Samsung WF448AAW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Lave-linge
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Samsung.
Afin de bénéficier d’un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l’adresse
suivante :
www.samsung.com/global/register
WF448AAW
WF448AAP
WF448AAE
WF448AAW-02535B_CFR.indd 1 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:28:55
2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge vapeur VRT™
caractéristiques de
votre nouveau lave-linge
vapeur VRT™
1. VRT™ (Vibration Reduction Technology - Système de réduction
des vibrations)
Ce lave-linge Samsung garantit un fonctionnement ultra-silencieux même à des vitesses
d’essorage élevées, car il est équipé d’un système permettant de réduire considérablement
bruits et vibrations.
2. Tambour grande capacité
Le lave-linge Samsung très grande capacité permet de laver un jeu de draps complet,
une couette « King Size » (grande taille) ou 28 serviettes de bain en un seul chargement.
Résultat : vous économisez du temps, de l’argent, de l’eau et de l’électricité.
3. Vapeur intensive
La fonction Vapeur intensive renforce les performances de lavage et élimine efficacement les
taches ; les résultats sont spectaculaires.
4. Diamond drum™
Prenez soin de votre linge. Grâce à des trous 36 % plus petits que ceux d’un tambour
traditionnel, le tambour Diamond Drum empêche le linge de dépasser, évitant ainsi qu’il ne se
détériore.
5. Design élégant
Le design élégant de ce lave-linge se fond à merveille dans votre environnement.
6. Écran LCD et molette centrale
La molette vous permet de sélectionner facilement les programmes en l’actionnant dans les
deux sens, et l’écran LCD est très fonctionnel.
7. Moteur à entraînement direct
La puissance absolue ! Notre moteur inverseur à entraînement direct alimente directement
le tambour à partir d’un moteur réversible à vitesse variable. Un moteur à entraînement
direct sans courroie génère une vitesse d’essorage plus élevée de 1 300 tr/min afin d’offrir
un fonctionnement plus silencieux et efficace. Le lave-linge dispose également de moins de
pièces mobiles, nécessitant ainsi moins de réparations.
WF448AAW-02535B_CFR.indd 2 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:28:56
Caractéristiques de votre nouveau lave-linge vapeur VRT™ _3
8. Socle avec tiroirs de rangement
(N° de modèle : WE357A7P/E/W)
Un socle de 40 cm permettant de surélever le lave-linge est disponible en option, pour un
chargement et un déchargement plus faciles.
Il offre également un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 3 litres.
9. Superposition (N° de modèle : SK-5A/XAA)
Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés afin d’optimiser l’espace
utilisable. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur
Samsung.
<Socle avec tiroirs de rangement> <Superposition>
WF448AAW-02535B_CFR.indd 3 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:28:56
4_ Consignes de sécurité
consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge « SilverCare™ » Samsung.
Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer
pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu’offre votre lave-linge.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de
l’entretien ou de l’utilisation de votre lave-linge.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
graves, voire mortelles
.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
légères ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de
blessure lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes :
NE PAS essayer.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que l’appareil est relié à la terre afin d’éviter tout choc électrique.
Contactez le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
Remarque
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un
certain nombre de dangers potentiels.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
restez prudent lorsque vous l’utilisez.
Installez votre lave-linge à l’intérieur et évitez de l’exposer aux intempéries.
Installez votre lave-linge de niveau, sur un sol capable de supporter son poids.
Votre lave-linge doit être correctement mis à la terre. Ne le branchez jamais sur une prise
non reliée à la terre. Voir page 8 pour plus d’informations sur la mise à la terre de votre lave-
linge.
WF448AAW-02535B_CFR.indd 4 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:28:56
Consignes de sécurité _5
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion :
Ne lavez jamais de linge ayant été lavé, trempé ou traité avec de l’essence, des solvants
de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Celles-ci
produisent en effet des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser. Rincez à la main
tout tissu ayant été en contact avec des solvants de nettoyage ou à d’autres liquides
ou solides inflammables avant de les placer dans votre lave-linge. Vérifiez que toute
trace de ces liquides, solides et vapeurs a été éliminée. Considérez les substances
suivantes comme dangereuses : acétone, alcool dénaturé, essence, kérosène, certains
détergents ménagers et détachants, térébenthine, cires et décapants.
Ne placez jamais d’essence, de solvant de nettoyage à sec ou d’autres substances
inflammables ou explosives dans le lave-linge.
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans les systèmes de
production d’eau chaude (comme votre chauffe-eau) qui n’ont pas été utilisés pendant
au moins deux semaines. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau
d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les
robinets d’eau chaude de votre maison et laissez l’eau couler plusieurs minutes avant
d’utiliser votre lave-linge. Cela permettra d’éliminer l’hydrogène accumulé. L’hydrogène
étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne faites pas de feu pendant cette opération.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder à la réparation de votre lave-linge.
N’ouvrez pas le lave-linge tant que le tambour est en mouvement.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge s’ouvre
difficilement de l’intérieur et un enfant peut se blesser gravement s’il est enfermé dans
l’appareil.
N’utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
Ne tentez pas de procéder à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de votre
lave-linge sauf si vous comprenez les recommandations spécifiques en la matière se trouvant dans
le manuel d’entretien et que vous disposez des compétences requises pour assurer l’opération.
Toute opération effectuée par une personne non autorisée est susceptible d’annuler la garantie.
Stockez la lessive et autre produit nettoyant dans un endroit frais et sec, hors de portée des
enfants.
N’essayez pas de laver ou de sécher du linge comportant des taches d’huile végétale ou
de cuisson. Il est possible que des résidus d’huile persistent même après le lavage, et que
le tissu se mette à fumer ou prenne feu.
N’utilisez jamais simultanément de l’eau de Javel chlorée, de l’ammoniac ou des acides (du
vinaigre ou de l’antirouille, par exemple) lors de la même lessive. Des vapeurs dangereuses
pourraient en effet se dégager.
Ne passez jamais d’objets en fibre de verre au lave-linge. De petites particules risquent de se détacher,
de s’accrocher aux tissus lors des lessives suivantes et de provoquer des irritations de la peau.
Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, enlevez le hublot afin d’éviter que de petits
animaux ou de jeunes enfants ne se retrouvent piégés à l’intérieur.
Ne vous asseyez jamais sur votre lave-linge.
Les tuyaux d’arrivée d’eau se détériorent avec le temps. Vérifiez leur état (bosses,
coupures, usure, fuites, nœuds) et remplacez-les tous les cinq ans.
Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de
monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d’endommager votre lave-linge.
Évitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres
accessoires en métal lourd.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WF448AAW-02535B_CFR.indd 5 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:28:56
6_ Sommaire
sommaire
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
LINGE
7
7 Déballage de votre lave-linge
7 Présentation de votre lave-linge
8 Electricit
é
8 Mise à la terr
e
9 Ea
u
9 Système de vidang
e
9 So
l
9 Choix de l’emplacement d’installatio
n
9 Installation encastré
e
10 Remarque importante à l’intention de
l’installateur
MODE D’EMPLOI
13
13 Chargement du lave-linge
13 Mise en marche
LAVAGE
14
14 Présentation du panneau de commande
16 Sécurité enfan
t
16 Éclairage intérieu
r
16 Sélection de la langu
e
16 Ajout de vêtement
s
17 Mon cycl
e
17 Lavage à l’aide du sélecteur de programm
e
18 Fonction « SilverCare™ »
18 Fonction vapeur
19 Utilisation de la lessive
19 Fonctions
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE
21
21 Nettoyage de l’extérieur
21 Nettoyage de l’intérieur
21 Nettoyage des bacs
21 Entreposage de votre lave-linge
22 Nettoyage du filtre de vidange
22 Préservation du capot supérieur
DÉPANNAGE
23
23 Vérifiez les points suivants si votre lave-
linge...
25 Codes d’erreur
ANNEXE
27
27 Tableau des symboles d’entretien des textiles
28 Tableau des programmes
29 Respect de l’environnement
29 Déclaration de conformité
29 Caractéristiques
WF448AAW-02535B_CFR.indd 6 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:28:56
Installation de votre lave-linge _7
installation de votre lave-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que
vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant
le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-
SAMSUNG(726-7864).
Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le
lave-linge.
Les matériaux d’emballage pouvant se révéler dangereux pour les enfants, tenez-les hors de leur
portée (sacs plastique, polystyrène, etc.).
PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Clé Caches trous de vis Tuyaux d’arrivée d’eau Rondelles de
caoutchouc
Support de tuyau Plaque insonorisante Vis Attache en plastique
pour tuyau
01 Installation de votre lave-linge
Pieds réglables
Tuyau d’arrivée
d’eau froide
Tuyau d’arrivée
d’eau chaude
Tuyau de
vidange
Tiroir à lessive
Panneau de
commande
Hublot
Tambour
Filtre de vidange
Tuyau de vidange
Cache du filtre
WARNING
WF448AAW-02535B_CFR.indd 7 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:28:57
8_ Installation de votre lave-linge
EXIGENCES DE BASES RELATIVES À L’INSTALLATION
Electricité
Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A
Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
Votre lave-linge est muni d’un cordon d’alimentation.
N’UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Mise à la terre
CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le
risque d’électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
Cet appareil est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à
être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque
d’électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez
des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne modifiez pas la prise fournie
avec l’appareil ; si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien
qualifié pour installer une prise appropriée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le
câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC
(National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu’aux réglementations et
ordonnances locales. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève
de la responsabilité de son propriétaire.
NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE À UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE
CONDUITE DE GAZ OU UNE CANALISATION D’EAU CHAUDE.
installation de votre lave-linge
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
WF448AAW-02535B_CFR.indd 8 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:28:58
Installation de votre lave-linge _9
Eau
L’arrivée d’eau doit avoir une pression de 1,4 à 8,4 bars (20 à 116 psi) pour que le lave-linge
puisse se remplir dans les délais nécessaires.
Une pression d’eau inférieure à 1,4 bar (20 psi) peut provoquer une panne de la vanne d’arrivée
d’eau et l’empêcher de se fermer correctement. Cela peut également prolonger la durée de
remplissage au-delà de la durée autorisée par le régulateur du lave-linge, ce qui entraîne l’arrêt
de ce dernier. Un limiteur de temps est intégré aux commandes afin d’éviter toute inondation
due à un tuyau interne détaché.
Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge
afin de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.
Il existe des tuyaux d’arrivée d’eau allant jusqu’à 305 cm de long pour les robinets se
trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.
Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
Vérifiez régulièrement l’absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d’arrivée
d’eau.
VÉRIFIEZ L’ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES RACCORDEMENTS (ROBINET ET
VANNE D’ARRIVÉE D’EAU).
Système de vidange
La hauteur recommandée de la conduite d’évacuation est de 46 cm. Le tuyau de vidange
doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d’évacuation. La conduite
d’évacuation doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange
du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol
est en bois, il est préférable de le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations, ainsi
qu’un léger déplacement de votre lave-linge durant l’essorage.
N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.
Choix de l’emplacement d’installation
N’installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d’être exposé au gel : il reste en effet
toujours une certaine quantité d’eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. En cas de gel, cela
peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d’autres composants.
Installation encastrée
DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE :
Côtés – 25 mm
Arrière – 102 mm
Haut – 432 mm
Avant – 51 mm
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez une ouverture d’aération d’au
moins 465 cm² à l’avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucune ouverture
d’aération.
01 Installation de votre lave-linge
AVERTISSEMENT
WF448AAW-02535B_CFR.indd 9 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:28:58
10_ Installation de votre lave-linge
installation de votre lave-linge
REMARQUE IMPORTANTE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR
Lisez attentivement les consignes suivantes avant d’installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
ÉTAPE 1
Fixation de la plaque inférieure
Avant d’installer le lave-linge, vous devez d’abord fixer la plaque insonorisante.
1. Couchez le lave-linge sur le côté et placez la plaque
insonorisante de manière à ce que la flèche soit dirigée vers
l’avant du lave-linge.
Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou
arrière. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Placez un chiffon doux sur le sol avant d’y poser le
lave-linge afin d’éviter toute rayure. Veillez à ne pas vous
blesser ou à ne pas faire tomber le lave-linge en raison de
son poids.
2. Insérez la partie « A » de la plaque insonorisante dans la partie
« B » située en bas du lave-linge.
3. Serrez les 4 vis dans les trous de chaque côté de la plaque
insonorisante comme illustré sur la figure.
4. Une fois la plaque fixée, redressez le lave-linge dans sa position verticale.
Afin d’éviter de le rayer, vérifiez qu’il n’y a aucun obstacle avant de le redresser. Veillez à ne
pas vous blesser ou à ne pas faire tomber le lave-linge en raison de son poids.
Partie B
Partie A
WF448AAW-02535B_CFR.indd 10 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:28:59
Installation de votre lave-linge _11
ÉTAPE 2
Retrait des vis de transport
Avant d’utiliser votre lave-linge, vous devez enlever les quatre vis
de transport situées à l’arrière de l’appareil.
1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.
2. Faites glisser la vis et la cale vers le haut et sortez-les par
le trou de la façade arrière de votre lave-linge. Répétez
l’opération pour chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches fournis (voir page 7).
4. Conservez les vis de transport et les cales pour une prochaine
utilisation.
ÉTAPE 3
Choix de l’emplacement
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi :
possède une surface solide et plane
n’est pas exposé à la lumière directe du soleil.
dispose d’une ventilation adaptée
ne risque pas d’être exposé au gel (température inférieure à 0 °C)
ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (huile, gaz, etc.)
se situe suffisamment près de la prise d’alimentation
n’est pas recouvert de moquette susceptible d’obstruer les orifices de ventilation.
ÉTAPE 4
Installation de votre lave-linge
1. Insérez le tuyau de vidange dans la
conduite d’évacuation. Assurez-vous que
le raccordement entre le tuyau de vidange
et la conduite d’évacuation N’EST PAS
étanche à l’air.
La conduite d’évacuation doit faire au
moins 46 cm de haut.
Veillez à ne pas endommager le tuyau de
vidange. Pour des résultats optimaux,
veillez à ne pas gêner le débit du tuyau de
vidange de quelque manière que ce soit
(coudes, raccords, longueur excessive).
Si le tuyau de vidange ne tient pas en
position surélevée (au moins 46 cm de
hauteur), il doit être fixé.
2. Insérez des rondelles de caoutchouc neuves (fournies)
à chaque extrémité des tuyaux d’arrivée. Placez-les
correctement dans les raccords.
01 Installation de votre lave-linge
243 cm
maxi.
46 cm mini.
243 cm
maxi.
46 cm
mini.
Fixation
pour tuyau
Attache
Bac à laver
Conduite
d’évacuation
WF448AAW-02535B_CFR.indd 11 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:29:00
12_ Installation de votre lave-linge
installation de votre lave-linge
3. Vérifiez la présence d’une rondelle dans chaque tuyau
d’arrivée d’eau.
Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau sur les robinets d’eau
CHAUDE et FROIDE.
À l’autre extrémité des tuyaux, vérifiez la présence d’une
rondelle en caoutchouc, puis raccordez-les à la vanne
d’arrivée d’eau. Vérifiez que le tuyau marqué « Chaud » est
bien raccordé au robinet d’eau CHAUDE. Serrez à la main
autant que possible puis deux tiers de tour à l’aide d’une
pince ou d’une clé.
Pour un bon fonctionnement, raccordez les deux vannes
d’arrivée d’eau (chaude et froide). Si l’une d’entre elles
(ou les deux) n’est pas raccordée, l’erreur « nF » (pas de
remplissage) risque de se produire.
4. Ouvrez les robinets d’eau chaude et froide puis vérifiez tous
les raccordements : la vanne d’arrivée d’eau et les robinets
ne doivent présenter aucune fuite.
5. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale
à trois broches (120 V, 60 Hz) protégée par un fusible de
15 A (ou un disjoncteur comparable).
La troisième broche du cordon d’alimentation permet de
relier votre lave-linge à la terre une fois branchée sur une
prise murale à trois broches mise à la terre.
6. Faites glisser votre lave-linge à l’emplacement choisi.
7. Mettez votre lave-linge de niveau en tournant les pieds vers
la gauche ou la droite manuellement ou à l’aide de la clé
fournie.
Une fois le lave-linge stabilisé, serrez les écrous à l’aide de
la clé ou d’un tournevis (plat).
Les quatre côtés de votre lave-linge doivent être de
niveau. Utilisez un niveau à bulle sur les quatre côtés pour
vérifier. Après une dizaine de lessives, il est recommandé
de vérifier à nouveau si votre lave-linge est toujours de
niveau.
Évitez d’endommager les pieds. Ne
déplacez pas le lave-linge si les écrous
de blocage des pieds ne sont pas serrés.
Froid Chaud
« Froid »
« Chaud »
Rondelle de
caoutchouc
Pieds réglables
Ecrou de blocage
WF448AAW-02535B_CFR.indd 12 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:29:01
Mode d’emploi _13
mode d’emploi
CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS.
Toute surcharge risque de réduire l’efficacité du lavage et de provoquer une usure excessive et
éventuellement un froissage du linge.
Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l’aide du programme
« Délicats », avec les articles légers similaires.
Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d’articles qui ne remplissent pas complètement
le tambour (ex : tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afin d’améliorer l’essorage.
Lors de l’essorage, le lave-linge peut ajouter de l’eau afin de compenser les éventuels déséquilibres
dans le tambour.
Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge afin d’obtenir un lavage plus efficace.
Pour ajouter un article oublié :
1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
2. Attendez que le voyant de verrouillage du hublot s’éteigne (5 secondes).
3. Ajoutez l’article, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
Au bout de 10 secondes, le programme redémarre.
Pour assurer la qualité du lavage, ajoutez les articles oubliés dans les cinq minutes suivant le début du
programme de lavage.
Il est recommandé de laver draps, serviettes, sous-vêtements et autres types de linge en contact
direct avec la peau à l’aide de l’option « SilverCare™ » qui lave à froid.
MISE EN MARCHE
1. Chargez votre lave-linge.
2. Fermez le hublot.
Poussez le linge à l’intérieur du tambour afin d’éviter qu’il ne se coince dans le hublot ou qu’il tombe.
3. Versez la lessive et les additifs de lavage dans le bac (voir pages 20 à 21).
4. Sélectionnez les options et le programme adaptés au type de linge (voir pages 14 à 16).
5. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
6. Le voyant de lavage s’allume.
7. Une estimation de la durée du programme s’affiche alors sur l’écran.
La durée peut varier afin de s’adapter au temps restant du programme.
La durée réelle nécessaire à la réalisation d’un programme peut différer de la durée estimée affichée
sur l’écran en fonction de la pression et de la température de l’eau, du type de lessive utilisé et du
linge à nettoyer.
8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis indiquant qu’il vérifie si le hublot est
verrouillé et effectue une vidange rapide.
Une fois le programme terminé, le voyant de verrouillage du hublot s’éteint et le message « End »
(Fin) s’affiche à l’écran.
N’ESSAYEZ PAS d’ouvrir le hublot avant l’extinction du voyant de verrouillage du hublot. Pour
ajouter un article oublié, voir la section « Chargement du lave-linge » (page 13).
Lorsque vous redémarrez votre lave-linge après une pause, le programme reprend dans les
15 secondes.
Si vous appuyez sur le bouton Mise en marche, le programme est annulé et le lave-linge s’arrête.
Les voyants Prélavage, Lavage, Rinçage et Essorage s’allument lorsque les parties du programme
correspondantes sont en cours.
02 Mode d’emploi
ATTENTION
WF448AAW-02535B_CFR.indd 13 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:29:02
14_ Lavage
lavage
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Sélecteur de
programme
Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge.
Le schéma de rotation et la vitesse d’essorage sont déterminés en fonction
du programme.
Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press.
Normal : adapté à la plupart des tissus comme le coton, au linge de maison et au
linge moyennement sale.
Très sale : adapté au linge très sale et aux tissus épais grand teint.
Blancs : adapté au linge blanc avec ou sans eau de Javel.
Perm Press : adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge
peu à moyennement sale.
Stérilisation : adapté au linge très sale et aux tissus grand teint. La
température de l’eau atteint 65 °C afin d’éliminer les bactéries.
Si vous appuyez sur le bouton Pause lors de la phase de chauffe du
programme Stérilisation, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.
Serviettes : adapté aux serviettes de bain, gants de toilette et tapis de bain.
Draps : adapté aux objets volumineux, comme les couvertures et les draps.
Pour laver les couettes, utilisez une lessive liquide.
Vapeur intensive : adapté aux vêtements très sales et aux tissus grand teint,
ce programme génère une température de lavage élevée et de la vapeur afin
de mieux détacher le linge.
Délicats : adapté aux tissus transparents, soutiens-gorge, soie et autres tissus
à laver à la main. Pour des résultats optimaux, utilisez de la lessive liquide.
Lavage à la main : adapté aux vêtements particulièrement délicats, à laver à
la main.
Laine : adapté aux lainages lavables en machine. Charge minimum : 3,6 kg.
Le programme Laine de ce lave-linge a été approuvé par
Woolmark pour le lavage des produits Woolmark lavables
en machine, sous réserve que ces produits soient lavés
conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette
et à celles fournies par le fabricant de ce lave-linge (M0509).
Lavage express : adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin
rapidement.
Rinçage et essorage : utilisez ce programme pour le linge qui n’a besoin
que d’un rinçage ou pour ajouter de l’adoucissant.
Essorage seulement : cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer le
surplus d’eau du linge.
Écran LCD
Cet affichage LCD est très fonctionnel. Il affiche consignes et diagnostics tout
en vous informant sur l’état du programme et le temps restant.
3
2
1
7
6
5
4
9
10
11
8
1
2
WF448AAW-02535B_CFR.indd 14 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:29:02
Lavage _15
Options de
programme
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner différentes options de programmes.
Extra lavage : prolonge le temps de lavage pour mieux supprimer les taches.
Extra rinçage : ajoute un cycle de rinçage supplémentaire à la fin du
programme afin de mieux éliminer les additifs et les parfums.
Essorage intensif : prolonge le temps d’essorage pour éliminer davantage d’eau du linge.
Mon cycle : choisissez un programme,
(temrature, niveau dessorage, niveau de
salissure, options, etc.).
Prélavage : pour utiliser cette fonction, ajoutez de la lessive dans le bac
Prélavage du compartiment à lessive. Lors de la mise en marche, le lave-linge
se remplit d’eau froide et de lessive, actionne la rotation du tambour, se vide,
puis poursuit avec le programme de lavage sélectionné. Certains programmes
ne peuvent pas être sélectionnés avec cette option.*
* Vous ne pouvez pas sélectionner l’option de prélavage avec les
programmes Délicats, Laine et Lavage express.
Départ différé : permet de différer le départ d’un programme de 24 heures maximum
par tranches d’une heure. L’heure affichée est celle à laquelle le lavage commencera.
Bouton
« SilverCare™ »
Actionnez ce bouton pour laver votre linge à l’eau froide.
Des ions argent actifs sont produits par électrolyse à partir de plaques d’argent pur
et sont libérés dans l’eau de lavage, permettant un lavage efficace, sans eau de Javel
et même à l’eau froide. Le système « SilverCare™ » désinfecte en consommant 92 %
d’énergie en moins qu’une stérilisation traditionnelle à l’eau chaude.
Bouton
Température
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes températures
disponibles.
Extra Hot/Cold (Très chaud/Froid) : linge très sale, tissus grand teint. Uniquement
disponible avec le programme Stérilisation.
Hot/Cold (Chaud/Froid) : blancs et linge très sale, tissus grand teint.
Warm/Warm (Tiède/Tiède) : tissus grand teint. Si cette température est
sélectionnée pour le rinçage, seul le rinçage final sera tiède.
Les rinçages intermédiaires resteront froid afin de limiter la consommation d’énergie.
Warm/Cold (Tiède/Froid) : linge moyennement sale, tissus grand teint, la
plupart des articles infroissables.
Cold/Cold (Froid/Froid) : linge très peu sale, couleurs vives.
Bouton Essorage
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes
options d’essorage disponibles.
Extra High (Très élevé) : élimine un maximum d’eau du linge pendant l’essorage.
Afin de minimiser le froissage des tissus infroissable et ne supportant
pas le repassage, N’UTILISEZ PAS l’option d’essorage « Très élevé » et
ne surchargez pas votre lave-linge.
High (Élevé) : à utiliser pour les sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais.
Medium (Moyen) : à utiliser pour les jeans, tissus infroissables ou sans
repassage et les synthétiques.
Low (Faible) : à utiliser pour les articles délicats nécessitant un vitesse d’essorage moindre.
No Spin (Sans essor) : vide le lave-linge sans effectuer d’essorage. À utiliser
pour le linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré.
Bouton Niveau
de salissure
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
Heavy (Très sale) : pour le linge très sale.
Normal (Normal) : pour le linge moyennement sale. Ce réglage convient à la
plupart des lessives.
Light (Peu sale) : pour le linge peu sale.
Bouton Signal
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume du signal de
fin de programme ou pour le désactiver.
Bouton Vapeur
Actionnez ce bouton pour utiliser la vapeur. Cette option est disponible
avec les programmes Très sale, Normal, Blancs, Perm press, Stérilisation,
Serviettes et Draps. Convient au linge très sale et tissus grand teint. L’option
Vapeur facilite le détachage et permet d’utiliser moins d’eau à chaque cycle.
Bouton
Démarrer/Pause
Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.
03 Lavage
4
5
7
8
9
3
6
10
WF448AAW-02535B_CFR.indd 15 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:29:03
16_ Lavage
Bouton Mise en
marche
Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le lave-linge en marche et une
nouvelle fois pour l’éteindre. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de
10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.
Sécurité enfant
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.
Une fois la sécurité enfant activée, le panneau de commande ne peut pas être activé,
empêchant ainsi les enfants de jouer avec le lave-linge.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
Pour activer/désactiver la fonction de sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons
Niveau salissure et Signal pendant 3 secondes.
Fonctionnement :
1. La sécurité enfant peut être activée et désactivée alors que le lave-linge fonctionne.
2. Une fois la sécurité enfant activée, toutes les commandes sont verrouillées (sauf le bouton
Mise en marche
) jusqu’à sa désactivation.
3. Le bouton Child Lock (Sécurité enfant) est allumé lorsque la fonction est activée.
Si des boutons, autre que Mise en marche, ne fonctionnent pas, vérifiez si la sécurité
enfant est activée.
Éclairage intérieur
1. Si vous ouvrez le hublot lorsque l’appareil est sous tension, la lampe intérieure s’allume
automatiquement.
2. Si vous fermez le hublot lorsque l’appareil est sous tension, la lampe intérieure s’éteint
automatiquement.
3. Actionnez simultanément les boutons Température et Essorage pour éteindre ou allumer la
lampe intérieure.
4. La lampe intérieure s’éteint automatiquement au bout de 4 minutes.
Sélection de la langue
1. Appuyez simultanément sur les boutons Extra lavage et Extra rinçage pendant 3 secondes.
2. Le message vous invitant à sélectionner une langue s’affiche à
l’écran.
3. Tournez la molette pour sélectionner une langue.
Les langues disponibles sont : anglais, espagnol ou français.
4. Appuyez sur le bouton Signal pour valider la langue
sélectionnée.
Ajout de vêtements
Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant
Ajout de vêtements est allumé. Une pression sur le bouton Démarrer/Pause permet de
déverrouiller le hublot, sauf si l’eau est trop chaude ou si l’appareil contient trop d’eau. Si vous
ne parvenez pas à déverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de lavage, fermez le
hublot et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
lavage
Select the Language
Next List : Jog Dial
Select : Signal Button
11
WF448AAW-02535B_CFR.indd 16 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:29:04
Lavage _17
Mon cycle
Permet d’activer votre programme de lavage personnalisé (température, essorage, niveau de
salissure, etc.) à l’aide d’un seul bouton.
En appuyant sur le bouton Mon cycle, vous activez les réglages définis lors du précédent mode
Mon cycle. Le voyant Mon cycle indique que ce mode est activé.
Vous pouvez sélectionner toutes les options en mode
Mon cycle comme suit.
1. Sélectionnez le programme à l’aide de la molette de sélection de programme.
2. Définissez ensuite les options de votre choix.
Voir page 28 pour connaître les options possibles pour chaque programme.
3. Ensuite, démarrez le mode Mon cycle en actionnant le bouton Démarrer/Pause en
mode Mon cycle. Le programme et les options que vous avez sélectionnés s’afficheront la
prochaine fois que vous sélectionnerez le mode
Mon cycle.
Vous pouvez modifier les réglages du programme
Mon cycle en répétant la procédure
indiquée ci-dessus. Les derniers réglages utilisés s’afficheront la prochaine fois que vous
utiliserez le programme
Mon cycle.
Lavage à l’aide du sélecteur de programme
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique
“Fuzzy Control” de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme de lavage, le lave-linge
définit les options appropriées en matière de température, de durée et de vitesse de lavage.
1. Ouvrez le robinet d’eau de votre évier.
2. Actionnez le bouton Mise en marche.
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Ajoutez la lessive, l’adoucissant et le liquide de prélavage (si nécessaire) dans les bacs
correspondants.
La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes coton, synthétiques,
jeans, vêtements de sport, bébé, textile sombre et lavage quotidien. Utilisez un cycle de
prélavage uniquement si le linge à laver est très sale.
7. Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme adéquat en fonction du
type de tissu : Normal, Blancs, Perm Press, Stérilisation, Serviettes, Draps, Délicats, Lavage
à la main, Laine, Lavage express, Rinçage et essorage, Essorage seulement, Vapeur, Très
sale. Les voyants correspondants s’allument sur le panneau de commande.
8.
À ce stade, vous pouvez sélectionner la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage, la
vitesse d’essorage et l’heure du départ différé en appuyant sur le bouton d’option correspondant.
9. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour démarrer le lavage. Le voyant de progression
s’allume et la durée de lavage restant s’affiche à l’écran.
Option Pause
1. Au cours des 5 premières minutes d’une lessive, il vous est possible d’ajouter/enlever du
linge de la machine.
2. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour déverrouiller le hublot.
3. Le hublot ne peut pas être ouvert si l’eau est trop CHAUDE ou que le niveau de l’eau est
TROP IMPORTANT.
4.
Après avoir fermé le hublot, appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour poursuivre le cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé :
À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement.
1. Ouvrez le hublot.
2. Retirez le linge.
03 Lavage
WF448AAW-02535B_CFR.indd 17 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:29:04
18_ Lavage
FONCTION « SILVERCARE™ »
Les consommateurs étant de plus en plus soucieux du respect de l’environnement, Samsung a dévelopun procédé
qui utilise l’argent, connu pour ses propriétés antimicrobiennes, comme agent stérilisateur dans votre lave-linge.
Sous l’effet de l’électrolyse, chaque atome d’argent pur perd un électron pendant les cycles de lavage et de
rinçage, libérant ainsi jusqu’à 16 millions de milliards d’ions argent qui pénètrent dans les fibres des tissus
et stérilisent les vêtements (selon la directive de test DIS/TSS-13 de l’EPA, agence américaine de protection
de l’environnement). Nul besoin d’eau chaude ni d’eau de Javel.
Comment ça marche ? Un dispositif de la taille d’un pamplemousse situé à coté du tambour utilise deux
plaques d’argent pur de la taille de tablettes de chewing-gum comme électrodes dans le système d’arrivée
d’eau. Les atomes d’argent chargés positivement (ions argent Ag+) qui en résultent sont libérés dans le
tambour pendant les cycles de lavage et de rinçage final.
Au cours des tests réalisés, ce procédé a permis d’éliminer plus de 99,9 % des bactéries.
Les chemisiers et les chemises très délicats ou même la lingerie qui ne peuvent pas être lavés à l’eau
chaude peuvent maintenant être stérilisés sans les effets néfastes de l’eau chaude. Les plaques en argent
peuvent, au besoin, facilement être remplacées par un technicien de maintenance.
Mode d’emploi :
1. Chargez le lave-linge.
2. Appuyez sur le bouton Mise en marche.
3. Choisissez un programme en actionnant la molette de sélection de programme.
4. Appuyez sur le bouton SilverCare™.
5. Ajoutez la lessive et l’adoucissant dans les compartiments correspondants jusqu’au trait.
6. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause :
Le lave-linge sélectionne automatiquement les conditions de lavage optimales en détectant le poids du linge.
UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT - LES UTILISATEURS PROFESSIONNELS DOIVENT
AVERTIR LES AUTORITÉS LOCALES EN CHARGE DU TRAITEMENT DES DÉCHETS AVANT USAGE
Le nombre total de cycles Silver Care effectués par le lave-linge s’affiche lorsque vous actionnez
simultanément les boutons Signal et SilverCare™ pendant que la machine est sous tension.
LU1 : moins de 1 000 cycles
LU0 : 1 000 cycles
Le kit SilverCare™ doit être remplacé lorsque le message « LU0 » s’affiche car cela signifie que les
électrodes arrivent à la fin de leur durée de vie. Appelez le 1-800-SAMSUNG.
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option SilverCare™ avec le programme Laine.
FONCTION VAPEUR
La fonction Vapeur envoie de la vapeur directement dans le tambour pour augmenter la température de
lavage et optimiser l’effet de trempage, améliorant ainsi les performances de lavage.
1. Chargez le lave-linge.
2. Appuyez sur le bouton Mise en marche.
3. Tournez la molette de sélection de programme et choisissez un programme vapeur. (Vapeur est
automatiquement sélectionné avec le programme Vapeur intensive.)
4. Appuyez sur le bouton Vapeur.
5. Ajoutez la lessive et l’adoucissant dans les compartiments correspondants jusqu’au trait.
6. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause :
Le lave-linge sélectionne automatiquement les conditions de lavage optimales en pesant le linge.
Si vous sélectionnez un lavage Vapeur, de la vapeur est envoyée au moment le plus propice en
fonction de la quantité de linge détectée afin d’optimiser les effets de la vapeur.
lavage
WF448AAW-02535B_CFR.indd 18 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:29:04
Lavage _19
UTILISATION DE LA LESSIVE
Votre lave-linge est conçu pour utiliser des lessives haute efficacité (HE).
Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité
telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives
haute efficacité contiennent des agents anti-mousse qui réduisent ou
éliminent la mousse. Lorsqu’il y a moins de mousse, la charge tourne
plus efficacement et le lavage est optimisé.
Les lessives classiques NE SONT PAS recommandées. Utilisez
uniquement des lessives HE.
Il est possible qu’une diminution de la quantité de lessive entraîne un lavage moins efficace. Il est
important de pré-traiter les taches, de trier soigneusement le linge en fonction des couleurs et du
degré de salissure et d’éviter de surcharger le lave-linge.
* Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
FONCTIONS
Distributeur automatique
Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le
produit javellisant non décolorant, l’eau de Javel chlorée et
l’adoucissant. Ajoutez tous les additifs de lavage dans leurs
bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.
Le distributeur automatique DOIT TOUJOURS être refermé
avant de démarrer votre lave-linge.
N’OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque votre
lave-linge est en marche.
Mode d’emploi :
1. Ouvrez le tiroir du distributeur qui se trouve sur le côté
gauche du panneau de commande.
2. Remplissez les bacs appropriés avec les additifs de
lavage, en prenant soin de ne pas en renverser et de ne
pas dépasser la quantité recommandée.
3. Refermez soigneusement le tiroir du distributeur en veillant
à ce qu’il soit complètement enclenché.
Bac à lessive
1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de
démarrer votre lave-linge.
2. Si vous devez utiliser du javellisant non décolorant, ajoutez-le avec la lessive dans le bac à
lessive.
Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable que les
deux produits de lavage se présentent sous la même forme : poudre ou liquide.
Si vous utilisez de la lessive liquide, baissez le sélecteur de lessive et ajoutez la lessive dans
le bac à lessive.
03 Lavage
AVERTISSEMENT
Sélecteur de
lessive
Bac de prélavage
Bac à lessive
WF448AAW-02535B_CFR.indd 19 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:29:04
20_ Lavage
Bac de prélavage
Lorsque vous utilisez l’option de prélavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de
prélavage et de lessive. La lessive sera automatiquement distribuée au cours du prélavage.
Si vous utilisez une lessive haute efficacité (HE), ajoutez 1/3 de la quantité recommandée
dans le bac de prélavage et les 2/3 restants dans le bac à lessive.
Bac d’eau de Javel
(Eau de Javel chlorée liquide uniquement)
1. Ajoutez l’eau de Javel chlorée dans le bac correspondant.
NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum.
2. Évitez d’éclabousser ou de trop remplir le bac.
3. Votre lave-linge libère automatiquement l’eau de Javel dans
le tambour au moment opportun.
4. Elle est automatiquement diluée avant d’atteindre le linge.
Ne versez jamais d’eau de Javel chlorée directement
sur le linge ou dans le tambour. C’est un produit
chimique puissant qui peut endommager les tissus, en
abîmant les fibres ou en les décolorant, si elle n’est pas
utilisée correctement.
Si vous préférez utiliser un javellisant non décolorant
sans chlore, ajoutez-le dans le bac approprié.
NE VERSEZ PAS le javellisant non décolorant dans le
bac d’eau de Javel.
Bac d’adoucissant
1. Versez la quantité recommandée d’adoucissant liquide dans le bac correspondant.
Pour des charges plus petites, utilisez moins d’un bouchon de produit.
2. L’adoucissant doit être dilué avec de l’eau pour atteindre le trait de remplissage maximum.
3. Le distributeur libère automatiquement l’adoucissant liquide au moment opportun, au cours
du cycle de rinçage.
Utilisez UNIQUEMENT le bac d’adoucissant pour les adoucissants liquides.
N’UTILISEZ PAS de boule doseuse d’adoucissant (type Downy Ball*) dans le bac
d’adoucissant de ce lave-linge. Elle ne libérera pas l’adoucissant au moment opportun.
Utilisez le bac d’adoucissant.
* Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
lavage
Bac
d’adoucissant
Bac d’eau de
Javel
WF448AAW-02535B_CFR.indd 20 2008-04-25 ¿ÀÀü 10:29:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung WF448AAW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues