.
18 Si vous décidez de ne plus utiliser votre appareil, faites le nécessaire pour le rendre inutilisable en le débranchant de la prise et
en coupant le cordon d’alimentation. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de représenter
un danger quelconque, surtout vis à vis des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer.
19 Ne pas déposer des casseroles instables ou déformées sur les brûleurs, ainsi que sur les plaques électriques afin d’éviter tout
renversement accidentel. Positionnez-les sur le plan de cuisson de façon à ce que les manches soient tournés vers l’intérieur, pour
éviter de les heurter accidentellement.
20 Certaines parties de l’appareil, les plaques électriques en particulier, restent chaudes pendant longtemps après usage. Faites
attention et n’y touchez pas.
21 Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence...) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en fonction.
22 Si on utilise de petits électroménagers à proximité du plan de cuisson, veiller bien à éviter tout contact entre le cordon d’alimentation
et les parties chaudes de l’appareil.
23 Vérifier que les manettes soient bien sur la position ”•”/”
o
”quand vous n’utilisez pas l’appareil.
24 En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne
pas les toucher et à garder les enfants à distance.
25 Les appareils à gaz nécessitent, pour un correct fonctionnement, d’être installés dans des pièces bien aérées. Vérifier
donc que lors de l’installation les conditions indiquées au paragraphe “Positionnement” soient bien remplies.
26 Le couvercle en verrre (qui n’existe que sur certains modèles) peut se briser en surchauffant; il faut donc toujours vérifier si les
plaques et les brûleurs sont bien éteints avant de fermer le couvercle.
27 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
28 Attention: ne placez jamais de récipients bouillants, de mets chauds ou du matériel inflammable à l'intérieur du tiroir chauffe-
plats.
29 Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
Conseils
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.
- 5 -
Instructions pour l’installation
Les instructions suivantes sont destinées à l’installateur qualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, de réglage et
d’entretien technique de la manière la plus correcte et conformément aux normes en vigueur.
Important: n’importe quelle opération de réglage, d’entretien, etc..., doit être effectuée après avoir débranché la
prise de la cuisinière.
Conditions réglementaires dinstallationConditions réglementaires dinstallation
Conditions réglementaires dinstallationConditions réglementaires dinstallation
Conditions réglementaires dinstallation
Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel qualifié qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur
réglage de la combustion des brûleurs. Ces opérations d’installation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour
que votre cuisinière vous rende le meilleur service. L’installation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires
et règles de l’art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydro-
carbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendances.
Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1
Juillet 1984).
Règlement sanitaire départemental.
PositionnementPositionnement
PositionnementPositionnement
Positionnement
Pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, il faut que la pièce dans laquelle se trouve l’appareil comporte une
ventilation haute et basse, ainsi qu’une fenêtre. Il faut respecter les conditions suivantes:
a) La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers l’extérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen d’une
hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que l’on allume l’appareil.
En cas de cheminée ou Directement à l'extérieur
conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)
b) La pièce doit prévoir un système qui consent l’afflux d’air nécessaire à une régulière combustion. Le flux d’air
nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m
3
/h par kW de puissance installée. Le système peut être
réalisé en prélevant l’air directement de l'extérieur du bâtiment au moyen d’un conduit d’au moins 100 cm
2
de section
adaptée de manière à ce qu’il ne puisse être accidentellement bouché (Fig.A). Ou, de manière indirecte depuis des
milieux adjacents et équipés d’un conduit de ventilation avec l'extérieur comme susmentionné; les susdits milieux ne
doivent pas être des parties communes du bâtiment, ni présenter des danger d’incendie, ni être des chambres à
coucher (Fig. B).
Détail A Local Local à
adjacent ventiler
A
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
Fig. A Fig. B
c) En cas d’utilisation intensive et prolongée de l’appareil, une aération supplémentaire pourrait être nécessaire; dans
ce cas, ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de l’aspiration mécanique si vous disposez d’une hotte.
d) Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se déposent et stagnent vers le bas. Les locaux qui contiennent
donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation par le bas,
des fuites éventuelles de gaz. Les bouteilles de GPL, qu’elles soient vides ou partiellement pleines, ne devront donc
- 6 -
pas être installées ou déposées dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est
opportun de tenir dans le local, uniquement la bouteille que vous êtes en train d’utiliser, placée de façon à ne pas être
sujette à l’action directe de sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui peuvent atteindre des températures
supérieures à 50°C.
NiNi
NiNi
Ni
vv
vv
v
ellement ellement
ellement ellement
ellement (Il nest présent que sur certains modèles)
Dans la partie inférieure de la cuisinière se trouvent 4 pieds réglables au moyen de vis qui permettent la mise à niveau de
l’appareil, en cas de besoin. Il est indispensable de positionner l’appareil à l’horizontale.
MontaMonta
MontaMonta
Monta
gg
gg
g
e pieds e pieds
e pieds e pieds
e pieds (Il nest présent que sur certains modèles)
La cuisinière est fournie de pieds à monter par encastrement sous la base.
Installation de la cuisinièreInstallation de la cuisinière
Installation de la cuisinièreInstallation de la cuisinière
Installation de la cuisinière
La cuisinière est prédisposée avec un degré de protection contre les surchauffes excessives du genre X, on peut par
conséquent l’installer à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de travail. La paroi en contact avec
la paroi postérieure de la cuisinière doit être réalisée en matériel non inflammable. Pendant le fonctionnement, la paroi
postérieure de la cuisinière peut atteindre une température de 50°C supérieure à celle ambiante. Il faut observer les précautions
suivantes pour une installation correcte de la cuisinière:
a) Les meubles situés à côté, dont la hauteur est supérieure à celle des plans de travail, doivent être situés à au moins
600 mm du bord du plan même.
b) Les hottes doivent être installées selon les conditions indiquées dans leurs livrets d’instructions et à au moins
650 mm de distance.
c) Si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au moins 700 mm (millimètres)
de distance du plan. Les meubles près de la hotte devront maintenir une distance minimum du plan du travail de 420 mm
comme indiqué Fig. C et D.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
HOOD
900
Min. mm.
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
420
Min. mm.
Fig. C Fig. D
Raccordement gazRaccordement gaz
Raccordement gazRaccordement gaz
Raccordement gaz
Raccorder l’appareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz conformément aux Normes en vigueur uniquement après avoir
vérifié que l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation utilisé. Si nécessaire, effectuer les opérations décrites
dans le paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”. Certains modèles prévoient l’alimentation de gaz tant à droite
qu’à gauche, selon les cas; pour changer le raccordement, il faut invertir le porte-tuyau avec lg bouchon de fermeture et
remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil). Si l’alimentation s’effectue avec du gaz liquide en bouteille, utiliser
les régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur.
Important: pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un emploi correct de l’énergie et une plus longue durée de vie de
l’appareil, vérifier que la pression d’alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 “Caractéristiques des
- 7 -
brûleurs et des injecteurs”.
Raccordement du tuyau flexibleRaccordement du tuyau flexible
Raccordement du tuyau flexibleRaccordement du tuyau flexible
Raccordement du tuyau flexible
Le raccordement doit être effectué au moyen d’un tuyau flexible pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées dans les
normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit être de:
- 8mm pour l’alimentation avec gaz liquide;
- 13mm pour l’alimentation avec gaz méthane.
Plus particulièrement, pour la mise en oeuvre des tuyaux flexibles, il faut respecter les prescriptions suivantes:
Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en aucun point, avec des températures supérieures à 50°C.
Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;
Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou torsion, en outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou
des étranglements;
Le tuyau ne doit pas être en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni placé
contre des parties mobiles;
Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir vérifier son état de conservation tout le long de son parcours;
Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la norme
en vigueur. Si l’une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent pas être respectées, il faut installer des tuyaux métalliques
flexibles conformes à la norme en vigueur.
Si la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement
par tuyau métallique flexible conforme à la norme en vigueur.
Raccordement avec tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur l’appareil. Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique.
Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Norme en vigueur et des joints d’étanchéité conformes à la Norme en
vigueur. La mise en service de ces tuyaux doit être effectuée de manière à ce que leur longueur ne dépasse pas 2000 mm.
en extension maximum.
Vérification de létanchéitéVérification de létanchéité
Vérification de létanchéitéVérification de létanchéité
Vérification de létanchéité
Important: une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et
jamais une flamme. Après avoir effectué le branchement, veillez à ce que le tuyau métallique flexible ne soit pas écrasé ni
placé contre des parties mobiles.
Branchement du câble dalimentation au réseau électriqueBranchement du câble dalimentation au réseau électrique
Branchement du câble dalimentation au réseau électriqueBranchement du câble dalimentation au réseau électrique
Branchement du câble dalimentation au réseau électrique
Monter sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de branchement
direct au réseau, intercaler entre l’appareil et l’installation électrique un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimum de
3 mm. entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes NFC 15-100 (l’interrupteur ne doit pas interrompre
le fil de la terre). Le câble d’alimentation ne doit pas être soumis à des températures supérieures de 50°C à celle ambiante.
Avant de procéder au branchement, vérifier que:
le plomb réducteur et l’installation de l’appartement peuvent supporter la charge de l’appareil (voir plaquette des
caractéristiques);
l’installation électrique est bien équipée d’une mise à la terre efficace conformément aux normes et dispositions de
la loi;
la prise ou l’interrupteur omnipolaire peuvent aisément être atteints à cuisinière installée.
N.B: n’utiliser ni réducteurs, ni adaptateurs, ni dérivations car ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures.
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de gazAdaptation du plan de cuisson aux différents types de gaz
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de gazAdaptation du plan de cuisson aux différents types de gaz
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de gaz
Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes
fixées sur le couvercle), il faut procéder comme suit:
a) remplacer le porte-tuyau installé en usine par celui fourni dans la boîte “accessoires cuisinière”.
b) Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson:
enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de leur logement;
dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm. et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau type
de gaz (voir tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”).
remonter les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
c) Réglage des minima des brûleurs:
placer le robinet sur la position minimum;
- 8 -
enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à obtenir
une petite flamme régulière;
N.B.: en cas de gaz naturel, il faut dévisser la vis de réglage en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas.
d) Réglage de l’air primaire des brûleurs:
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air primaire.
AttentionAttention
AttentionAttention
Attention
En fin d’opération remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services
Après-vente.
NoteNote
NoteNote
Note
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie
d’entrée un régulateur de pression approprié conforme aux Normes Nationales en vigueur sur les “régulateurs pour gaz
canalisés”.
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel Air Propané (1)
Brûleur Diamètre Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
Bipasse
1/100
injecteur
1/100
débit*
g/h
injecteur
1/100
débit*
l/h
Puissance
thermique
kW
(p.c.s.*)
injecteur
1/100
débit*
l/h
(mm) Nomin. d. (mm) (mm) *** ** (mm) G20 G25 Nomin (mm)
Ultra-Rapide
(UR)
100 3,30 0,7 41 91 240 236 123 314 365 3,00 275 420
Semi Rapide
(Moyen)(S)
75 1,90 0,4 30 70 138 136 106 181 210 1,90 183 266
Auxiliaire
(Petit)(A)
55 1,00 0,4 30 50 73 71 79 95 111 1,00 136 140
Pressions
d'alimentation
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
8
6
15
(1) Uniquement pour la France, voir la plaquette des caractéristiques de l'appareil . Pour le passage au gaz à air propané,
commandez le kit injecteurs à un Service Après-vente Indesit Company.
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m3
Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m3
Air Propané P.C.S. = 25,72 MJ/m
3
S
UR
A
ø 180
- 9 -
La table de cuisson
Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de l’appareil.
Réglage des brûleursRéglage des brûleurs
Réglage des brûleursRéglage des brûleurs
Réglage des brûleurs
Le réglage s’effectue en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre la manette de commande,
de façon à amener le repère de la manette face aux symboles:
• un point : fermé
une grande flamme : ouvert
une petite flamme : débit réduit
Les brûleurs de votre table sont à allumage "une main". Il suffit en effet d'appuyer sur la manette tout en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire jaillir des étincelles qui entraînent l'allumage du brûleur. Après l'allumage,
continuez à appuyer sur la manette pendant 3-4 secondes pour permettre au dispositif de sécurité gaz de s'activer.
En cas d'extinction accidentelle de la flamme, le dispositif de sécurité gaz intervient : l'arrivée du gaz est coupée
automatiquement. Pour rallumer le brûleur, procédez comme indiqué plus haut.
Rappel : en cas de panne d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur avec une allumette, appuyez sur la manette tout en
la tournant comme indiqué plus haut.
Attention : En cas d'extinction accidentelle de la flamme du brûleur, tournez la manette jusqu'à l'arrêt et attendez au
moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
UtilisaUtilisa
UtilisaUtilisa
Utilisa
tion des plaques rtion des plaques r
tion des plaques rtion des plaques r
tion des plaques r
aa
aa
a
pides à prpides à pr
pides à prpides à pr
pides à pr
otecteur incorotecteur incor
otecteur incorotecteur incor
otecteur incor
poréporé
poréporé
poré
La plaque chauffe constamment et un protecteur évite la surchauffe en cas d ’une trop longue
ou d ’une mauvaise utilisation (casserole vide,déformée...).Avec la plaque à protecteur,il est
préférable d ’utiliser immédiatement la position maximum (6)pour obtenir une montée en
température presque immediate.Lorsque la plaque commence à chauffer,vous pouvez alors
placer la manette sur des positions inférieures.
La plaque continue à chauffer environ 10 minutes après la coupure du courant :vous
avez donc intérêt à le couper avant la fin de la cuisson.Les plaques à protecteur assurent une
montée en température très rapide en position maximum.
La manette de commande de la plaque rapide à protecteur incorporé est
graduée de 1 à 6 .Voici comment la régler :
Position Plaque normale ou rapide
0 Eteint
1
Cuisson de légumes verts, poissons
2
Cuisson de pommes de terre (à la
vapeur) soupes, pois chiches, haricots
3
Pour continuer la cuisson de grandes
quantités d'aliments, minestrone
4 Rôtir (moyen)
5 Rôtir (fort)
6
Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu
de temps
- 10 -
Récipients à utiliser
• Les grilles support casseroles des tables de cuisson tout gaz ou mixtes ne sont pas prévues pour l’utilisation de
récipients à base concave ou convexe.
• Nous vous conseillons cependant d’utiliser toujours un brûleur approprié à la dimension des récipients de façon
que les flammes ne débordent pas sur le pourtour des casseroles (les flammes doivent uniquement chauffer le fond
des casseroles).
• Ne déposez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs afin d’éviter tout renversement accidentel.
Veillez toujours à ce que les manettes soient sur la position 0 quand vous n’utilisez pas l’appareil.
• Dès qu’un liquide bout dans une des casseroles, une allure de chauffe réduite suffit et évite ainsi les débordements.
Brûleur
ø Diamètre Récipients
(cm)
Ultra-Rapide (UR) 24 - 26
Semi-Rapide (S) 16 - 20
Auxiliaire (A) 10 - 14
NoteNote
NoteNote
Note
Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, n'utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand vous utilisez
des casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
Caractéristiques Techniques
Dimensions utiles du four: - largeur cm 43,5
- profondeur cm 40
- hauteur cm 32
Volume utile du four: litres 56
Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats: - largeur cm 46
- profondeur cm 42
- hauteur cm 8,5
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection naturelle: fonction four :
Tradition
Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée: fonction four :
Rôtisserie
Tension et fréquence d'alimentation:
voir plaquette signalétique
Brûleurs: adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaquette signalétique
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications
successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives;
- 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications
successives (uniquement pour modèles à gaz);
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal
des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le
recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur
la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle
barrée’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de
leur vieil appareil.
- 11 -
Maintenance ordinaire et entretien de la
cuisinière
Avant toute opération, coupez l’alimentation électrique de la cuisinière. Pour prolonger la durée de vie de votre cuisinière,
nettoyez-la fréquemment, en n’oubliant pas que:
pour le nettoyage, ne pas utiliser d’appareils à vapeur
les parties émaillées et les panneaux auto-nettoyants, s’il y en a, doivent être lavés à l’eau tiède en évitant toute
utilisation de poudres abrasives et de produits corrosifs qui pourraient les abîmer;
l’enceinte du four doit être nettoyée assez souvent, quand elle est encore tiède à l’eau chaude avec un peu de
détergent. Rincez-la et essuyez-la ensuite soigneusement;
les chapeaux des brûleurs doivent être lavés fréquemment à l’eau chaude avec du détergent en éliminant soigneusement
les incrustations.
Dans le cas de cuisinières équipées d’allumage automatique, nettoyez fréquemment et soigneusement l’extrémité
des dispositifs d’allumage électronique instantané et vérifiez que les orifices de sortie du gaz des répartiteurs de
flamme ne sont pas bouchés;
des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d’une eau très calcaire ou
de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage.
De plus, essuyez aussitôt tout débordement d’eau.
nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et
de briser le verre.
N.B.: n’abaissez pas le couvercle tant que les brûleurs gaz sont chauds. Essuyez tout liquide pouvant se trouver
sur le couvercle avant de l’ouvrir.
Important: contrôlez périodiquement l’état de conservation du tuyau flexible de raccordement du gaz et remplacez-le dès
que vous constatez quelque anomalie; il faut de toute manière le changer une fois par an.
Remplacement de la lampe du fourRemplacement de la lampe du four
Remplacement de la lampe du fourRemplacement de la lampe du four
Remplacement de la lampe du four
Avant toute opération, déconnectez le four en débranchant la fiche ou en agissant sur l’interrupteur général pour
couper l’électricité.
A l’aide d’un objet étroit et plat (tournevis, manche de cuillère,...), retirez le couvercle en verre.
Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe de même type:
- tension 230/240 V
- puissance 15 W
- culot E 14
Remettez en place la vitre en prenant bien soin de repositionner correctement le joint.
hublot
joint
lampe
cavité
Entretien robinets gazEntretien robinets gaz
Entretien robinets gazEntretien robinets gaz
Entretien robinets gaz
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
N.B.: Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.
- 12 -
Le tableau de bord
La manette A permet de régler l'heure, la température, le minuteur et une durée de cuisson ou de pyrolyse.
La manette B permet la sélection des modes de cuisson.
La mise à l'heure
Le minuteur, symbolisé sur le bandeau par le logo , est indépendant du fonctionnement du four. Pour régler un
temps, procédez ainsi:
A la mise sous tension, le symbole
s'allume et 0:00 clignote sur l'afficheur digital. Pour régler l'heure, procédez
aini:
Note
Tournez pour éclairer le
symbole du minuteur
Appuyez pour accéder
au réglage
Tournez pour régler le
temps (de 0 à 23 heures
59 minutes)
Appuyez pour valider le
reglage
Note
Tournez pour
régler l’heure
Appuyez pour
valider
Les minutes clignotent
è
Tournez pour régler les
minutes
Appuyez pour
valider
Pour la mise à l’heure, tournez A pour éclairer le
symbole , appuyez et suivez ensuite la
même procédure
NoteNote
NoteNote
Note
L'heure n'est modifiable que si votre four est hors fonction (pas de cuisson en cours, pas de programmation en
cours).
Le minuteur
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuyez sur la manette A pour arrêter la sonnerie.
NoteNote
NoteNote
Note
Pendant les cuissons Succès, aucun réglage du minuteur n'est possible.
A B
Sélecteur de fonctions
(températures prédéterminées)
Gradin
préconisé
Manettes de réglage de la table de cuisson
Voyant de fonctionnement des plaques électriques
Réglage
Température et
Temps
Heure
Minuterie
Temps de cuisson
Départ différé
Témoin de
chauffe
STOP
Indicateur du
verrou (pyrolyse)
- 13 -
Fonction Cuisson recommandée pour …
Niveau
plateau
émaillé
Niveau
grille 1
Niveau
grille 2
Enfournement Note
Tradition
Plats mijotés (beackeoffe, bourguignon,
braisés,…) ou cuisson au bain-marie
(terrine, crèmes,…)
2 chaud
Pour le bain marie, vous pouvez mettre l’eau directement
dans le plateau émaillé.
Multiniveaux
Plusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans
transmission d’odeur ou de saveur
Gâteaux autres que Tartes et Brioches
(choux, quatre-quart, génoise,…)
1 3
5
(si 3
niveaux)
chaud
Si vous utilisez cette fonction pour une cuisson simple,
utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
Rôtisserie
Rôtis (viandes blanche ou rouge) et
gratins
1 2 froid
La température préconisée garantit une saisie et une
cuisson parfaites et évite la production de fumée. Si votre
viande est dans un plat, utilisez le plateau émaillé au
gradin 2.
Tournebroche
Cuisson de pièces de viande rouge ou
blanche
1 3 (tournebroche) froid Il est conseillé de ne pas dépasser 200°C
Barbecue
Côtes de bœuf, poissons, grillades,
gratins sur assiette (sabayon),
1
Le niveau dépend
de l’épaisseur de la
pièce à griller
chaud Il est conseillé de régler la température sur MAX.
Etuve
Levée des pâtes à base de levure de
boulanger (brioche, pain, tarte au sucre,
croissants,…)
2 froid Température (40°C) non modifiable.
Rappel : Toutes les cuissons doivent être effectuées porte fermée.
Les cuissons Création
PrésentationPrésentation
PrésentationPrésentation
Présentation
Pour chaque, le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des plus simples aux
plus sophistiquées : température, source de chaleur et brassage de l'air sont maîtrisés automatiquement.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses
conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour chaque fonction Crèation, nous vous précisons dans le tableau suivant s'il convient d'enfourner votre préparation
à froid ou à chaud. Respectez ces indications, elles vous garantissent un résultat culinaire optimal.
Durant la phase de préchauffage (si vous souhaitez enfourner à chaud), le voyant
clignote. Il devient fixe quand
la température est atteinte. Vous pouvez enfourner votre plat.
La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouvez cependant la
modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suivante).
Vous pouvez également notifier un temps de cuisson avec un démarrage immédiat ou différé (voir page suivante).
Les fonctions CréationLes fonctions Création
Les fonctions CréationLes fonctions Création
Les fonctions Création
1.1.
1.1.
1.
2.2.
2.2.
2.
Notes sur la décongélationNotes sur la décongélation
Notes sur la décongélationNotes sur la décongélation
Notes sur la décongélation
Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente
d'une consommation ou d'une cuisson proche.
- 14 -
Les cuissons Création
3.3.
3.3.
3.
Lancer une cuisson CréationLancer une cuisson Création
Lancer une cuisson CréationLancer une cuisson Création
Lancer une cuisson Création
Tournez la manette B sur la fonction choisie,
La température et le niveau d'enfournement préconisés pour la fonction choisie s'affichent.
Durant la phase de préchauffage, le symbole
clignote. Il devient fixe à la fin du préchauffage.
Modifier la températureModifier la température
Modifier la températureModifier la température
Modifier la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
Tournez la manette A
pour afficher la température,
appuyez sur la manette A pour accéder au réglage,
tournez la manette A pour augmenter ou diminuer la température,
appuyez sur la manette A pour valider la modification.
ArAr
ArAr
Ar
rêt de frêt de f
rêt de frêt de f
rêt de f
ourour
ourour
our
Lorsque vous jugez la cuisson suffisante, ramenez la manette B sur la position 0.
5.5.
5.5.
5.
4.4.
4.4.
4.
- 15 -
La programmation
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammaamma
ammaamma
amma
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en dépar
t immédiat immédia
t immédiat immédia
t immédia
tt
tt
t
Vous pouvez régler une durée de cuisson afin que le four démarre immédiatement et s'arrête de chauffer
automatiquement à la fin du temps programmé.
Sélectionnez un mode de cuisson et modifiez si nécessaire la température. Enfournez votre préparation et procédez
aux réglages suivants:
1. Tournez la manette A
pour éclairer le symbole ,
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote
(1)
.
3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. Le temps programmé sera affiché en alternance
avec la température choisie.
(1)
Pour des raisons de sécurité, en mode manuel (sans programmation), une durée de cuisson de 2 heures a été
définie pour chacune des fonctions. A l'issue des 2 heures, le four s'éteint automatiquement.
Exemple
Il est 9h00, vous programmez un temps de cuisson de 1h15. La cuisson s'arrêtera automatiquement à 10h15.
Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
1.1.
1.1.
1.
- 16 -
La programmation
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammaamma
ammaamma
amma
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en dépar
t dift dif
t dift dif
t dif
féréféré
féréféré
féré
Vous pouvez programmer votre four pour que votre préparation soit prête à une heure donnée : le programmateur
détermine automatiquement l'heure de début de cuisson et le four s'arrête au moment souhaité.
Exemple
Il est 9h00, vous souhaitez que votre plat soit prêt à 12h30 sachant que la cuisson doit durer 1h15: nous allons donc
programmer la durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson. Le four déterminera automatiquement qu'il doit démarrer
à 11h15 pour que la cuisson se termine à 12h30.
1ère étape
Enfournez votre plat et sélectionnez un mode de cuisson. Modifiez si besoin la température et programmez un
temps de cuisson comme suit :
1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole
,
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote.
3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. La durée sera affichée en alternance avec la température
choisie.
2 ème étape
Programmez l'heure de fin de cuisson souhaitée:
1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole
STOP
(l'affichage indique 10h15, soit l'heure de fin de cuisson si
la cuisson démarrait tout de suite),
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage de l'heure de fin souhaitée,
3. Tournez la manette A pour régler l'heure de fin de cuisson,
4. Appuyez sur la manette A pour confirmer le réglage. L'heure de fin de cuisson sera affichée en alternance
avec la température choisie.
La cuisson démarrera à 11h15 pour se terminer à 12h30.
12h30
Durée = 1h15 et
fin programmée
à 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Début
automatique
Fin programmée
Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
2.2.
2.2.
2.
- 17 -
2.2.
2.2.
2.
Les cuissons Succès
PrésentationPrésentation
PrésentationPrésentation
Présentation
La famille Succès regroupe toutes les cuissons automatiques. Celles-ci sont créées et paramétrées par notre Chef.
Les fonctions Succès sont toutes entièrement automatiques : la température et le temps de cuisson sont préétablis
et non modifiables grâce au système C.O.P : la Cuisson Optimale Programmée garantit automatiquement un
résultat parfait.. La cuisson s'arrête automatiquement et votre four vous prévient quand votre plat est cuit.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseiller culinaire. Nous vous invitons à suivre ses
conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Vous pouvez enfourner à froid ou à chaud. Notre conseiller culinaire recommande, dans la mesure du possible, un
enfournement à froid.
Les fonctions Succès ont une durée préétablie. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous conseillons d'enfourner
tout de suite après avoir sélectionné le programme souhaité.
Les fonctions SuccèsLes fonctions Succès
Les fonctions SuccèsLes fonctions Succès
Les fonctions Succès
1.1.
1.1.
1.
Fonction Cuisson recommandée pour …
Niveau
plateau
émaillé
Enfournement Note
Tartes
Tartes salées ou sucrées (pâte
sablée ou brisée ou feuilletée)
2
Cakes
Préparations à base de levure
chimique (quatre-quarts,
marbrés,…)
2
Brioches
Préparations à base de levure de
boulanger (brioches, kouglofs,…)
2
froid
Pour une cuisson multiple,
positionnez le plateau émaillé au
gradin 1 et les grilles aux gradins
3 et 5. Vous pouvez enfourner à
chaud si votre four est dé
chaud.
- 18 -
Les cuissons Succès
Lancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson Succès
Lancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson Succès
Lancer une cuisson Succès
Les paramètres Temps et Température sont préétablis (non modifiables).
Tournez la manette B sur la fonction choisie,
Une fois que la cuisson Succès a été sélectionnée, le message "AUTO" se met à clignoter sur l'afficheur
pendant 10 secondes.
L'afficheur signale ensuite le temps restant avant la fin de la cuisson.
ArAr
ArAr
Ar
rêt du frêt du f
rêt du frêt du f
rêt du f
ourour
ourour
our
Une série de bips sonores signale la fin de la cuisson.
NOTENOTE
NOTENOTE
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul quand la température sera
suffisament basse.
3.3.
3.3.
3.
Désactivation "Demo Mode"
Appuyez deux fois de suite sur le bouton A
Tournez la manette A dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la manette A dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Appuyez sur la manette A
- 19 -
Les accessoires
Votre four propose 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à
réaliser.
Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, l'afficheur indique le niveau d'enfournement idéal.
Le plateau émailléLe plateau émaillé
Le plateau émailléLe plateau émaillé
Le plateau émaillé
Il est utilisé:
comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce
cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au
gradin 1.
Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les grillesLes grilles
Les grillesLes grilles
Les grilles
Elles sont utilisées:
comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5
pour une cuisson sur 3 niveaux),
comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas,
elle sera positionnée au gradin 2,
comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans
ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NOTENOTE
NOTENOTE
NOTE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau émaillé.
Le tourLe tour
Le tourLe tour
Le tour
nene
nene
ne
brbr
brbr
br
ococ
ococ
oc
hehe
hehe
he
Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée.
Procédez ainsi :
Placez le berceau (A) au gradin 3,
Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la
pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte.
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se
brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au
gradin 3.
Vis
(D)
Broche
(B)
Poignée de broche (D)
Berceau de
tournebroche
(A)
Fourche
(C)
Vis
(D)
arrière
- 20 -
Tableaux de correspondance plats/fonction de
cuisson
Les tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson adaptée à votre préparation. Les temps
de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du volume de la
préparation.
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Tartes salées et tourtes
(pâte brisée ou feuilletée)
quiche lorraine, flamiche aux poireaux,… tartes 220°C moule sur plateau
Pizzas épaisses en pâte à pain
(ou surgelées industrielles)
pizzas, fougasses brioches 220°C sur plateau
Pizzas (autre pâte) tartes 220°C moule sur plateau
Cakes salés cakes aux olives, au thon,…
gâteau
(ou multiniveaux)
160°C moule sur plateau
Feuilletés feuilletés au fromage, pithivier de saumon,…
gâteau
(ou multiniveaux)
200°C sur plateau
Terrines terrines de poisson, viande, légumes, foie gras,… tradition 160°C
moule à terrine sur plateau
(bain marie départ eau chaude)
Ramequins individuels
gâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufs
cocotte,…
tradition 160°C
ramequins sur plateau (bain
marie départ eau chaude)
Soufflés soufflés au fromage, aux légumes, au poisson,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
LES ENTREES
Préparations à gratiner huitres farcies, croque-monsieurs,… barbecue 250°C
sur grille
ou plat sur grille
Gratins dauphinois, parmentier, lasagnes,…
gratin
(ou rôtisserie)
200-210°C plat sur plateau
Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux,… multiniveaux 200°C
sur plateau
ou moule sur plateau
gumes braisés en cocotte laitues, carottes au safran, salsifis,… tradition 200°C cocotte sur plateau
Flans flan de champignons, subric de légumes,… tradition 160°C
ramequins ou moule sur
plateau (bain marie départ eau
chaude)
Terrines terrines de légumes tradition 160°C
moule sur plateau (bain marie
départ eau chaude)
Soufflés soufflés d'asperges, à la tomate,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Préparations en croûte pithivier de légumes,… multiniveaux 200°C sur plateau
Papillotes truffes,… multiniveaux 200°C papillotes sur plateau
LES LEGUMES
Riz pilaf tradition 180°C plat sur plaque
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Volailles rôties poulet, canard, coquelet, chapon,. rôtisserie 210°C volaille sur grille
Volailles au tournebroche poulet, coquelets tournebroche 250°C berceau tournebroche
Rôtis
rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot
d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau
farcie,…
rôtisserie 210°C viande sur grille
Grosses pièces braisées
jambon entier braisé à l'os, ts gros chapon ou
dinde, …
multiniveaux
180°C
(au tiers de la
cuisson, baisser à
160°C)
viande sur plateau
arroser régulièrement avec le
jus
Sauté de viande en cocotte
et plats traditionnels
bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau
Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...
baeckenhoffe, cassoulet,…
tradition 19C cocotte sur plateau
Grillades
côtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes,
cuisses de poulet,…
barbecue 250°C
sur grille (le gradin est fonction
de l'épaisseur)
Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte,… multiniveaux 200°C
sur plateau (pour les grosses
pièces, baisser à 160°C après la
cuisson de la croûte)
LES VIANDES
Préparations en croûte de sel volailles en croûte de sel, multiniveaux 240°C
viande sur plateau ou plat sur
plateau
Poissons grillés et brochettes bar, maquereau, sardine, rouget, thon,… barbecue 250°C
sur grille (le gradin est fonction
de l'épaisseur)
Poissons entiers (farcis) dorade, carpe,… multiniveaux 200°C sur plateau
Filets de poissons (avec
mouillement)
saumon, rascasse, cabillaud, loup,… tradition 200°C sur plateau
Papillotes sole, limande, saint jacques,… multiniveaux 200°C sur plateau
Poissons en croûte (pâte
feuilletée ou brisée)
saumon, brochet,… multiniveaux 200°C sur plateau
Gratins de poisson brandade de morue gratinée,…
gratin
(ou rôtisserie)
(barbecue si finition)
200-210°C
260°C
plat sur plateau (ou grille si
finition au barbecue)
Soufflés saint jacques,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
LES POISSONS
Poissons en croûte de sel bar, dorade,… multiniveaux 240°C
poisson sur plateau ou plat sur
plateau
- 21 -
Tableaux de correspondance plats/fonction de
cuisson
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Biscuits (sans levure)
noises, biscuits de savoie, biscuits roulés,
Brownies,
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C moule sur plateau
Cakes et quatre-quarts (avec
levure chimique)
cakes aux fruits, marbrés, quatre-quarts,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
160°C moule sur plateau
Tartes aux fruits (pâte brisée ou
feuilletée, avec ou sans flan)
tartes aux pommes, mirabelles, poires,… tartes 220°C moule sur plateau
Tartes au fromage blanc tartes 200°C moule sur plateau
Tartes en pâte lee tartes au sucre, tartes briochées aux fruits brioches 180°C moule sur plateau
Cuisson des fonds de tarte à
blanc (pâte sablée)
tartes aux fruits crus (fraises, framboises,,,,) tartes 180°C
moule sur plateau
(haricots secs sur pâte)
Tourtes (pâte feuilletée ou
brisée)
tourtes aux poires,… tartes 220°C moule sur plateau
Pâte à choux
profiterolles, chouquettes, éclairs, paris brest, saint
honoré,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
190°C sur plateau
Pâte feuilletée chaussons aux pommes, feuilletés, pithiviers,
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C sur plateau
Petites viennoiseries (levure de
boulanger)
croissants, tartes au sucre, brioches individuelles,
petits savarins,…
brioches 180°C sur plateau
PATISSERIES
Grosses viennoiseries (levure
de boulanger)
kougloff, brioche, panettone, cramique,... brioches 160°C
sur plateau ou moule sur
plateau
Pâte à biscuits biscuits caissettes en papier, biscuits cuillère,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
180°C sur plateau
Pâte sabe sablés, spritz, cookies,
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C sur plateau
Pâte feuilletée palmiers, allumettes,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C sur plateau
Macarons, rochers coco macarons noix de coco ou amande
gâteaux
(ou multiniveaux)
180°C sur plateau
Pâte levée mini-brioches, mini-croissants,… brioches 180°C sur plateau
Meringues blanches
meringues blanches
(ou multiniveaux)
70°C sur plateau
PETITS FOURS
Meringues ambrées
meringues ambrées
(ou multiniveaux)
110°C sur plateau
Puddings pudding à base de pain ou brioche, pudding au riz
gâteaux
(ou multiniveaux)
190°C moule sur plateau
Crèmes et flans
Gâteaux de semoule
crème caramel, brûlée, flan chocolat,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
160°C
Moules ou ramequins sur
plateau (bain marie départ eau
chaude)
Gâteaux de riz riz condé, riz impératrice,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
180°C moule sur plateau
ENTREMETS
Soufflés soufflé à la liqueur, soufflé aux fruits,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C moule sur plateau
Fruits farcis ou en papillote pommes au four,… multiniveaux 200°C moule ou papillote sur plateau
FRUITS
Gratins de fruits (avec sabayon) gratin de fruits frais barbecue 250°C plat sur grille
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Yoghourts tradition 50°C ramequins sur plateau
Préparations déshydratées
champignons, herbes, lamelle de fruits ou
légumes,…
multiniveaux 60°C sur grille
Pasteurisation bocaux de fruits au sirop,…
pasteurisation
(ou multiniveaux)
130°C bocaux sur plateau
Réchauffage de préparation plats cuisinés (ménagers ou industriels)
Réchauffage de
préparation
(ou multiniveaux)
140°C plat sur plateau
DIVERS
Pain ménager multiniveaux
250°C durant 10 mn
210°C ensuite
sur plateau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Scholtes CI 56M W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues