Weston 83-3030-W Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
14
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonProduct.com/support si un composant est cassé, l’outil
fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi.
WestonSupply.com
Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : 1-800-814-4895
Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez
appeler le 001-216-901-6801
Support
Pilon
Tamis
chinois
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
15
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Placer le tamis sur le support (FIGURE 1). Le
manche sera posé dans l’encoche du support.
2. Placer un bol sous le tamis. FIGURE 1
3. Placer l’extrémité pointue du pilon droit dans le
tamis jusqu’à ce qu’elle touche le fond. FIGURE 2
4. Placer les aliments à mettre en purée dans le
tamis (FIGURE 3). S’assurer de remplir le tamis
à moitié.
5. Tenir le manche du tamis d’une seule main.
Tenir la partie ronde du pilon avec l’autre main et
faire rouler le pilon autour de la paroi du tamis.
FIGURE 4
6. Les aliments en purée tomberont par les
perforations dans le bol (FIGURE 5). Il peut être
nécessaire de gratter les aliments à l’extérieur du
tamis dans le bol avec une spatule en caoutchouc.
7. Jeter la pelure, les graines ou les bres restées
dans le tamis une fois que la purée est passée.
8. Il est préférable de nettoyer le tamis tout de
suite après l’utilisation pour empêcher les aliments
de sécher dans les trous du tamis.
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
FIGURE 4
FIGURE 5
Le tamis peut être également
utilisé avec une casserole pendant
la cuisson. Utiliser le crochet sur le côté
du tamis pour le déposer sur la casserole
(FIGURE 6).
FIGURE 6
Crochet
Tamis
Support
Pilon
Manche
AVANT L’UTILISATION : Il est préférable de
faire ramollir certains aliments avant l’utilisation.
Si vous voulez mettre en purée des aliments fermes
comme des pommes de terre, des pommes ou des
poires, n’oubliez pas de les faire ramollir à la vapeur
ou de les faire cuire avant de les passer au tamis.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
16
NETTOYAGE
.
Il est préférable de nettoyer le tamis tout de suite après l’utilisation pour
empêcher les aliments de sécher dans les trous du tamis.
.
Pour nettoyer, rincer, de
l’extérieur du tamis, les
particules sous un jet puissant
d’eau chaude (FIGURE 3).
Une brosse à poils ns avec
de l’eau chaude savonneuse
doit être utilisée pour éliminer
les résidus, en commençant
à l’intérieur du tamis, puis
en passant à l’extérieur.
Rincer le tamis avec de l’eau
propre et chaude, puis sécher
immédiatement.
.
Nettoyer soigneusement le
support et le pilon avec de
l’eau chaude savonneuse et
un chiffon doux. Rincer avec
de l’eau propre et chaude, puis
sécher immédiatement.
.
Ranger le tamis, le support et le pilon dans la boîte dans un lieu propre et
sec pour empêcher la détérioration du produit.
.
Le tamis va au lave-vaisselle.
.
Le support et le pilon NE VONT PAS au lave-vaisselle.
FIGURE 3
La présente garantie s’applique aux produits, achetés et utilisés aux États-Unis et au
Canada, qui ont été dûment enregistrés dans un délai de 30 jours à compter de la date
d’achat initiale. La présente garantie est la seule garantie expresse pour ce produit
et remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout
défaut de matériaux et de fabrication pour une durée d’un (1) an à compter de la date
d’achat initiale. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le
remplacement de ce produit ou de tout composant s’avérant défectueux, à notre gré.
Pour enregistrer votre produit : remplissez le formulaire en ligne à l’adresse
www.WestonSupply.com/Warranty
La présente garantie ne couvre pas les produits non enregistrés, ni les réparations
ou services après-vente non autorisés, les produits vendus « tels quels » par les
détaillants, le verre, les ltres et l’usure normale d’utilisation, toute utilisation non
conforme aux directives écrites, ni les dommages au produit résultant d’un accident,
d’une modication, d’une utilisation abusive ou incorrecte. La présente garantie est
valable uniquement pour l’acquéreur initial ou le destinataire du cadeau et n’est pas
cessible. Veuillez conserver le reçu de caisse d’origine, puisqu’une preuve d’achat
est requise pour toute réclamation de garantie. La présente garantie devient caduque
si le produit est soumis à une tension ou forme d’onde autre que celle indiquée sur
l’étiquette (par ex., 120 V ~ 60 Hz).
Aucune réclamation en cas de dommages spéciaux, consécutifs ou indirects résultant
du non-respect de toute garantie expresse ou implicite ne sera prise en compte.
Toute responsabilité se limite au montant du prix d’achat. Toute garantie implicite,
notamment toute garantie légale, condition de commercialité ou d’adaptation à une n
particulière, est exclue, sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi en vigueur,
auquel cas cette garantie ou condition est limitée à la durée de la présente garantie
écrite. La présente garantie vous confère des droits juridiques spéciques. Vous
pouvez également bénécier d’autres droits juridiques qui varient selon l’endroit
où vous vivez. Certains États ou provinces n’autorisent pas de limitations sur les
garanties implicites ou sur les dommages spéciaux, consécutifs ou indirects, de sorte
que les limitations susmentionnées pourraient ne pas vous concerner.
Avant de retourner le produit pour réparation ou entretien : il doit être propre et exempt
de toute particule de nourriture ou d’autres débris; sans quoi nous serons dans
l’obligation de vous le retourner ou nous vous facturerons des frais de nettoyage de 50
dollars, à notre gré.
Pour procéder à une réclamation de garantie : allez à l’adresse www.WestonSupply.
com/Contact; ou appelez le 1.800.814.4895 pour les États-Unis et le 001.216-901-
6801 hors des États-Unis, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h HNE. Tous les frais
liés à l’envoi du produit, frais de transport prépayés inclus, sont à votre charge. Si le
produit remplit les conditions pour une réparation ou un remplacement sous garantie,
les frais de retour seront à notre charge. Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages dus au transport.
Pour toute réparation sans garantie : appelez le 1.800.814.4895 pour les États-Unis
et le 001.216.901.6801 hors des États-Unis, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h
HNE, pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandises (numéro de
RMA). Tout envoi expédié sans numéro de RMA sera refusé. Tout diagnostic, travail
d’entretien, de réparation ou de traitement sera facturé 35 USD/heure. Aucun travail
d’entretien ou de réparation ne sera effectué sans autorisation préalable. Tous les frais
liés à l’envoi du produit, frais de transport prépayés inclus, ainsi que ceux de retour
sont à votre charge.
UN AN DE GARANTIE WESTON LIMITÉE
19
ATTENTION!
PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE.
IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE.
For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difculty or warranty activation,
please contact the Weston Brands Customer Service Team:
8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday
U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S. Call: 001-216-901-6801)
Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
Please DO NOT return this item to the retailer before contacting
Weston Brands Customer Service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Refer to them often and use them to instruct others.
ATTENTION!
VEUILLEZ INSPECTER CET EMBALLAGE AVEC SOIN POUR Y DÉTECTER
TOUTE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE.
SI DES PIÈCES ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉES PENDANT LE TRANSPORT, VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DE L’AIDE.
Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou
l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston:
de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi.
Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1-216-901-6801
Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-216-901-6801 Weston Brands, LLC,
Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant.
CONSERVER CES DIRECTIVES!
Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.
¡ATENCIÓN!
Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado.
si el producto está dañado por el transporte, solicite asistencia al distribuidor.
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dicultad
o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands:
desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes
Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al:
001-216-901-6801) Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de
Weston Brands.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.
840304600 05/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Weston 83-3030-W Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues