Panasonic TYEW3D10E Mode d'emploi

Catégorie
Lunettes 3D stéréoscopiques
Taper
Mode d'emploi
Mode d'emploi
lunettes 3D
TY-EW3D10E
N° de modèle
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Panasonic.
Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire «Mesures de sécurité»
( pages 2 à 5).
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire soigneusement les instructions et conserver ce
manuel pour une utilisation ultérieure.
Ce produit ne peut pas et ne doit pas
être utilisé en tant que lunettes de
soleil.
Ce produit peut être porté sur des verres
de correction de la vision.
Contenu
Mesures de sécurité ···························· 2
Précautions d’utilisation ······················ 5
Identi cation des commandes ············· 6
Première utilisation ······························ 7
Accessoires ········································· 7
Utilisation des lunettes 3D ··················· 8
Stockage et nettoyage ························ 9
Remplacement des piles ····················· 9
Dépannage/Q&R ······························· 10
Caractéristiques ································ 11
FRANÇAIS
Ce produit peut être porté sur des verres
Ces lunettes 3D peuvent être
utilisées uniquement avec des
téléviseurs haute dé nition (HDTV) à
plasma Panasonic prenant en charge
la 3D.
Pour les dernières informations sur
les modèles concernés, accédez à
notre site Web.
http://panasonic.net/
2 - FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Avertissement
Petites pièces
Ce produit contient de petites pièces (pile et élastique spécial, etc.)
et doit être laissé hors de portée des petits enfants an d’éviter toute
ingestion accidentelle.
Démontage
Ne démontez pas et ne modiez pas les lunettes 3D.
À propos de la pile au lithium
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive tel
qu’en plein soleil, au feu ou autre.
Attention
À propos des lunettes 3D
Ne laissez pas tomber, n'exercez pas de pression et ne marchez pas
sur les lunettes 3D.
Stockez toujours les lunettes 3D dans l'étui fourni à cet effet lorsque
vous ne les utilisez pas.
Prenez garde aux extrémités de la monture lorsque vous mettez les
lunettes 3D.
Veillez à ne pas vous coincer le doigt dans la charnière des
lunettes 3D.
Faites particulièrement attention lorsque des enfants utilisent ce
produit.
FRANÇAIS - 3
À propos du visionnement d’images 3D
N'utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensi-
bilité à la lumière, des problèmes cardiaques ou si vous avez d'autres
problèmes médicaux.
Cessez immédiatement d’utiliser les lunettes 3D si vous vous sentez
fatigué, mal à l’aise ou si vous avez une sensation d’inconfort.
Faites une pause d’une longueur appropriée après avoir regardé un
lm en 3D.
Faites une pause de 30 à 60 minutes après avoir regardé un contenu
en 3D sur des appareils interactifs tels que des jeux ou des ordina-
teurs en 3D.
Une utilisation prolongée peut provoquer une fatigue oculaire.
Veillez à ne pas heurter l’écran du téléviseur ou d’autres personnes
par inadvertance. Lorsque vous utilisez les lunettes 3D, il est possible
que vous estimiez mal la distance entre l’utilisateur et l’écran.
Les lunettes 3D ne doivent être portées que lorsque vous regardez
du contenu en 3D.
N’inclinez pas la tête et/ou les lunettes 3D lorsque vous regardez
des images en 3D. Gardez les yeux et les lunettes 3D à un niveau
horizontal par rapport au téléviseur.
Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie, hypermétropie, astig-
matisme, différence de vision entre l’œil gauche et l’œil droit), veillez
à corriger votre vision avant d’utiliser les lunettes 3D.
Cessez d’utiliser les lunettes 3D si vous voyez nettement les images
en double lors du visionnement de contenu 3D.
N’utilisez pas les lunettes 3D à une distance inférieure à celle recom-
mandée.
La distance de visionnement recommandée équivaut à 3 fois la
hauteur de l’image.
Pour un téléviseur de 50 pouces 1,9 m ou davantage
Pour un téléviseur de 54 pouces 2,0 m ou davantage
Pour un téléviseur de 58 pouces 2,3 m ou davantage
Pour un téléviseur de 65 pouces 2,4 m ou davantage
4 - FRANÇAIS
Lorsque le bas et le haut de l’écran sont noirs, dans le cas de lms
par exemple, regardez l’écran à une distance équivalente à 3 fois la
hauteur de l’image réelle. (Ceci raccourcit la distance de visionnement
par rapport à la gure recommandée ci-dessus.)
Visionnement d’images 3D
Comme indication, les lunettes 3D ne doivent pas être utilisées par des
enfants de moins de 5 à 6 ans.
Tous les enfants doivent faire l’objet d’une surveillance totale par leurs
parents ou les personnes qui en ont la charge et qui doivent s’assurer
de leur sécurité et de leur santé pendant toute utilisation des lunettes
3D.
Avant d’utiliser les lunettes 3D, vériez qu’aucun objet cassable ne se
trouve dans l’environnement de l’utilisateur an d’éviter tout dégât ou
toute blessure accidentels.
Retirez les lunettes 3D avant de vous déplacer an d’éviter de tomber
ou toute blessure accidentelle.
N’utilisez les lunettes 3D que dans l’objectif spécié et dans aucun
autre.
N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont endommagées.
Cessez immédiatement d’utiliser les lunettes 3D si un dysfonction-
nement ou une panne se produit.
Cessez immédiatement d’utiliser les lunettes 3D si vous constatez des
rougeurs, une douleur ou une irritation de la peau sur le nez ou les
tempes.
Dans de rares cas, les matériaux utilisés dans les lunettes 3D peuvent
être à l’origine d’une réaction allergique.
À propos de la pile au lithium
Il y a danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Ne la remplacez qu’avec le même type de pile ou un type équivalent.
FRANÇAIS - 5
Précautions d’utilisation
Ne laissez pas tomber et ne pliez pas les lunettes 3D.
N’exercez pas de pression et ne grattez pas la surface du
diaphragme à cristaux liquides des lunettes 3D.
Ne salissez pas la section du récepteur infrarouge, n’y appliquez pas
d’autocollants, etc.
N’utilisez pas d’appareils (tels que des téléphones cellulaires ou des
émetteurs-récepteurs individuels) qui émettent des ondes électro-
magnétiques intenses à proximité des lunettes 3D, car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement de celles-ci.
N’utilisez pas les lunettes 3D hors dans la plage de température
spéciée (
page 11).
Si la pièce est éclairée par des lumières uorescentes (50 Hz) et
que la lumière semble scintiller lors de l’utilisation des lunettes 3D,
éteignez ces lumières.
Le contenu 3D ne sera pas correctement visible si les lunettes 3D
sont portées à l’envers ou retournées.
Des écrans à cristaux liquides(tel que des écrans d’ordinateur, des
horloges numériques ou des calculatrices, etc.) peuvent être difciles
à voir si vous portez les lunettes 3D.Ne portez pas les lunettes 3D
lorsque vous regardez quelque chose d’autre que des images 3D.
6 - FRANÇAIS
Identication des commandes
Compartiment des piles
Insertion des piles ( page 9)
Lors de la première utilisation, retirez la feuille isolante.
( page 7)
Diaphragme à cristaux
liquides (lentille)
Contrôle les images pour un
visionnement 3D.
Les diaphragmes à cristaux liquides
gauche et droit sont ouverts et
fermés alternativement de manière
synchronisée avec les images
du côté gauche du côté droit qui
sont afchées en alternance sur
le téléviseur an de provoquer un
effet 3D.
Section de mise en place de la
plaquette nasale
(Section interne des lunettes 3D)
( page 7)
Il est possible de xer un élastique
spécial à cet endroit.
(
page 7)
Récepteur infrarouge
Reçoit les signaux infrarouges du téléviseur.
Le rythme d'ouverture/de fermeture du diaphragme à cristaux
liquides est contrôlé par la réception des signaux infrarouges du
téléviseur, ce qui offre une expression 3D des images.
Bouton d'alimentation (face
latérale des lunettes 3D)
Met sous tension les lunettes 3D.
Appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde
environ pour mettre sous tension, et le
témoin d'alimentation s'allume pendant
2 secondes environ. Pour mettre hors
tension, appuyez sur le bouton d'alimen-
tation et maintenez-le enfoncé pendant
1 seconde environ. (Le témoin d'alimen-
tation clignote 3 fois, puis l'alimentation est
coupée.)
Bouton d'alimentation
Témoin d'alimentation
FRANÇAIS - 7
Première utilisation
Retirez la feuille isolante
Feuille isolante
Fixez l'élastique spécial
Si les lunettes 3D glissent, utilisez
l'élastique spécial fourni an de les
maintenir en place.
Fixez l'élastique sur les
extrémités gauche et
droite de la monture et
ajustez sa longueur.
Élastique spécial
Fixez la plaquette nasale
Si nécessaire, utilisez la plaquette nasale
fournie.
La plaquette nasale A ajuste verticalement
la position de xation des lunettes 3D selon
2 niveaux.
(Introduisez 2 des 3 parties saillantes des
lunettes 3D dans les orices de la plaquette
nasale A.)
Lorsque vous utilisez la plaquette nasale
B, vériez que les 3 parties saillantes des lunettes 3D sont introduites dans les
3 orices de la plaquette nasale B.
Accessoires
< > indique la quantité.
Étui pour les lunettes 3D ···········<1>
Élastique spécial ·······················<1>
Lorsque l’extrémité de l’élastique
spécial est redressée, formez une
boucle à l’extrémité de l’élastique et
xez la partie tordue.
Plaquette nasale A/B ················<1>
A B
Sélectionnez la plaquette nasale qui
convient, A ou B.
Il est conseillé de porter les lunettes
3D sur des lunettes correctives dans la
plaquette nasale.
Plaquette nasale A
8 - FRANÇAIS
Utilisation des lunettes 3D
À l'aide des commandes du menu du téléviseur, procédez au
réglage an que les images 3D s'afchent.
1. (Si aucun signal d'image 3D n'est reçu) appuyez sur le bouton MENU de
la télécommande du téléviseur.
2. Sélectionnez «Setup» et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez «3D settings» et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez «3D Eyewear» et utilisez
pour sélectionner «On» ou
«Off».
La procédure ci-dessus n'est qu'un exemple. Pour plus de détails, consultez le
mode d'emploi.
Port des lunettes 3D
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation des lunettes 3D et maintenez-le
enfoncée pendant 1 seconde environ. (Le témoin d'alimentation s'allume
pendant 2 secondes environ.)
2. Mettez les lunettes 3D.
Si les lunettes 3D glissent, maintenez-les en place à l'aide de l'élastique spécial, et
ajustez sa longueur. (
page 7)
Si les lunettes 3D ne s'afchent pas correctement, ajustez les paramètres
concernant les images 3D.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi.
* Les effets tridimensionnels perçus des lunettes 3D diffèrent d'une personne à l'autre.
Après l'utilisation
Appuyez sur le bouton d'alimentation des lunettes 3D et maintenez-le enfoncée
pendant 1 seconde environ.
(Le témoin d'alimentation des lunettes 3D clignote 3 fois, puis l'alimentation est
coupée.)
Après l'utilisation des lunettes 3D, stockez-les dans l'étui fournit.
FRANÇAIS - 9
Stockage et nettoyage
Nettoyez les lunettes à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Essuyer les lunettes 3D à l'aide d'un chiffon doux couvert de poussière ou sale
pourrait les rayer. Secouez le chiffon pour retirer la poussière avant de l'utiliser.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou de cire sur les lunettes 3D car cela pourrait
enlever la peinture.
Ne trempez pas les lunettes 3D dans un liquide tel que de l'eau lors du nettoyage.
Évitez les endroits à forte humidité et à forte température lorsque vous stockez les
lunettes 3D.
Remplacement des piles
Lorsque la pile est faible, le témoin d’alimentation clignote 5 fois lors de la mise
sous tension. (Il est conseillé de remplacer rapidement la pile.)
1. Dévissez et retirez la vis du
couvercle de protection à l’aide
du tournevis (fourni avec le
téléviseur).
2. Remplacez les piles, puis remettez
le couvercle en place.
CR2032 H
Serrez toujours les vis an de
maintenir le couvercle en place.
REMARQUE :
Utilisez le type de pile spécié (pile bouton au lithium CR2032).
N'introduisez pas à la batterie en inversant la polarité (plus
et
moins ).
Jetez les batteries usagées en tant que déchets non combustibles ou
conformément aux réglementations sur les déchets dans votre région.
10 - FRANÇAIS
Dépannage/Q&R
Les images ne sont pas
en 3D.
Est-ce que les réglages de l'image sont
commutés en images 3D ?
Certains signaux d'images 3D ne sont pas automa-
tiquement reconnus comme des images 3D.
Réglez «3D Eyewear» sur «On».
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi.
Y a-t-il un autocollant ou un autre objet qui
bloque la section de réception infrarouge sur
les lunettes 3D ?
Si les lunettes cessent de recevoir le signal
infrarouge du téléviseur, l’alimentation se coupe
automatiquement après 5 minutes.
Vériez qu’il n’y a pas d’objets bloquant le trajet
entre le téléviseur et les lunettes 3D.
Des différences individuelles peuvent se
produire par lesquelles les images 3D peuvent
être difciles à voir, ou invisibles, particuliè-
rement chez les utilisateurs ayant une différence
de niveau de vision entre l’œil gauche et l’œil
droit.
Prenez les mesures appropriées (port de lunettes,
etc.) an de corriger votre vue avant de les utiliser.
L'alimentation des
lunettes 3D s'éteint
d'elle-même.
Y a-t-il des objets entre les lunettes et le
téléviseur ?
Y a-t-il un autocollant ou un autre objet qui
bloque la section de réception infrarouge sur
les lunettes 3D ?
Si les lunettes cessent de recevoir le signal
infrarouge du téléviseur, l’alimentation se coupe
automatiquement après 5 minutes.
Vériez qu'il n'y a pas d'objets bloquant le trajet
entre le téléviseur et les lunettes 3D.
Quelque chose ne va
pas avec les images
3D.
Est-ce que les côtés gauche et droit de l'image
3D sont inversés ?
Inversez les côtés gauche et droit de l'image 3D.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi.
Le témoin d’alimen-
tation de s’allume pas
lors lors de la mise
sous tension.
La pile est trop faible pour faire fonctionner les
lunettes 3D.
Le témoin d’alimentation ne s’allume pas lors
de la mise sous tension en appuyant sur le
bouton d’alimentation pendant 1 seconde ; ceci
indique que la pile est complètement déchargée.
Remplacez la pile par une pile neuve.
FRANÇAIS - 11
Caractéristiques
Type de lentille
Type séquentiel de monture
à diaphragme à cristaux liquides
Piles
(durée)
Pile bouton au lithium CR2032
(env. 75 heures d’utilisation continue)
Dimensions
Largeur : 177 mm
Hauteur : 46 mm
Longueur totale : 174 mm
Alimentation 3 V CC
Matériaux
Corps principal : Résine
Section des lentilles : Verre à cristaux liquides
Poids
(piles incluses)
Env. 63 g
Plage de visionnement*
1
Émetteur pour les lunettes 3D
Jusqu'à 3,2 m de la surface avant
(Jusqu'à ± 35° horizontalement, ± 20° verticalement)
Plage de température
d'utilisation
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
*
1
Plage de visionnement
L'emplacement de l'émetteur des lunettes 3D diffère en fonction du modèle du
téléviseur.
Il existe des différences au niveau de la plage de visionnement des lunettes 3D en
fonction des personnes.
Informations relatives à la préservation de l’environnement pour les utilisateurs
en Chine
Ce symbole n’est valide qu’en Chine
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2010
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appa-
reils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole gure sur les produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signie que les appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où
ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible
de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources
vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
An de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez
votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur an de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Conforme à la directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, une division de Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic TYEW3D10E Mode d'emploi

Catégorie
Lunettes 3D stéréoscopiques
Taper
Mode d'emploi