Royal Sovereign RTHD-431SS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-mains
Taper
Le manuel du propriétaire
Royal Sovereign International, Inc.
RTHD-431SS
SÈCHE-MAINS AUTOMATIQUE
SANS CONTACT
Manuel de l'utilisateur
Veuillez lire et retenir ces instructions.
É.-U. : www.royalsovereign.com
Canada : www.royalsovereign.ca
SÈCHE-MAINS AUTOMATIQUE
SANS CONTACT
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi le Sèche-mains automatique sans contact de Royal Sovereign. Veuillez lire et retenir
ces instructions. Le présent manuel fournit de précieux renseignements nécessaires à l'entretien
approprié de votre sèche-mains. L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié. L'installation,
la modification, l'entretien et l'utilisation inappropriés de ce sèche-mains peuvent provoquer des lésions
corporelles graves ou endommager l'appareil.
Si vous avez des questions relatives à l'installation, l'utilisation ou l'exploitation du sèche-mains, veuillez
appeler le service à la clientèle de Royal Sovereign.
Modèle RTHD-431SS
Parce que nos produits font constamment l'objet d'améliorations, Royal Sovereign se réserve le droit de modifier le modèle et la fiche
technique sans avis ni obligation de la part du fabricant. SEO
16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire ce manuel entièrement avant de procéder à l'installation de l'appareil. Pour réduire les risques d'incendie, de choc
électrique ou de lésions corporelles.
VEUILLEZ TENIR COMPTE DES CONSIGNES SUIVANTES :
1. Ne pas permettre que le sèche-mains soit utilisé à des fins autres que le séchage des mains. Utiliser cet appareil
conformément à la méthode d'utilisation prévue.
2. Si l'entretien est nécessaire, COUPER l'alimentation au préalable.
3. Tout élément métallique en contact avec le sèche-mains doit être mis à la terre.
4. Le sèche-mains ne doit s'utiliser qu'à l'intérieur.
5. Si la prise électrique que devant être utilisée n'est pas reliée à la terre convenablement, faire installer une prise
appropriée par un électricien qualifié.
6. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon prolongateur ou un adaptateur de fiche.
7. Si le cordon d'alimentation ou la prise électrique est endommagé d'une quelconque manière, appeler le Service
technique de Royal Sovereign.
8. Ne pas brancher le cordon d'alimentation de cet appareil sur une prise électrique qui ne serait pas assez serrée.
9. Ne pas obstruer les prises d'air de l'appareil avec quelque objet que ce soit.
10. N'introduire aucun objet dans le sèche-mains.
11. Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'enveloppe de l'appareil. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif, car il
peut rayer l'appareil. Éviter de vaporiser des liquides de nettoyage ou de l'eau directement sur le sèche-mains.
RTHD-431SS
17
DESCRIPTION
1. Couvercle en acier inoxydable
2. Buse
3. Capteur
4. Bouche individuelle d'aération
5. Chauffage EN MARCHE/ARRÊT
6. Vis inviolables
7. Filtre
8. Trous de fixation (pour le montage x 4)
9. Moteur
10. Couvercle de circuits imprimés
11. Carte de circuits imprimés
12. Trou d'alimentation
18
UTILISATION GÉNÉRALE
Le sèche-mains s'active automatiquement lorsque vous placez
les mains en dessous - distance maximale 12 cm (4,7 po)
Dès que vous retirez vos mains,
il cesse de fonctionner
INSTALLATION DE L'APPAREIL
Hauteurs de fixation recommandées
Toilettes pour hommes 122-127 cm (48-50 po)
Toilettes pour femmes 117-122cm (46-48 po)
École maternelle (3 - 6 ans) 81cm (32 po)
École élémentaire (7 - 10 ans) 91cm (36 po)
École intermédiaire (10 - 13 ans) 102 cm (40 po)
École secondaire (14 - 18 ans) 114-120cm (45-47 po)
Hauteur d'installation pour handicapés 91,5 - 96,5 cm (36-38 po)
RTHD-431SS
19
RÉGULATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE
Le sèche-mains offre deux options de chauffage différentes qui
vous permettent de régler les paramètres de confort.
Régler l'appareil à « ON » (marche) pour sécher les mains à chaud.
Régler l'appareil à « OFF » (arrêt) pour sécher les mains à froid.
Remarque : la régulation du système de chauffage se
règle à « MARCHE » ou au mode Séchage à chaud.
COMMANDE DE VITESSE
Le sèche-mains offre deux modes de réglage différents de la
vitesse qui vous permettent de contrôler la vitesse et la sonorité du
séchage des mains.
Régler l'appareil à « HI » pour obtenir la vitesse de séchage
maximale - recommandée pour les emplacements où l'appareil est
très utilisé. Pour ce qui est de la fonctionnalité « HI », l'intensité
sonore en décibel du sèche-mains sera plus forte.
Régler l'appareil à « VITESSE MINIMALE » pour réduire la sonorité
produite, mais la durée de séchage est légèrement plus longue.
Cette fonction serait idéale pour les emplacements où l'appareil est
faiblement utilisé.
Remarque : la commande de vitesse se règle à
« HI »pour obtenir la vitesse de séchage maximale.
SÈCHE-MAINS EN MARCHE (ON)/ARRÊT (OFF)
Le sèche-mains possède une fonction Marche (ON)/Arrêt (OFF) sur la carte de circuit imprimés qui vous permet de
METTRE le sèche-mains en MARCHE ou de l'ARRÊTER. Le Sèche-mains devrait être en position « ARRÊT » durant
l'installation.
Remarque : la fonction « MARCHE » est sélectionnée pour le sèche-mains, l'appareil fonctionne 'dès son
installation' une fois que le cordon d'alimentation est branché.
Fonction Vitesse maximale/
Vitesse minimale
Fonction MARCHE/ARRÊT
Commutateur
de chaleur
20
FONCTIONNEMENT DÈS LE BRANCHEMENT
Le sèche-mains Royal Sovereign offre une flexibilité maximale lors de
son installation. Dès qu'il est branché, il se met en marche
immédiatement.
Brancher simplement 3 fils sur les points de raccordement du
terminal - Positif (L), Négatif (N), et terre (T). Une option de
connexion par fil est disponible, pour ceux qui n'aimeraient pas
utiliser le cordon d'alimentation fourni. Utiliser simplement son propre
cordon d'alimentation (14 AWG ou un modèle supérieur)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - ÉTAPE 1
Brancher et mettre l'appareil en marche
Pour préparer le sèche-mains en vue de son 'fonctionnement dès le branchement', procéder comme suit :
1. Utiliser la clef Allen fournie et retirer le couvercle en acier inoxydable du sèche-mains.
2. Retirer le couvercle de la carte de circuits imprimés. Passer le cordon d'alimentation fourni à travers le trou
d'alimentation.
3. Brancher le câble négatif sur le point de raccordement du terminal négatif (portant la marque N).
4. Brancher le conducteur de terre sur la mise à la masse (portant la marque T).
5. Brancher le câble positif sur la borne positive à la masse (portant la marque L).
6. Passer à la deuxième phase de l'installation.
Utilisation du câble
Vous pouvez utiliser le cordon d'alimentation fourni ou vos propres câbles. Pour utiliser le cordon d'alimentation fourni,
suivre les instructions données dans la section 'Fonctionnement dès le branchement'. Pour utiliser vos propres câbles.
1. Installer le connecteur électrique de 1/2 po dans la partie de l'enveloppe réservée à cet effet dans le trou situé
au-dessus de la carte de circuits imprimés.
2. Alimenter les fils à l'aide du trou d'alimentation (14 AWG ou une version supérieure); serrer les brides sur le câble
vers le bas.
3. Brancher les fils sur les points de raccordement du terminal marqués NLT.

LN
Prise à tête inductive
120V~
Fil chauffant
M
Moteur
RTHD-431SS
21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - ÉTAPE 2
1. Sélectionner l'emplacement d'installation idéal du sèche-mains. Voir les instructions d'installation de l'appareil
relatives à la hauteur d'installation idéale.
2. Utiliser la feuille modèle des trous de fixation fournie et procéder au marquage et à la création de trous comme
indiqué.
3. Si cela n'a pas encore été fait, utiliser la clef Allen pour retirer le couvercle du sèche-mains de la base.
4. Durant l'installation, s'assurer que la touche de MISE EN MARCHE est en 'ARRÊT' - La touche MARCHE/ARRÊT est
située sur la carte de circuits imprimés - voir la page 19 - MISE EN MARCHE/ARRÊT DU Sèche-MAINS.
5. Concernant le Fonctionnement dès le branchement, brancher l'appareil sur la prise électrique, en s'assurant que le
cordon d'alimentation n'est pas exposé. Pour ce qui est de l'installation câblée, s'assurer que l'appareil est alimenté
et branché convenablement.
6. Sélectionner la Fonction (HI/LOW) du moteur à utiliser et s'assurer que le commutateur d'ALIMENTATION est en
position 'MARCHE'. Sélectionner l'option Chauffage EN MARCHE/Chauffage EN ARRÊT - (L'appareil est réglé d'avance
à la position Chauffage EN MARCHE - Voir la page 19 du Manuel portant sur la 'Régulation du système de chauffage').
Tester les fonctions sélectionnées en plaçant la main sous le sèche-mains.
7. Replacer le couvercle an acier inoxydable sur le Sèche-mains et serrer les vis.
190mm
190mm
200mm
145mm
145mm
Fig1 Fig2
Fig4 Fig5
Fig3
22
ENTRETIEN
Ce sèche-mains est doté d'un filtre à air qui empêche l'endommagement du moteur et du système de chauffage par la
poussière et les débris. Il est recommandé que le filtre soit remplacé ou nettoyé périodiquement pour maintenir un
fonctionnement idéal de l'appareil. Si l'appareil est très sollicité, il est recommandé de nettoyer ou de remplacer le filtre
tous les six mois. Si l'appareil très peu utilisé, il est recommandé de nettoyer ou de remplacer le filtre une fois par an.
Pour nettoyer le filtre à air, utiliser une brosse à soies souples de 1/2 po ou un outil équivalent pour dégager la
poussière et les débris du filtre.
DÉPANNAGE
Le sèche-mains n'est pas chaud
∙
L'option de chauffage est MISE EN ARRÊT. Mettre l'appareil en
position MARCHE.
∙
Système de chauffage probablement défectueux. Doit être remplacé.
Appeler le service à la clientèle de Royal Sovereign.
Le débit d'air du sèche-mains est lent

La fonction VITESSE MINIMALE (LOW) est sélectionnée pour le
moteur. Passer à la fonctionnalité HI (vitesse maximale).
Le sèche-mains est sonore
∙
Le moteur possède deux options de réglage. La fonction HI permet
le séchage rapide des mains, mais l'intensité sonore en décibels (dB)
est légèrement plus forte. Pour réduire cette intensité, sélectionner
la fonction VITESSE MINIMALE (LOW) pour le moteur (l'utilisateur
attendra un peu plus longtemps pour faire sécher ses mains).
Le sèche-mains ne se met pas en
marche
∙
L'appareil n'est pas alimenté. Vérifier l'alimentation de l'appareil
(vérifier à la fois l'alimentation et l'interrupteur MARCHE/ARRÊT).
Capteur défectueux - Remplacer le capteur IR.
∙
Moteur défectueux - Remplacer le moteur. Bien vouloir appeler le
service à la clientèle de Royal Sovereign.
Le sèche-mains ne s'arrête pas
Le capteur est sale ou il y a une réflexion. Nettoyer le capteur IR.
S'assurer qu'il n'y a pas de réflexion provenant d'un autre objet.
RTHD-431SS
23
FICHE TECHNIQUE
Modèle RTHD-431SS
Tension électrique/fréquence 110 V, 60 Hz
Indice de protection IP24
Régime/type de moteur Moteur à balais à 25 000 T/M
Paramètres du moteur Vitesse maximale (Hi)/Vitesse minimale (Low)
Paramètres de chauffage MARCHE / ARRÊT
Dimensions (w x d x h) 21 x 19 x 32,5 cm (8,2 x 7,4 x 12,8 po)
Poids 4,7 kg (10,5 lb.)
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE POUR L'INSTALLATION?
Royal Sovereign peut faciliter l'installation certifiée professionnelle de votre sèche-mains.
Pour de plus amples d'informations, appeler :
ÉTATS-UNIS : 800-397-1025
Canada : 866-961-6673
24
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Cette garantie prévoit la réparation ou le remplacement d'un produit comportant un vice de matériau ou de fabrication
pendant cinq ans à partir de la date de l'achat initial (assurance moteur de 3 ans). La garantie n'est offerte qu'à
l'acheteur d'origine.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par l'abus, le mésusage, l'entretien inapproprié ou les dommages
attribuables aux calamités naturelles. Royal Sovereign International, Inc. (et ses filiales) n'accepte aucune responsabilité
pour les dommages consécutifs ou indirects, quelle que soit leur nature. Cette restriction ne s'applique pas si vous
résidez dans une région qui ne permet pas l'exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou indirects.
Les produits défectueux couverts par la garantie en vue de la réparation ou du remplacement ne peuvent pas être
retournés sans un numéro d'autorisation de retour. Bien vouloir accéder à www.royalsovereign.com, USA, onglet Soutien
à la clientèle, pour présenter une demande d'autorisation de retour d'article de bureau (Office Product Return
Authorization).
Les produits défectueux doivent être expédiés au service à la clientèle de Royal Sovereign International, port payé, et
accompagnés d'une preuve d'achat et du paiement des frais de port et de manutention pour le retour (chèque ou
mandat postal). Suivant la réparation ou le remplacement, le produit sera retourné au client.
www.royalsovereign.com
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 ÉTATS-UNIS
TÉL. : 1 800 397-1025 TÉLÉC. : 1 201 750-1022
RS CANADA INC.
5610 Timberlea Blvd, Mississauga Ontario L4W 4M6 CANADA
TÉL. : 1 905 461-1095 Numéro SF : 1 866 961-6673
TÉLÉC. : 1 905 461-1096
www.royalsovereign.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Royal Sovereign RTHD-431SS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-mains
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues