Sharp B49XU8772ESR01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
Importantes consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les
avertissements suivants avant que l'appareil ne soit
actionné:
A n d’éviter un incendie,
maintenir toujours les bougies
et autres  ammes nues
éloignées de ce produit.
La TV d'un poids de plus de 20 kg doit être soulevée et portée par au
moins deux personnes.
Cette TV ne contient aucune pièce qui pourrait être réparée par
l'utilisateur. En cas de défaut, contacter le fabricant ou l'agent autorisé
qui assure le service après-vente. Le contact avec certaines parties situ-
ées à l'intérieur de la TV pourrait mettre votre vie en danger. La garantie
ne couvre pas les défauts provoqués par des réparations e ectuées par
des tiers non autorisés.
Ne pas enlever la partie arrière de l'appareil.
Cet appareil est conçu pour la réception et la reproduction des signaux
vidéos et sonores. Toute autre utilisation est interdite.
Ne pas exposer la TV aux égouttures ou éclaboussures de liquides.
Pour déconnecter la télévision de l’alimentation électrique, veuillez
débrancher la  che de la prise d’alimentation.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent du service après-vente ou des personnes de quali -
cations similaires a n d'éviter un risque.
La distance idéale pour regarder une TV est approximativement équiva-
lente à cinq fois la diagonale de l'écran. Les ré exions d'autres sources
lumineuses sur l'écran peuvent altérer la qualité de l'image.
S'assurer que la TV dispose d'une ventilation su sante et qu'elle n'est
pas à proximité d'autres appareils et d'autres meubles.
Pour la ventilation, installer le produit à 5 cm du mur au minimum.
S'assurer que les ouvertures de ventilation sont dégagées des articles
tels que des journaux, des nappes de table, des rideaux, etc…
La TV est conçue pour être employée sous un climat modéré.
La TV est conçue exclusivement pour une utilisation dans un endroit
sec. Quand on utilise la TV à l'extérieur, s'assurer qu'elle est protégée
contre l'humidité (pluie, éclaboussures d'eau). Ne jamais exposer la TV
à l'humidité.
Ne placez pas d’objets, de récipients remplis de liquide, comme des
vases, etc..., sur la télévision. Ces récipients pourraient être renversés, ce
qui mettrait en danger la sécurité électrique. Placer la TV exclusivement
sur des surfaces plates et stables. Ne placer aucun objet tel qu'un journal
ou une couverture, etc. sur ou sous la TV.
S'assurer que l'appareil n'est posé sur aucun câble électrique qui pourrait
ainsi être endommagé. Les téléphones mobiles et autres dispositifs
tels que les adaptateurs WLAN (Réseau local sans  l), les caméras de
surveillance avec transmission sans  l du signal, etc. peuvent causer de
l'interférence électromagnétique et ne devraient pas être placés près
de l'appareil.
Ne pas placer l'appareil près d'éléments chau ants ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil cela ayant un e et négatif sur le
refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et
peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. A n d'assurer la sécurité,
demander à une personne quali ée d'enlever la poussière de l'appareil.
Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du
secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux câbles ou adaptateurs
du secteur.
Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le
secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, l'appareil peut être
endommagé, même s'il était éteint. Il faudrait débrancher tous les câbles
et connecteurs de l'appareil avant un orage.
Pour nettoyer l'écran de l'appareil, utiliser seulement un tissu humide et
doux. Employer seulement de l'eau propre, jamais de détergents et en
aucun cas des dissolvants.
Placer la TV près du mur pour éviter la possibilité de la faire tomber en
la poussant.
AVERTISSEMENT - Ne placez jamais une télévision dans un emplace-
ment instable. Une télévision peut tomber, causant de graves blessures
corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, particulièrement
chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simple précautions
telles que:
Utiliser des meubles de télévision recommandés par le fabricant.
N’utiliser que des meubles pouvant supporter la télévision de manière
sûre.
S’assurer que la télévision ne dépasse pas du bord du meuble la sup-
portant.
Ne pas placer la télévision sur un haut meuble (par exemple, armoire ou
étagères) sans ancrer le meuble et la télévision à un support adapté.
Ne pas placer la télévision sur un tissu ou autre matériau pouvant être
entre la télévision et le meuble de support.
Éduquer les enfants sur les dangers de grimper sur les meubles pour
atteindre la télévision ou ses commandes.
S’assurer que les enfants ne puissent pas grimper ou attraper la télévi-
sion.
Si votre télévision existante est conservée et changée d’emplacement,
les considérations ci-dessus s’appliquent aussi.
Les instructions exposées ci-dessous sont une manière plus sûre
d'installer la TV par  xation murale, supprimant ainsi la possibilité qu'elle
tombe vers l'avant et provoque des blessures et des dégâts.
Cette méthode est également utile si la TV est à placer sur une surface de
verre ou si l'on ne souhaite pas visser quoi que ce soit dans les meubles.
Pour ce type d'installation une corde d'attache est nécessaire
A) En utilisant un ou deux trous pour la  xation murale et les vis (les vis
sont déjà fournies dans les trous pour la  xation murale), attacher une
extrémité de la corde d'attache à la TV.
B) Fixer l'autre extrémité de la corde d'attache au mur.
Le logiciel sur votre TV et la disposition du menu à l'écran (OSD) peuvent
être changés sans communication préalable.
Avertissement:
Ne jamais relier un dispositif externe à un appareil sous tension. Éteindre
non seulement la TV mais également les dispositifs qui lui sont reliés! Re-
lier la  che de la TV à la prise murale après avoir relié tous les dispositifs
externes et l'antenne!
Assurer toujours le libre accès à la  che secteur de la TV.
L'appareil n'est pas conçu pour un usage dans un lieu de travail équipé
de moniteurs.
L'utilisation systématique des écouteurs à un niveau de volume élevé
peut conduire à des dommages irréversibles de l'audition.
Assurer l'élimination de cet appareil et de tous les composants y compris
les batteries, en conformité avec les normes environnementales. Dans le
doute, entrer en contact avec l'autorité locale pour les détails concernant
le recyclage.
Tout en installant l'appareil, se souvenir que les surfaces des meubles
sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou qu'elles peuvent être
cirées. Les produits chimiques contenus dans ces produits peuvent
avoir une réaction avec le support de la TV. Ceci pourrait faire que des
morceaux de matériaux collent à la surface des meubles, qu'il sera dif-
cile d'enlever, voire impossible.
L'écran de la TV aété fabriqué selon des conditions de qualité supérieure
et aété examiné en détail plusieurs fois, pour déceler les pixels défec-
tueux. En raison des propriétés technologiques du processus de fabrica-
21
tion, il n'est pas possible d'éliminer l'existence d'un nombre restreint
de points défectueux sur l'écran (même avec soin extrême, au cours de
la production). Ces pixels défectueux ne constituent pas un défaut en
termes de condition de garantie si leur ampleur n'est pas plus grande
que les limites dé nies par la norme DIN.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout problème lié au
service client relatif au contenu ou aux services d'une tierce partie. Tout
commentaire, question ou service relatif aux blessures résultant d'un
contenu ou service tiers doit être dirigé au fournisseur du contenu ou
service approprié.
Il existe de nombreuses raisons pouvant vous empêcher d'accéder au
contenu ou aux services de l'appareil non directement liées à l'appareil,
y compris, mais non limitées à, une panne de courant, un problème de
connexion internet ou de con guration de votre appareil. Universal Me-
dia Corporation, ses directeurs, employés, agents, prestataires et a liés
ne sauraient être tenus responsables de vous ou de tout autre tierce
partie quant à de telles pannes ou problèmes de maintenance, quelle
que soit la cause ou que le problème n'ait pu ou non être évité.
Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous sont
fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Universal Media Corpora-
tion et ses a liés ne sauraient formuler aucune garantie ou représenta-
tion de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, y compris, mais
sans s'y limiter, d'absence de contrefaçon, d'adéquation à un usage
particulier, de disponibilité, de précision, de complétude, de sécurité, de
titre, d'utilité, de manque de négligence ou d'erreur, de fonctionnement
ininterrompu ou d'utilisation du contenu ou des services fournis ou du
contenu ou que le contenu ou les services répondront à vos exigences
et attentes.
« Universal Media Corporation » n'est pas un agent de tels fournisseurs
tiers et n'assume aucune responsabilité des actes et omissions de tels
fournisseurs tiers de contenu ou de services, ou de tout aspect du
contenu ou des services liés à de tels fournisseurs.
En aucun cas « Universal Media Corporation » et/ou ses a liés ne pour-
ront être tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage
direct, indirect, accidentel, punitif, consécutif ou tout autre type de
dommage, que la responsabilité soit faites sur la base d'un contrat, de
la responsabilité civile, d'une violation de garantie, d'une responsabilité
stricte ou autre et que Universal Media Corporation et/ou ses a liés
n'aient été ou non avisés de la possibilité de telles dommages.
Information importante concernant l'utilisation
des jeux vidéos, des ordinateurs, des légendes et
d'autres a chages d'image xe.
L'utilisation prolongée du matériel d'émission d'image  xe peut causer
une “image fantôme “ permanente sur l'écran LCD (ceci étant désigné
parfois inexactement “brûlure d'écran“). Cette image fantôme est alors
visible de manière permanente sur l'écran d'arrière-plan. C'est un dom-
mage irréversible. Il est possible d'éviter de tels dommages en suivant les
instructions suivantes ci-dessous:
Ramener le réglage de la luminosité ou du contraste à un niveau mini-
mum de visibilité.
Ne pas a cher l'image  xe pendant une longue période. Éviter
l'a chage de:
» l'horaire du télétexte et les diagrammes,
» le menu de la TV ou du DVD, par exemple le contenu du DVD,
» En mode „Pause“ (maintien): Ne pas employer ce mode longtemps,
par exemple tout en observant un DVD ou une vidéo.
» Arrêter s'il n'est pas utilisé.
Batteries
Observer la polarité correcte en insérant les bat-
teries.
Ne pas exposer les batteries aux températures
élevées et ne pas les placer dans des endroits où la
température pourrait augmenter rapidement, par
exemple près d'un feu, ou directement à la lumière
solaire.
Ne pas exposer les batteries à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les
jeter au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de
recharger les batteries non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser.
» Ne jamais utiliser ensemble des batteries di érentes ou mélanger
les neuves et les usagées.
» Se débarrasser des batteries d'une manière respectueuse de
l'environnement.
» La plupart des pays de l'Union Européenne règlent par la loi la mise
au rebut des batteries.
Mise au rebut
Ne pas se débarrasser de la TV avec les déchets ménagers
non triés. La renvoyer à un point de ramassage indiqué
pour le recyclage WEEE (déchets d'équipements électr-
iques et électroniques). Agir ainsi, aide à conserver les
ressources et à
protéger l'environnement. Entrer en contact avec le détail-
lant ou les autorités locales pour plus d'information.
Déclaration CE:
Par la présente, Universal Media Corporation déclare que cette TV LED
est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de
la directive européenne 1999/5/EC. http://www.sharp.eu/av/documents-
of-conformity
Marques déposées
Les termes HDMI et HDMI High-De nition Multimedia Interface et
logo HDMI sont protégés par le droit d'auteur et sont la propriété de
HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo “HD TV” est une marque commerciale de DIGITALEUROPE.
Le logo “HD TV 1080p” est une marque commerciale de DIGITALEU-
ROPE.
Le logo DVB est la marque déposée de Digital Video Broadcasting -
DVB - Project.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, référez-vous à http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le sigle et l'association de
DTS et du sigle sont des marques déposées et DTS TruSurround et les
DTS 2.0+Digital Out sont des marques de commerce de DTS Inc. ©
DTS, Inc. Tous droits réservés.
YouTube et le logo YouTube sont des marques déposées de Google
Inc
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certi cation de la Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED Miracast et Miracast sont des marques déposées Wi-Fi
Alliance.
DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques déposées,
marques de service ou des marques de certi cation de la Digital
Living Network Alliance.
MHL et le logo MHL sont des marques de commerce, marques de
services ou marques déposées de MHL, LLC aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG., Inc.
Cd
FR
Ce qui est inclus dans la boîte
La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes:
1x TV 1x un câble RF
1x Télécommande 1x Pack d'installation du support TV et
jeu de vis pour  xation murale
2x batterie AAA 1x Manuel d'utilisation
1x Mini cordon
adaptateur composite
1x Mini cordon adaptateur composate
1x Mini cordon
adaptateur SCART
Fixation murale de la TV
Si vous souhaitez monter cette télévision au mur, suivez les
instructions de la page xx.
Fixation du support
Suivre les instructions à la dernière page de ce manuel d'utilisation.
Pour commencer - mise en place initiale
1. Insérer les batteries fournies dans la télécommande.
2. En utilisant le câble RF fourni, relier la TV à la prise murale de l'antenne
TV.
3. Pour raccorder à internet avec une connexion  laire, connectez un
câble Ethernet/Cat 5 (non compris) entre votre TV et votre modem/
routeur haut débit. Si vous souhaitez vous connecter via Wi-Fi, veuillez
suivre les instructions du GUIDE D’INSTALLATION électronique (point
7, ÉTAPE 2 ci-dessous).
4. Relier le câble d'alimentation à la prise de courant. Apparition de la
vue Première Installation.
5. S'il n'apparait pas, pressez et gardez pressé le stick de contrôle à
l'arrière de la TV jusqu'à ce que le menu spécial apparaisse. Choisissez
l'option Pair Again (Apparier à nouveau). Pressez et gardez pressées
les touches bleue et jaune pendant quelques secondes sur la
télécommande, jusqu'à ce que la LED blanche sur la partie avant
de la TV clignote cinq fois. Pressez [MENU] puis 8-8-8-8 et l'écran de
première d'installation apparaitra.
6. Pour modi er l'un de ces réglages par défaut, utiliser les boutons de
dé lement ///. Pour quitter le menu à tout moment, presser
le bouton [EXIT].
7. Veuillez régler les paramètres requis dans le GUIDE
D'INSTALLATION.
ÉTAPE 1 - Réglage de la langue du Menu TV.
ÉTAPE 2 - Réglage de la connexion réseau Si vous souhaitez sauter
cette étape et connecter la TV au réseau plus tard, veuillez choisir
Skip Network Setting (Passer l'étape de réglage du réseau)
ÉTAPE 3 - Sélectionner l'emplacement de la TV. Pour une utilisation
domestique, veuillez sélectionner Home (Maison). Pour le mode de
démonstration en magasin, veuillez sélectionner Store (Magasin).
ÉTAPE 4 - Choisissez les options de tuner TV numérique:
Antenne DVB - Il est possible de choisir entre Terrestre
(DVB-T), Câble (DVB-C) ou Satellite (DVB-S)*.
Mode de syntonisation - Choisir d'accorder uniquement
la TV numérique (DTV), analogique (ATV) ou à la fois,
la numérique et l'analogique (DTV + ATV).
Pays - Installer le pays recherché.
Opérateur - Sélectionner le fournisseur du Câble. Si le distributeur
du câble ne  gure pas dans la liste, sélectionner Others (Autres).
(Disponible seulement si l'Antenne DVB est placée sur CÂBLE)
8. Choisissez [Auto Start} (Démarrage auto) et pressez la touche [OK]
pour démarrer le processus de syntonisation.
9. Préréglages optionnels des canaux DVB-C:
Maintenir comme recommandé, tous les réglages par défaut.
Si les canaux DVB-C ne sont pas trouvés, entrer en contact avec le
fournisseur de réseau pour connaître la "Identi cation du réseau" valide.
Exécuter alors une nouvelle recherche. Presser [MENU], sélectionner "
Identi cation du réseau " et entrer l'identi cation du réseau.
Choisissez [Auto Tuning] (Syntonisation auto) et pressez la touche
[OK] pour démarrer le processus de syntonisation.
10. Préréglages optionnels des canaux DVB-S2:
Sélectionner "Satellite" dans "Antenne DVB" dans le menu pour les
préréglages optionnels des canaux. A cet emplacement, il est possible
de choisir entre les divers satellites. Une fois le choix accompli, la liste
des canaux du satellite dé ni sera disponible pour être importée dans
le système de TV.
Con rmer avec le bouton [OK] de la télécommande pour lancer
le balayage.
CONSEIL: Si des canaux sont manquants, cela provient vraisemblablement
de la puissance du signal, il faudrait alors envisager de relier à
un ampli cateur de signal et syntoniser à nouveau la TV.
Télécommande
Télécommande contrôlée par radio - Ne plus viser en direction de la
TV ! Se référer à l'image de la télécommande à la deuxième page de ce
manuel d'utilisation.
1.
STANDBY (Veille) – Allumer la TV quand elle se trouve en Veille ou
vice versa.
2. NET+ A che le menu AQUOS NET+.
3.
MUTE (Sourdine) – Mettre le son en sourdine ou vice versa.
4. 0 – 9 – pour sélectionner directement les canaux TV.
5. YouTube A che l'application Youtube.
6. SMART A che le menu SMART MEDIA.
7. SOURCE Pour a cher le menu d'une entrée/source.
8. TV GUIDE (Guide TV) – Ouvre le guide hebdomadaire de la TV (Mode
numérique).
9.
Pour retourner au canal précédemment regardé.
10. DTV (TV numérique) – Commuter vers la source numérique de la TV.
11. VOL / Pour augmenter/ diminuer le volume du son.
12. FAV Pour a cher les favoris du menu.
13. INFO Presser une fois pour l'information actuelle/suivante du canal.
Presser deux fois pour les informations de programme à propos du
programme en cours.
14. CH / Pour monter ou descendre dans la liste des canaux à obser.
15. SUBTITLE (Sous-titre) – Pour commuter le dialogue au bas de l'écran
(marche/arrêt).
16. TELETEXT Mode télétexte - Pour a cher le télétexte
17. MENU a che le menu sur l'écran (Option OSD).
18. BACK Retour au menu précédent.
19. EXIT (Sortie) – Sortir de tous les menus.
20. (//// OK) – Permet de naviguer sur les menus de l'écran et
d'ajuster les réglages du système selon l'option recherchée. Pressez
pour changer le mode d’image lorsque vous regardez la télévision.
Pressez pour changer le mode de son lorsque vous regardez la
télévision.
21.
Pour actionner le mode de rebobinage rapide.
22.
Pour actionner le mode d'avance rapide.
23.
Lecture/pause
24. Rec
1
Enregistrement d'une vidéo personnelle (PVR)
71.
23
*
25. Pour relancer le chapitre en cours
26.
Pour avancer au prochain chapitre
27.
Pour arrêter la lecture
28. Rec List
1
Ouvre la liste des enregistrements.
29. BOUTONS DE COULEURS – Télétexte additionnel et fonctions OSD
1
- disponible uniquement avec la fonction PVR
Stick de contrôle TV
Le stick de contrôle TV est situé près du coin inférieur gauche de la partie
arrière de la TV. Vous pouvez l'utiliser à la place de la télécommande pour
contrôler la plupart des fonctions de votre TV.
Lorsque la TV est en mode veille:
pression brève du stick de contrôle - Mise en route
Lorsque vous regardez la TV:
GAUCHE/DROITE – volume haut/bas
HAUT/BAS – chaîne suivante/précédente
pression brève - A che le menu
pression longue - Mise en veille
Dans le menu:
GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS – navigation du curseur sur les menus à
l'écran
pression brève - OK/Con  rmer l'élément sélectionné
pression longue - Retour au menu précédent
Choix du mode Entrée/Source d'entrée
Pour commuter entre les di érentes entrées/connexions.
En utilisant les boutons de la télécommande:
a) Presser [SOURCE/ AV] - Le menu de la source apparaît.
1. Presser [] ou [] pour sélectionner l'entrée recherchée.
2. Presser [OK].
b) Utilisation du stick de contrôle TV:
1. Pressez brièvement le stick de contrôle pour entrer dans le menu.
2. Pressez le stick de contrôle vers le bas et naviguez vers le menu
SOURCES.
3. Pressez brièvement le stick de contrôle pour entrer le menu
SOURCES.
4. Avec le stick de contrôle, choisissez l'entrée ou la source requise.
5. Avec une pression brève du stick de contrôle, vous changerez
l'entrée ou la source tel que désiré.
Connexions
Voir le tableau des types de connecteur pour les di érents modèles
disponibles à la page XXX.
USB
USB 2.0-Entrée 1, 2; USB 3.0-Entrée 3
HDMI entrée 1, 2, 3(ARC), 4(MHL)
HDMI2.0-Entrée 1, 2, 3, 4
SD
Lecteur de carte SD
Carte SD-Entrée
Mini AV
Entrée vidéo et composant / Entrée audio vidéo
Mini YPbPr
Entrée HD du composant Mini
PERITEL
Mini
PERITEL-Entrée
ENTRÉE carte CI
Entrée CI
Entrée RF
Entrée antenne RF / TV
Entrée satellite
Entrée satellite
Sortie audio numérique optique
Sortie numérique optique
RJ 45
Ethernet
CASQUE D'ÉCOUTE
Sortie 3.5mm du casque d'écoute
D-link
entrée de service uniquement
Navigation du menu TV
Presser le bouton [MENU] de la télécommande pour accéder au menu. Presser
[OK] pour entrer un menu. Pour modi er l'un de ces réglages par défaut,
utiliser les boutons de dé lement (///). Presser le bouton [OK] pour
con rmer les réglages. Pour quitter le menu à tout moment, presser le bouton
[EXIT] (Sortie).
AQUOS NET+
Accueil - raccourci vers la page d'accueil
Navigateur - raccourci vers le navigateur web par défaut.
Films - raccourci vers les  lms
Séries TV - raccourci vers les séries TV
Musique - raccourci vers la musique
Liste de lecture - raccourci vers la liste de lecture
Applications
Portail app - raccourci vers le portail des applications Smart AQUOS NET+.
Applications préinstallées - applications populaires préinstallées,
comme YouTube, Facebook, Twitter, etc., immédiatement disponibles.
Smart media
Carte multimédia USB/SD - Le mode multimédia permet la lecture
du contenu sauvegardé sur une clé USB / Carte SD. Le contenu sera
divisé en di érents types de  chier: Photo, Musique et Film.
L'option  chier s'a chera et vous permettra
de lire tous les  chiers supportés.
1. Vous pouvez naviguer à travers le menu en utilisant les boutons
///. Pour con rmer le  chier que vous souhaitez lire/visualiser,
pressez le bouton [OK].
2. Sélectionnez le disque requis. (si votre disque ne compte qu'une
partition, vous ne verrez qu'un seul élément).
3. Vous pouvez maintenant accéder ce disque. Pressez OK pour visualiser.
4. Durant la lecture de contenu, vous pouvez contrôler les modes de
lecture en utilisant les boutons de la télécommande ou en ouvrant
le menu de navigation de lecture et en sélectionnant les boutons
/// et [OK] à l'écran.
NOTE: Les câbles de prolongation USB ne sont pas recommandés car
ils peuvent causer une réduction de la qualité de l'image/audio et
68.
FR
des interruptions pendant la lecture du contenu USB.
Serveur multimédia - Recherche automatiquement un serveur
multimédia numérique (DMS) connecté à votre réseau domestique
et active la lecture du contenu stocké sur le serveur multimédia
NOTES: La fonction Serveur multimédia n'est pas fournie
par le fabricant de votre TV, vous pouvez télécharger un
logiciel tiers et l'installer sur votre ordinateur ou NAS.
Connexion sans  l* - Vous permet de lire le contenu de votre
smartphone ou de votre tablette sur votre écran TV. La connexion sans
l est établie via Wi-Fi Direct, un accès au réseau Wi-Fi n'est donc pas
requis. Vous pouvez partager du contenu depuis votre smartphone
ou tablette fonctionnant sous Android 4.4 ou plus récent.
WiDi (Wireless Display)* - vous permet de di user facilement des
lms, des vidéos, des photos et de la musique directement sur votre
écran de télévision. Vous aurez besoin d'un ordinateur portable, d‘un
smartphone ou d‘une tablette équipée de la technologie Intel® WiDi.
* - Cette fonction n'est disponible que sur certains smartphones et
ordinateurs portables.
Sources
À partir de ce menu, vous pouvez changer votre signal
d'entrée TV entre di érents appareils source connectés.
Réglages
IMAGE
Mode Imange - Choisir les préréglages suivants.
Standard - Réglages par défaut
Film - Couleurs plus claires et moins de luminosité
Jeu - Mode optimal pour le jeu. La TV éteindra toutes les fonctions
de post-traitement de l'image a n de minimiser le lag.
PC - Mode optimal pour lire du texte.
Cinéma - Les  lms sont lus au dédit de trame d'origine (24/25
images par seconde) a n d'obtenir l'impression d'un vrai cinéma.
Personnel - Permet de modi er manuellement tous les réglages.
Eco - Consommer 15% de moins d'énergie.
Dynamique - Réglages recommandés pour
les images à déplacement rapide.
Contraste - Commuter l'équilibre entre noir et le blanc.
Luminosité - Augmenter ou diminuer la luminosité de l'image.
Couleur - Augmente la couleur du noir et du blanc.
Ton - Permet d'augmenter ou de diminuer le niveau de la
teinte de l'image (pour le signal NTSC uniquement).
Netteté - Augmente ou diminue la netteté de l'image.
Ajustement du rétroéclairage - Ajuste la luminosité de l'écran
en diminuant/augmentant le rétroéclairage du panneau.
Mode de rétroéclairage - vous permet de modi er le
fonctionnement du panneau de rétroéclairage.
Standard - écran uniformément rétroéclairé. Réglage par défaut.
Balayage - balaye rapidement le rétroéclairage du haut vers
le bas de l’écran a n de diminuer le  ou de mouvement.
Température de la couleur - Choisir parmi les préréglages suivants.
Normale - Réglages par défauts.
Chaude- Augmente le rouge dans l'image.
Froide - Augmente le bleu dans l'image.
Personnel - Réglages RGB personnels du menu « Réglages
expert ». Suggéré uniquement pour les utilisateurs avancés.
Ratio d’aspect- Le format de l'image varie en fonction
du canal/de la radiodi usion. Il y a un certain nombre de
di érentes options pour mieux satisfaire vos besoins.
Auto - A che automatiquement le meilleur format
d'image. Ainsi l'image est en position correcte. Il peut y
avoir des lignes noires au haut/bas et/ou aux côtés.
4:3 - Montre l'image 4:3 dans son format original. Des barres
latérales sont a chées pour remplir l'écran 16:9.
16:9 - Remplit l'écran avec un signal régulier de 16:9.
Zoom 1/2 - L'image est dans la proportion correcte
mais "zoomée avant" pour remplir l'écran.
Point par Point (HDMI) - Montrera l'image dans sa
résolution originale sans aucun changement.
Plein écran - Étirer le signal pour emplir l'écran.
Réglages expert
Gamma - Ajuste les tons entre les parties claires et sombres de l'image.
Rouge - Ajuste le ton rouge de l'image.
Vert - Ajuste le ton vert de l'image.
Bleu - Ajuste le ton bleu de l'image.
Réduction du bruit - Filtre et réduit le bruit (interférences) à l'écran
Réduction du bruit MPEG - Vous permet de réduire les
interférences visibles causées par la compression MPEG.
Amélioration des mouvements - Lisse les mouvements des images
et des objets dans les images. Utilisez la fonction d'amélioration des
mouvements pour améliorer la lecture des vidéos à action rapide.
Contraste actif - Optimise automatiquement le rétroéclairage
et le contraste de l'image selon la luminosité de l'écran.
Teinte CMS - Ceci est un standard permettant d'ajuster les
couleurs pour qu'elles soient plus rouges ou plus bleues.
Valeur CMS - Une valeur plus élevée augmente la luminosité de
l'image. Une valeur plus faible rend l'image plus sombre.
Saturation CMS - Augmente ou diminue la
saturation de la couleur sélectionnée.
SON
Mode Audio - Choisir parmi les préréglages suivants.
Standard - Réglages par défaut
Musique - Met la musique en valeur au-dessus des voix
Vidéo - Fournit le son plein en direct pour les  lms.
Personnel - Sélectionne les réglages son personnalisés.
Sports - Met le son en valeur pour le sport
Casque
HP+TV - option pour entendre du son depuis les
enceintes TV et le casque simultanément.
Volume - ajuste le volume du casque.
Égalisateur - Ajuste le volume des di érentes fréquences sonores.
Les niveaux sonores de l'égalisateur peuvent être uniquement
ajustés lorsque le mode 'Personnel' est sélectionné.
Equilibrage - Pour commuter le son entre les
haut-parleurs de gauche et de droite.
Volume auto - Quand on’ (activé) est sélectionné, le volume sonore se
maintient à un niveau constant indépendamment de l'entrée/source.
DTS TruSurround - Active ou Désactive l'e et sonore.
Sortie Numérique - C'est la sortie audio numérique.
Choisir les options suivantes:
Désactivée - Désactivée
Auto - Sélectionne automatiquement les meilleurs réglages
PCM - Choisir cette option pour connecter une stéréo haute  délité par
l'intermédiaire d'un câble numérique (la modulation par impulsion et
codage (PCM) est une représentation numérique d'un signal analogique).
Description Audio - Piste sonore additionnelle pour dé cient visuel.
Disponible uniquement pour les émissions de TV numérique.
Volume DA (Volume sonore de la Description Audio) - pour
ajuster le volume de la piste sonore de la Description Audio.
AudioTrack - vous permet de choisir di érentes sources audio/
langues pour les sources le permettant (disques ou TV numérique).
Décalage audio (ms) - Permet à l'utilisateur d'ajuster le réglage sonore
pour synchroniser l'image et l'audio pour les haut-parleurs de la TV.
Décalage SPDIF (ms) - Permet à l'utilisateur d'ajuster le réglage
sonore pour synchroniser l'image et l'audio pour les haut-parleurs
externes reliés par l'intermédiaire d'une sortie audio numérique.
25
Réseau
Con guration du réseau - Vous devrez dans un premier
temps sélectionner le type de connexion. Vous pouvez
choisir entre une connexion Wi-Fi ou  laire (câble).
NOTES: Pour raccorder à internet avec une connexion
laire, connectez un câble Ethernet/Cat 5 (non compris)
entre votre TV et votre modem/routeur haut débit.
Con guration IP - réglages de la connexion au réseau LAN
Auto - Con gurera automatiquement la TV à votre réseau
domestique (paramètre par défaut et hautement recommandé)
Manuelle - Vous permet de changer les informations
d'IP, de Netmask, de Gateway et de DNS.
Con guration Wi-Fi - réglages de la connexion au réseau sans  l
Recherche automatique Wi-Fi - Recherche automatiquement tous les
réseaux sans  l disponibles. Sélectionnez le réseau Wi-Fi désiré puis entrez
le mot de passe réseau (si le réseau est protégé par un mot de passe).
Une fois le mot de passe accepté, vous n'aurez plus à l'entrer à nouveau.
NOTES: Le processus de connexion peut prendre quelques minutes, veuillez
être patient. Chaque fois que la TV est mise en route, elle se connectera
automatiquement au réseau, ceci pouvant aussi prendre quelques instants.
Infos Réseau - Informations sur les réglages réseau
Test du réseau - Un test de connexion au réseau
Con guration
Langue - Permet de changer la langue du menu.
Langues audio - Permet de changer la langue
audio sur les canaux sélectionnés.
Langue des sous-titres - Permet de changer les langues
des sous-titres des canaux DVB sélectionnés.
Sous-titrage malentendants - Si le signal fournit une aide pour les
malentendants, les sous-titres peuvent être lus en pressant “Subtitle”. Si
“Hearing Impaired” est activé (ON) et que le canal sélectionné assiste
les malentendants, les sous-titres seront automatiquement activés.
Écran bleu - Change le fond d'écran quand il n'y a aucune entrée entre un
fond clair et un fond bleu (seulement disponible sur quelques sources).
Système de  chiers PVR - Options d'enregistrement des vidéos personnelles*
Sélection du disque - Sélectionner un port
USB port et une partition de disque.
Importance du décalage de temps (Grandeur du
décalage) - Régler le temps du tampon de décalage.
Formatage - Il est possible de formater le périphérique de
stockage USB connecté au système de  chiers FAT 32.
AVERTISSEMENT: TOUTES LES DONNÉES SUR LE
PÉRIPHÉRIQUE USB SERONT SUPPRIMÉES
Vitesse (Véri cation de la vitesse) - Teste la vitesse d'écriture
des périphériques de stockage USB connectés.
* - seulement pour des périphériques avec la fonction PVR intégrée
Première installation - Lance l'installation pour la première fois.
Réinitialiser la TV - Ceci ramène les menus aux réglages établis par l'usine.
HDMI CEC* (HDMI version grand public)- Permet d'utiliser des
périphériques reliés par HDMI avec la télécommande de la TV.
Liste des périphériques* - Permet d'accéder au menu des périphériques
et d'actionner le menu en utilisant la télécommande de la TV.
Veille automatique* - Active/désactive automatiquement
les périphériques connectés via HDMI CEC
HDMI ARC* (HDMI avec fonction de retour de son) - Envoi un
signal audio de di usion terrestre/satellitaire par l'intermédiaire de
HDMI au récepteur AV sans employer de câble audio additionnel,
cette fonction est disponible seulement sur la sortie HDMI 3.
* - HDMI CEC doit être supportée par le périphérique connecté.
Bluetooth - vous permet d'apparier votre TV à un appareil
audio bluetooth (par exemple: casque, barre de son, etc.).
Bluetooth - vous permet d'activer et désactiver la fonction bluetooth.
Recherche d'appareil - active la recherche
des appareils bluetooth à proximité.
HbbTV - Permet à l'utilisateur d'activer ou désactiver HbbTV.
Pour utiliser HbbTV, la TV doit être connectée à internet
et la chaîne regardée doit être compatible HbbTV.
Statut de la LED - Permet à l'utilisateur de commuter sur ON (Marche) ou
OFF (Arrêt) le voyant LED (Diode électroluminescente) de mise sous tension,
quand la TV est en service. (Quand cette option est placée sur OFF le voyant
LED de mise sous tension clignote lorsque la télécommande est utilisée)
Infos version - montre la version du logiciel de la TV
Mode Magasin* (Mode de stockage) - commuter le mode de
démonstration de magasin sur ON/OFF (Marche/Arrêt)
* - disponible seulement si le mode de magasin a été choisi pendant
l'installation pour la première fois
Canal
Antenne DVB - Mettre en place le type de signal de TV numérique
Terrestre - Terrestre (DVB-T)
Câble - Câble (DVB-C)
Réglage auto - Permet de syntoniser à nouveau la télévision pour tous les
canaux numériques, les stations radio numériques et les canaux analogiques.
Réglage manuel ATV - Permet de syntoniser
manuellement le signal analogique.
Réglage manuel DTV - Permet de syntoniser
manuellement le signal numérique.
Modi cation de programme - Permet de supprimer,
sauter et ajouter des canaux favoris.
Touche rouge - supprime la chaîne sélectionnée.
Touche verte - renomme la chaîne sélectionnée.
Touche jaune - déplace la chaîne sélectionnée. Déplacez
le curseur vers la chaîne que vous souhaitez déplacer vers
une autre position puis pressez la touche JAUNE. Déplacez
maintenant la chaîne sélectionnée avec la  èche haut/bas en
position désirée puis pressez la touche JAUNE à nouveau pour
con rmer sa nouvelle position dans la liste de chaînes.
Touche bleue - sauter la chaîne sélectionnée. Les chaînes sélectionnées
ne seront pas a chées lorsque vous pressez les touches CH+ ou CH-.
Information sur le signal - Information à propos du
signal DVB (Di usion vidéo numérique).
Informations CI - (Information sur l'interface commune) les services de
paiement à la séance nécessitent une carte à puce” à insérer dans la TV. Pour
souscrire à un service de paiement à la séance le fournisseur délivrera un ‘CAM’
(module d'accès conditionnel) et une carte à puce”. Le CAM peut alors être
inséré dans le COMMON INTERFACE PORT (Port de l'interface commune).
Liste enregistrée - Liste des séances TV enregistrées.
Calendier - Énumère les rappels de programme.
Installation de la parabole - Ce menu est seulement disponible
en mode DVB-S2. Il est possible de choisir le type du satellite, du
transpondeur et le type de LNB (Bloc convertisseur à faible bruit), etc…
Heure
Horloge - Installer la date et l'heure.
Heure d’arrêt (Heure de mise hors tension) - Permet de
dé nir une heure spéci que à laquelle la TV s'éteindra.
Heure d’allumage (Heure de mise en service)- Permet de dé nir
une heure spéci que à laquelle la TV s'allumera, le canal s'a chera,
la source et le volume s'établiront. Cette fonction peut alors être
à bascule pour répéter chaque jour ou un certain jour.
Minuterie Veille - Permet de régler la minuterie d'arrêt pour hibernation
de sorte que la TV s'éteigne après un laps de temps. Éteint -> 10min ->
20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
OSD Minuteur - Permet d'ajuster la quantité de temps pendant
lequel l'a chage est présent sur l'écran avant de disparaître.
Veille automatique - Ajustement de la mise en veille automatique
par incréments horaires: Éteint -> 3h -> 4h -> 5h.
Fuseau horaire - Change le fuseau horaire en cours.
Temps - vous pouvez choisir les réglages suivants:
Auto - la TV obtient le temps directement
depuis un service DTV ou internet.
Manuel - vous laisse régler l'horloge manuelle.
FR
Verrouillage
Verrouiller système - Permet de verrouiller ou déverrouiller le
menu. Il sera demandé d'entrer un mot de passe de 4 chi res.
Utiliser le bouton pour quitter l'entrée du mot de passe. Utiliser
le bouton pour e acer. Le mot de passe par défaut est 0000.
Dé nir mot de passe - Changer le mot de passe par défaut.
Bloquer programme - Verrouiller les canaux TV spéci ques.
Accord parental - Verrouiller les canaux TV en
fonction de la restriction fondée sur l'âge.
Blocage des touches - Verrouiller tous les boutons TV.
Désactivée - Tous les boutons TV sont déverrouillés
Partiel - Seul le bouton Standby (veille) est déverrouillé
Total - Tous les boutons sont verrouillés
MISE À JOUR DU LOGICIEL
Mise à jour du logiciel (USB) - De temps en temps de nouveaux progiciels
peuvent être proposés pour améliorer le fonctionnement de la télévision
(disponibles pour téléchargement). Ce menu permet d'installer le nouveau
logiciel/progiciel sur la télévision. D'autres détails sur la manière de
procéder seront publiés avec les progiciels. Entrer en contact avec la ligne
d'assistance téléphonique ou se référer au site web ‘www.sharp.eu’ .
Mise à jour logicielle (NET) - Permet la mise à jour en ligne du
logiciel de votre TV. Cette fonction cherchera de nouvelles mises à jour
logicielles et les appliquera lorsque nécessaire. Pour cette fonction,
la TV doit être connectée à internet et un appareil de stockage USB
disposant d'au moins 200 MB d'espace libre doit y être raccordé.
NOTES: La TV recherchera automatiquement de nouvelles mises à jour
logicielles durant chaque mise en route. Si un nouveau logiciel est détecté,
la TV vous demandera si vous souhaitez le télécharger et l'installer. Si
vous sélectionnez « OUI », la TV sera mise à jour avec la dernière version.
Il est nécessaire de connecter un appareil de stockage USB disposant d'au
moins 200 MB d'espace libre à la TV avant de commencer la mise à jour.
AVERTISSEMENT: N'éteignez pas la TV lorsque la mise en jour est en cours!
AQUOS NET+
AQUOS NET+ vous o re l’opportunité d’apprécier une large gamme
d’application ou de surfer sur internet via votre TV AQUOS LCD. Pour
accéder à tout moment au Menu AQUOS NET+, pressez le bouton NET+ de
la télécommande ou sélectionnez-le depuis le menu multimédia de la TV.
NOTES: Veuillez attendre que la TV se connecte au réseau Wi-Fi. Ceci
peut prendre quelques instants après la mise en route de la TV.
Naviguez le menu en utilisant les boutons ///. Pour con rmer
le  chier que vous souhaitez lire/visualiser, pressez le bouton [OK].
Pour revenir en arrière d'une étape, pressez le bouton [Menu], et pour
accéder aux fonctions additionnelles utilisez les boutons colorés.
Pour quitter AQUOS NET+, pressez le bouton [SORTIE].
Accueil - Écran d'accueil présentant des recommandations
de  lm et les applications récemment ouvertes.
Navigateur - Ouvre le navigateur web par défaut.
Bouton rouge - Zoom avant
Bouton vert - Zoom arrière
Bouton jaune - Page rafraichissement
Bouton bleu - Retourner à la page d'accueil du navigateur.
Films - Ouvre une liste de  lms disponibles
Séries télévisées - Ouvre une liste de séries télévisées disponibles
Musique - Ouvre une liste de vidéoclips et de
morceaux de musique disponibles
Liste de lecture - Ouvre une liste de  lms
sélectionnés pour une lecture ultérieure
Apps - Ouvre une liste d'apps disponibles
Connexion - Permet de créer un compte et de se connecter à
un compte existant pour personnaliser votre AQUOS NET+.
Réglages - Permet de  ltrer les applications selon les langues spéci ées.
RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES UTILISATEUR: Si vous souhaitez
complètement réinitialiser tous les paramètres utilisateur d'AQUOS
NET+, vous devez dans premier temps ouvrir le menu Réglages du
portail et presser le bouton JAUNE sur la télécommande. Dans l'écran
suivant, veuillez sélectionner OUI avec le curseur puis presser OK sur la
télécommande pour con rmer la réinitialisation des paramètres.
NOTES: Pour répondre aux demandes de nos clients, nous améliorons nos
produits. De par ces e orts continus, de nouvelles applications seront ajoutées
régulièrement à AQUOS NET+. Les applications et le contenu d'AQUOS
NET+ peuvent être modi és sans préavis. Certaines de ces fonctions et une
partie de ce contenu peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Guide TV hebdomadaire
Le guide TV est disponible dans le mode TV numérique. Il fournit des
informations au sujet des programmes à venir (où supportés par le canal
numérique). Il est possible de voir le temps de début et de  n de tous les
programmes et sur tous les canaux pour les 7 prochains jours et de mettre en
place des rappels.
1. Presser [TV GUIDE] (Guide TV). Le Guide TV hebdomadaire suivant
apparaîtra.
2. Naviguer dans le menu en utilisant ///.
Il est possible maintenant de:
Enregistrer le canal TV sélectionné et l'émission TV en pressant le bouton
ROUGE.*
Placer un rappel en pressant VERT.
Regarder le jour précédent en pressant JAUNE.
Regarder le jour suivant en pressant BLUE.
[INFO] montre l'information détaillée se rapportant au poste sélectionné
3. Presser [EXIT] pour quitter le Guide TV hebdomadaire.
* - seulement pour les modèles avec la fonction d'enregistrement
Enregistrement USB - Mode numérique*
Intégré dans cette télévision est un service d'enregistrement USB. Cette
fonction est disponible dans le mode numérique si elle est utilisée en
conjonction avec une clé mémoire USB compatible ou un disque dur USB. Les
avantages de ceci sont comme suit:
Pause d'une émission TV en direct et puis lecture, avance et rebobinage
rapides (jusqu'à la TV en direct).
Un enregistrement par bouton s'il est décidé d'enregistrer le programme
en cours.
Enregistrement facilement programmable du guide TV hebdomadaire
En raison de la nature du produit, il est nécessaire d'utiliser une clé mémoire
USB à grande vitesse (car la TV lit et écrit sur la clé de mémoire en même
temps, des clés de mémoire quelconque peuvent ne pas convenir).
Spéci cation minimum - Clé mémoire USB
Vitesse de lecture - 20 Mo/s (Méga-octet par Seconde)
Vitesse d'écriture - 6 Mo/s (Méga-octet par Seconde)
Pause d'une émission TV en direct (Décalage)*
La mise en pause d'une émission TV en direct est très simple.
Appuyer sur le bouton Play/Pause (Lecture/Pause) et la télévision fera une
pause et le contenu du direct sera enregistré. Pour reprendre l'écoute de la
TV, presser une fois encore le bouton Play/Pause.
Presser Fast forward (Avance rapide) pour avancer dans un enregistrement
(par exemple, sauter des annonces).
Presser Fast rewind (Rebobinage) rapide pour remonter dans un enregistre-
ment (c.-à-d. si l'avance dans l'enregistrement est allé trop loin).
CONSEIL: Quand la TV est commutée sur veille, ou que le canal
est changé, la mémoire du décalage est e acée. Pour remettre en
marche le décalage il faut presser le bouton de Play/Pause.
27
SHARP
LC-43XUF8772ES LC-49XUF8772ES LC-55XUF8772ES LC-65XUF8772ES
AAAA+
43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm 65" / 164cm
69,0 W 89,0 W 102,0 W 118,0 W
101 kWh 130 kWh 149 kWh 172 kWh
<0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W
3840 (H) × 2160 (V) 3840 (H) × 2160 (V) 3840 (H) × 2160 (V) 3840 (H) × 2160 (V)
Fiche de produit
Marque déposée:
Modèle :
Classe de rendement énergétique :
Dimension de l'écran visible (diagonale):
Consommation d'énergie en marche:
Consommation moyenne en énergie*:
Puissance consommée en mode veille**:
Puissance consommée en mode Arrêt :
Résolution de l'écran :
* - Consommation d'énergie XYZ kWh par an, en fonction de la puissance consommée par la télévision en activité 4 heures par jour pendant 365
jours. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont la télévision est utilisée.
** -quand la TV est arrêtée avec la télécommande avec aucune fonction en activité
N/A
Enregistrement par un bouton
À un moment quelconque dans le temps, il est possible de décider
d'enregistrer le canal en cours qui est regardé. Pour faire cela, il est nécessaire
de presser le bouton [REC].
CONSEIL: Cette télévision contient un syntoniseur de TV, donc elle peut
seulement enregistrer le canal en observation ou enregistrer un canal tandis
que la télévision est en mode veille.
NOTE: La fonction enregistrement de l'USB est seulement disponible
dans le mode TV numérique. En raison des lois de copyright et
de l'illégalité de la copie/enregistrement, il n'est pas possible
d'enregistrer vers/depuis aucune autre source d'entrée-sortie.
* - seulement pour des périphériques avec la fonction PVR intégrée
MHL
Port MHL (HDMI 4) - MHL est une solution câblée vous permettant
d’accéder au contenu de votre téléphone ou tablette sur un grand
écran en qualité supérieure. En connectant un câble MHL (vendu
séparément) entre votre appareil mobile et votre télévision, vous
pouvez lire toutes vos vidéos, jeux et photographies directement
sur votre télévision. MHL copie simplement l’écran de votre
appareil mobile, il fonctionnera donc avec toutes les applications.
Lorsque connecté votre appareil sera aussi rechargé.
71
English:
1. Insert the two stand covers as shown in the picture above.
2. Ensure that the four wall mounting studs are also  tted as shown.
3. Install the wall mounting bracket to the television as advised
by the bracket manufacturer. Use the screws provided in the
accessory kit.
Deutsch:
1. Setzen Sie zwei Standabdeckungen ein, wie in der obigen Abbil-
dung gezeigt.
2. Versichern Sie sich, das die 4 Wandhalterungsschrauben passend
sitzen, wie angezeigt.
3. Befestigen Sie die Wandhalterung am TV wie vom Hersteller ange-
geben. Benutzen Sie die mitgelieferten Schrauben.
Français:
1. Insérez les deux couvre-supports tel qu'indiqué dans l'image
ci-dessus.
2. Assurez-vous que les quatre goujons de montage mural sont aussi
en place, tel qu'indiqué.
3. Installez le support de montage mural à la télévision tel que
conseillé par le fabricant du support. Utilisez les vis fournies dans
le kit d'accessoires.
Italiano:
1. Inserire i due coperchi come indicato nell'immagine.
2. Assicurarsi che i quattro chiodi per il montaggio a parete siano
inseriti come indicato.
3. Installare la sta a di montaggio a parete sulla televisione come
consigliato dal produttore della sta a Usare le viti in dotazione nel
kit di accessori.
Español:
1. Inserte las dos tapas del soporte como se muestra en la imagen
anterior.
2. Asegúrese de que los cuatro pernos de montaje en pared encajan
como se ilustra en la imagen.
3. Instale el soporte de montaje en pared en la televisión como
aconseja el fabricante del soporte. Utilice los tornillos suministra-
dos en el kit de accesorios.
Português:
1. Insira as duas capas do suporte como indicado na imagem em
cima.
2. Certi que-se de que os quatro pinos de montagem à parede estão
encaixados como apresentado.
3. Instale a braçadeira de montagem à parede no televisor como
recomendado pelo produtor da braçadeira. Use os parafusos
fornecidos com o kit de acessórios.
Polski:
1. Zainstaluj 2 osłony podstawy w sposób pokazany na powyższym
rysunku.
2. Upewnij się, że 4 zatrzaski do montażu na ścianie są również dopa-
sowane, jak pokazano na rysunku.
3. Zainstaluj wspornik do montażu na ścianie do telewizora w
sposób zalecany przez producenta wspornika. Wykorzystaj śruby
dostarczone w zestawie wyposażenia.
Nederlandse:
1. Plaats de twee afdekstandaarden, zoals in de afbeelding hierbo-
ven staat aangegeven.
2. Zorg ervoor dat de vier wandmontagedragers ook worden
gemonteerd zoals staat afgebeeld.
3. Installeer de wandbevestigingsbeugels aan de televisie, zoals
door de fabrikant van de bevestigingsbeugels wordt geadviseerd.
Gebruik de meegeleverde schroeven in de accessoireset.
2 x
4 x
Wall mounting
Wandbefestigung des TV
Fixation murale
Montaggio a parete
Montaje en pared
Montagem do televisor à
parede.
Montaż na ścianie
Wandmontage
English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross
head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly
ensure the TV is placed on a soft  at surface with the LCD screen facing
downwards.
Deutsch: Zur Befestigung des Ständers am Fernsehgerät benötigen Sie
einen Kreuzschraubendreher. Legen Sie das Fernsehgerät mit dem LCD-
Bildschirm nach unten auf eine weiche,  ache Ober äche, um Schäden
am Fernsehschirm zu vermeiden.
Français: Pour monter le support sur la TV, un tournevis pour vis cruci-
forme sera nécessaire. Pour éviter d'endommager l'écran TV pendant
le montage, s'assurer que la TV est placée sur une surface plate, douce,
avec l'écran LCD dirigé vers le bas.
Italiano: Per attaccare il supporto al televisore avete bisogno di un
cacciavite a stella. Per evitare di danneggiare lo schermo del televisore
durante l'operazione, assiucuratevi che questo sia posizionato su una
super cie piatta e morbida, con lo schermo LCD all'ingiù.
Español: Para instalar el soporte a la televisión, se necesita un destor-
nillador de estrella. Para evitar dañar la pantalla de la televisión durante
su montaje, asegúrese de colocar el aparato en una super cie plana
suave con el panel LCD hacia abajo.
Português: Para montar o suporte da base do televisor necessitará de
uma chave de fendas em cruz. Para evitar danos no ecrã do televisor
enquanto estiver a montar, certi que-se de que o televisor se encontra
colocado numa superfície suave e lisa, com o ecrã LCD voltado para
baixo.
Polski: Żeby zamocować podstawę telewizora potrzebny jest śrubokręt
krzyżowy. Żeby uniknąć uszkodzenia ekranu podczas montażu, ułóż
telewizor na miękkiej, płaskiej powierzchni z ekranem LCD skierowa-
nym do dołu.
Nederlandse: Om de voet aan de TV te bevestigen bent u een kruiskop
schroevendraaier nodig. Om schade aan de TV te voorkomen tijdens
de assemblage plaats de TV op een zacht vlak oppervlak met het LCD
scherm naar beneden gericht.
Stand Installation
Ständermontage
Installation du support
Installazione supporto
Instalación del soporte
Instalação do Suporte
Instalacja podstawy
Installatie voet
73
English: Fit the stand as shown in the picture ensuring that the stand
part marked "L" is  tted on left side and the stand part marked "R" is
tted on right side.
Deutsch: Setzen Sie den Fuß wie auf dem Bild gezeigt ein und stellen
Sie sicher, dass der Fußteil „L“ auf der linken Seite eingesetzt ist und der
Fußteil „R“ auf der rechten Seite.
Français: Installez le support tel qu'indiqué dans l'image, en vous
assurant que la partie du support marquée « L » est placée à gauche et
la partie du support marquée « R » est placée à droite.
Italiano: Inserire il supporto come indicato nell'immagine assicurando-
si che la parte del supporto contrassegnata con "L" sia collocata sul lato
sinistro e la parte contrassegnata con "R" sul lato destro.
Español: Fije el soporte como se muestra en la imagen asegurándose
de que la parte del soporte marcado con una "L" se coloca en la parte
izquierda y la parte del soporte con una "R" se coloca en la parte de
derecha.
Português: Encaixe o suporte como apresentado na imagem, garant-
indo que a parte do suporte marcada com "L" está encaixada do lado
esquerdo e a parte marcada com "R" está encaixada do lado direito.
Polski: Dopasuj podstawę, w sposób pokazany na rysunku, Upewnij się,
że element podstawy oznaczony symbolem „L został dopasowany do
lewej strony, a element oznaczony symbolem „R” do prawej.
Nederlandse: Monteer de standaard, zoals is aangegeven in de afbeel-
ding, en zorg ervoor dat het standaarddeel met 'L' wordt bevestigd aan
de linkerkant en het standaarddeel met 'R' aan de rechterkant.
2 x
6 x
L
R
Option 1 | Option 1 | Option 1 | Opzione 1 | Opción 1 | Opção 1 | Opcja 1 | Optie 1
Insert the two stand covers as shown in the picture above. | Setzen Sie zwei Standabdeckungen ein, wie in der obigen Abbildung gezeigt.
| Insérez les deux couvre-supports tel qu'indiqué dans l'image ci-dessus. | Inserire i due coperchi come indicato nell'immagine. | Inserte
las dos tapas del soporte como se muestra en la imagen anterior. | Insira as duas capas do suporte como indicado na imagem em cima.
| Zainstaluj 2 osłony podstawy w sposób pokazany na powyższym rysunku. | Plaats de twee afdekstandaarden, zoals in de afbeelding
hierboven staat aangegeven.
2 x
6 x
LR
Option 2 | Option 2 | Option 2 | Opzione 2 | Opción 2 | Opção 2 | Opcja 2 | Optie 2
English: Fit the stand as shown in the picture ensuring that the stand
part marked "L" is  tted on right side and the stand part marked "R" is
tted on left side.
Deutsch: Setzen Sie den Fuß wie auf dem Bild gezeigt ein und stellen
Sie sicher, dass der Fußteil „L“ auf der rechten Seite eingesetzt ist und
der Fußteil „R“ auf der linken Seite.
Français: Installez le support tel qu'indiqué dans l'image, en vous
assurant que la partie du support marquée « L » est placée à droite et la
partie du support marquée « R » est placée à gauche.
Italiano: Inserire il supporto come indicato nell'immagine assicurando-
si che la parte del supporto contrassegnata con "L" sia collocata sul lato
destro e la parte contrassegnata con "R" sul lato sinistro.
Español: Fije el soporte como se ilustra en la imagen asegurándose
de que la parte del soporte marcado con una "L" se coloca en la parte
derecha y la parte del soporte con una "R" se coloca en la parte de
izquierda.
Português: Encaixe o suporte como apresentado na imagem, garant-
indo que a parte do suporte marcada com "L" está encaixada do lado
direito e a parte marcada com "R" está encaixada do lado esquerdo.
Polski: Dopasuj podstawę, w sposób pokazany na rysunku, Upewnij się,
że element podstawy oznaczony symbolem „L został dopasowany do
prawej strony, a element oznaczony symbolem „R” do lewej.
Nederlandse: Monteer de standaard, zoals is aangegeven in de afbeel-
ding, en zorg ervoor dat het standaarddeel met 'L' wordt bevestigd aan
de linkerkant en het standaarddeel met 'R' aan de rechterkant.
Insert the two stand covers as shown in the picture above. | Setzen Sie zwei Standabdeckungen ein, wie in der obigen Abbildung gezeigt.
| Insérez les deux couvre-supports tel qu'indiqué dans l'image ci-dessus. | Inserire i due coperchi come indicato nell'immagine. | Inserte
las dos tapas del soporte como se muestra en la imagen anterior. | Insira as duas capas do suporte como indicado na imagem em cima.
| Zainstaluj 2 osłony podstawy w sposób pokazany na powyższym rysunku. | Plaats de twee afdekstandaarden, zoals in de afbeelding
hierboven staat aangegeven.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sharp B49XU8772ESR01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à