Klipsch F-30 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
FRENCH - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LIRE ces instructions.1.
CONSERVER ces instructions.2.
RESPECTER tous les avertissements.3.
SUIVRE toutes les instructions.4.
NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.5.
NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.6.
NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du 7.
constructeur.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de 8.
chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de
la chaleur.
UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.9.
UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un 10.
bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement
pouvant causer des blessures.
NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce 11.
qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur
de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes
d’utilisation et de maintenance importantes.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur sufsante
pour constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.
PLACEMENT DANS LA PIÈCE
Avant de commencer – Installez les pieds ou autres accessoires nécessaires
pour certaines enceintes Klipsch. Reportez-vous aux schémas 1, 2 et 3 pour
l’installation.
Enceintes des canaux principaux gauche et droit – Pour optimiser le
fonctionnement, Klipsch conseille de placer les enceintes à une distance de 2 à
4,5 m l’une de l’autre et à 60 cm minimum des murs latéraux. Vous pouvez aussi
les orienter légèrement vers le centre de la pièce pour une meilleure restitution
stéréophonique. La distance entre la position d’écoute et les enceintes doit être
environ 1 à 1,5 fois la distanceparant les enceintes. Reportez-vous aux figures
1 et 3 pour le placement et le raccordement.
Enceintes de canal central – Les enceintes de canal central ont été conçues
pour donner l’impression que les dialogues et les sons principaux proviennent de
l’écran vidéo. Ces enceintes doivent donc être placées le plus près possible de
l’écran, de préférence juste au-dessus ou au-dessous. Reportez-vous aux figures
1, 2 et 3 pour le placement et le raccordement.
Enceintes des canaux ambiophoniques arrière – Les enceintes ambiopho-
niques WDST™ de Klipsch doivent être placées à environ 60 cm au dessus de
la hauteur d’oreille d’un auditeur assis. En général, ceci qui correspond à une
hauteur comprise entre 1,5 et 2,15 m au-dessus du sol. Les enceintes ambio-
phoniques doivent être placées sur les murs directement adjacents à la position
d’écoute. Il est également possible de les installer sur le mur derrière la position
d’écoute. Le placement final des enceintes ambiophoniques dépend des caracté-
ristiques de la pièce. Elles ont été conçues pour recréer la sensation d’espace et
d’ambiance offerte par les technologies ambiophoniques d’aujourd’hui. Reportez-
vous au schéma 4 et aux figures 1 et 3 pour le placement et le raccordement.
RACCORDEMENT
Raccordement conventionnel – En utilisant du fil de haut-parleur de 1,3 mm2
(calibre 16) minimum, raccordez la borne « positive » (+) ROUGE de l’enceinte
GAUCHE à la borne « positive » (+) ROUGE du canal GAUCHE de l’amplificateur.
Raccordez la borne « négative » (-) NOIRE de l’enceinte GAUCHE à la borne « né-
gative » (-) NOIRE du canal GAUCHE de l’amplificateur. Répétez cette procédure
pour le raccordement de toutes les autres enceintes aux canaux correspondants
de l’amplificateur. Voir la figure 3. Vérifiez qu’aucune partie dénudée de fil de rac-
cordement ne touche une autre borne car cela pourrait provoquer un court-circuit
et endommager le matériel.
Certaines enceintes de la gamme Synergy sont fournies avec, pour chaque
polarité,deux bornes de raccordement reliées par une barrette métallique. Ne re-
tirez pas cette barrette car elle estcessaire pour que les enceintes fonctionnent
correctement. Laissez cette barrette en place et branchez le fil de l’enceinte à la
borne de raccordement supérieure. Il est possible de « bi-câbler » une enceinte
ayant deux jeux de bornes de raccordement. Veuillez consulter le manuel de votre
récepteur pour des instructions détaillées.
Caractéristiques de l’amplificateur – Les enceintes Klipsch offrent un
rendement élevé et peuvent fonctionner correctement avec une grande variété
d’amplificateurs. L’impédance de 8 ohms de l’enceinte est compatible avec
toutes les enceintes Klipsch et celles-ci fonctionnent à de très hauts niveaux avec
une distorsion harmonique faible. Le réglage du volume doit être effectué avec
précaution car les enceintes Klipsch peuvent fournir une forte puissance acous-
tique. Un volume excessif pendant de longues durées peut endommager l’ouïe
de façon irréversible. Lutilisation d’une puissance d’amplification excessive peut
aussi endommager les enceintes. Adressez-vous au revendeur pour vérifier que
l’amplificateur utilisé convient à l’application. Nous voulons que vous bénéficiez
du plaisir de l’écoute pour toujours.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le nettoyage de vos enceintes ne demande qu’un époussetage de temps en
temps. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant
ni de détergents puissants. Vous pouvez nettoyer les grilles à l’aide d’une brosse
d’aspirateur.
GARANTIE – ÉTATS-UNIS ET CANADA
Klipsch garantit à l’acheteur original ce produit, à condition qu’il ait été
correctement utilisé et entretenu, contre tous vices de matériaux et de main
d’œuvre pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat. Si ce
produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à
sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer
les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible
et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique,
Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus
récent de valeur identique ou supérieure. Dans certains cas, la substitution
par un nouveau modèle pourra nécessiter la modification de la surface de
montage. Klipsch décline toute responsabilité pour une telle modification.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente
garantie, veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du
possible. Il vous sera alors indiqué comment procéder pour une réparation ou
un remplacement. Vous devrez fournir une copie de la facture d’origine.
Limitations :
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant
d’une mauvaise installation, d’un usage abusif ou incorrect, d’un accident,
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque délectrocution. Les tensions
présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas
de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage
doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
de négligence, dune mauvaise manipulation, d’usure résultant de l’usage
normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, notam-
ment l’endommagement de la peinture, ni les dommages indirects à
d’autres composants ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la raison,
de la défaillance du produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant
pas été utilisés conformément aux instructions de Klipsch.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits modifiés
ou dont le numéro de série est absent, ainsi que pour les produits non
achetés auprès d’un détaillant agréé.
Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit
à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À LACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI
PEUT ÉGALEMENT BÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES
ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ
DE KLIPSCH EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE
DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE
CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GA-
RANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, KLIPSCH REFUSE POUR LE PRODUIT
TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE, LÉGALE
OU AUTRE. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS, TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON
EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU
D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES
IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES
IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLI-
CABLES. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS
MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES
CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILI
DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE
KLIPSCH NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET
DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE
PERMETTANT L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICU-
LIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, LES RESTRICTIONS
CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada,
la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute
intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le
produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE :
Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive basse tension
2006/95/CE de l’Union Européenne ; conformité aux directives de l’Union
européenne CEM 2004/108/CE et 2005/32/CE sur les exigences Ecodesign.
AVIS WEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne
(EU) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative à la gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce
produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le
déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération et
le recyclage.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register.
• Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des promotions.
• Vos coordonnées ne seront jamais revendues.
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées pour la garantie.
Conservez le reçu pour les réclamations dans le cadre de la garantie.
Optional side surround placement
(Option A is preferred)
1,8 m – 4,6 m. (6 pieds – 15 pieds)
(Caisson de graves)
(Caisson de graves)
Télévision
Placement de l’enceinte ambiophonique
latérale (Option A préférable)
(Gauche)
(Droite)
(Centre)
(Satellite gauche)
(Satellite droit)
Figure 3
Figure 1
Front Left
Front Right
Back Surround
Left
Back Surround
Right
Surround
Right
Surround
Left
Speaker Hookup
Center
HDMI Out
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
L
R
L
R
CD
TAPE TV DVD
Monitor
Out
Video
In
Out In In In In
CBL/SAT
Sub Pre Out
Placement des enceintes dans la zone d’écoute
Canal Central
Raccordements standard
Schéma 1
Enceintes de bibliothèque
Pied en caoutchouc
Enceintes ambiophoniques
Pieds en caoutchouc en
forme de cône
(à placer à l’arrière ou au bas, si
l’enceinte est montée au mur)
Enceinte de canal central
Montant réglable
Enceintes ambiophoniques à montage mural
Caution! Do not use keyholes
for ceiling mounting!
Voir la
section
Placement
dans la pièce
de ce manuel
Gabarit de
montage
Vis à bois n° 10 ou 12
de 63 à 76 mm à tête cylindrique bombée
Montage dans un poteau mural ou
utilisation d’ancrage - Laissez dépasser
les têtes de vis de la surface du mur
d’environ 7 mm
ATTENTION ! N’utilisez
pas l’encoche en trou de
serrure pour le montage
au plafond !
Schéma 2
Schéma 4
Schéma 3
Figure 2
Above
Below
OU
Au-dessus
Au-dessous
OU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Klipsch F-30 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur