Inventum IOM6072RK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
1 Introduction...........................................................................................................................................................62
2 Sécurité.................................................................................................................................................................62
3 Description............................................................................................................................................................66
4 Installation.............................................................................................................................................................67
5 Utilisation.............................................................................................................................................................. 69
6 Nettoyage et entretien.......................................................................................................................................... 72
7 Informations additionnelles...................................................................................................................................75
8 Dépannage........................................................................................................................................................... 76
9 Fiche du produit....................................................................................................................................................77
10 Conditions générales de garantie et de service après-vente................................................................................77
1 Introduction
COMMENT UTILISER CE DOCUMENT
1. Lisez intégralement ce document. Assurez-vous de connaître et comprendre toutes les instructions.
2. Respectez les instructions de sécurité pour éviter les blessures et dommages pour l'appareil ou son
environnement.
3. Exécutez intégralement les procédures et selon la séquence indiquée.
4. Conservez ce document dans un endroit sûr pour usage ultérieur. Ce document forme partie de l'appareil.
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE DOCUMENT
Symbole de sécurité Fonction Description
Avertissement "Avertissement" implique une
possibilité de blessure, parfois
mortelle, si vous ne respectez pas
les instructions.
Attention "Attention" implique une possibilité
de dommages pour l'appareil si vous
ne respectez pas les instructions.
Note "Note" offre des informations
additionnelles.
2 Sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les à
des fins de référence future.
L'appareil est uniquement destiné à un usage domestique au
domicile. N'utilisez pas des vapeurs ou des produits chimiques
corrosifs dans cet appareil. Cet appareil est spécifiquement
conçu pour chauffer. Il n'est pas pensé pour un usage industriel
ou en laboratoire.
62
Français
Ne placez aucun objet entre la porte et l'appareil. Ne laissez pas
les résidus de détergent ou de saleté s'accumuler sur les
surfaces de joint.
Si la porte ou son joint est endommagé, l'appareil ne doit pas
être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne
compétente.
Ne chauffez pas des liquides ou autres aliments dans des
conteneurs scellés car ils risquent d'exploser.
Seule une personne compétente est autorisée à effectuer un
quelconque entretien ou réparation impliquant le retrait du
cache.
Maintenez l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne
comprennent pas le danger impliqué par la manipulation des
appareils électriques.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants entre 0 et
8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et
plus sous une supervision continue. L'appareil peut aussi être
utilisé par des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites, voire ne disposant pas
des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de l'appareil en toute
sécurité et de compréhension des risques impliqués. Maintenez
l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
Le nettoyage et la maintenance ne peuvent pas être confiés à
des enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Utilisez uniquement des matériaux adaptés aux fours.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt
alimentaire être retiré.
Dès que vous remarquez de la fumée, arrêtez et débranchez
l'appareil. Maintenez la porte ouverte pour étouffer toutes les
flammes.
Ne placez pas d'éléments sur la porte de l'appareil.
Français
63
Installez l'appareil uniquement dans le respect des instructions
d'installation.
Effectuez systématiquement des contrôles réguliers de l'appareil
et du cordon d'alimentation afin de vous assurer de l'absence de
dommage évident. En cas de signes, même infimes, de
dommage de l'appareil ou du cordon d'alimentation, l'ensemble
de l'appareil doit être retourné au Service clientèle. Pour votre
propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires et pièces
de rechange du fabricant adaptés à l'appareil.
Utilisez et rangez l'appareil uniquement à l'intérieur.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, dans une cave /garage
humide ou à proximité d'une piscine.
Évitez de toucher les surfaces chaudes, spécialement à
l'intérieur de l'appareil.
Ne couvrez aucune aération de l'appareil.
Ne courbez pas le cordon d'alimentation et maintenez-le à
l'écart de la surface chauffée.
Un défaut de maintien de la propreté de l'appareil pourrait
entraîner une détérioration de la surface susceptible de réduire
la vie utile de l'appareil mais aussi de créer une situation
dangereuse.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie
externe ou un système de télécommande séparé.
L'appareil peut uniquement être utilisé une fois intégré dans le
mobilier de cuisine.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son
utilisation.
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires
et pièces de rechange du fabricant adaptés à l'appareil.
Ne débranchez jamais l'appareil de la prise secteur en tirant sur
le cordon d'alimentation.
64
Français
Assurez-vous systématiquement que vos mains sont sèches
avant de manier le cordon d'alimentation, la fiche secteur ou
l'interrupteur.
Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d'alimentation après avoir
débranché la fiche secteur de la prise secteur. Rendez
inoffensives toutes les pièces potentiellement dangereuses de
l'appareil, particulièrement pour les enfants pouvant être tentés
de jouer avec.
N'immergez jamais une quelconque partie du bloc principal, du
couvercle, du cordon d'alimentation et de la fiche secteur dans
l'eau ou un quelconque autre liquide afin d'assurer la protection
contre tout danger électrique.
Si l'appareil est utilisé à d'autres fins que pour son usage prévu
ou s'il n'est pas manipulé selon le manuel d’instructions,
l'utilisateur assume la responsabilité pleine et entière envers
toutes les conséquences. Aucun dégât affectant l'appareil ou
d'autres biens n'est couvert par la garantie.
N'utilisez jamais un nettoyeur haute-pression ou un nettoyeur à
la vapeur pour nettoyer l'appareil.
La législation exige que les équipements électriques et
électroniques soient collectés pour leur recyclage et leur
réutilisation. Les équipements électriques et électroniques
marqués du symbole indiquant une collecte à part d'un tel
équipement doivent être retournés à la déchetterie municipale.
Ne couvrez pas le fond de l'appareil avec une feuille
d'aluminium. La feuille d'aluminium arrête la chaleur et amoindrit
les résultats tout en endommageant l'émail.
L'appareil comporte un ventilateur qui continue de marcher une
fois le fonctionnement terminé.
Seul un installateur qualifié est autorisé à installer l'appareil.
En cas d'installation ou de connexion incorrecte, la garantie est
invalidée.
Français
65
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il peut uniquement
être remplacé par le fabricant, son organisation d'entretien ou
une personne aux qualifications similaires pour éviter les
situations dangereuses.
La connexion électrique doit respecter la réglementation
nationale et locale.
La fiche secteur et la prise secteur doivent être
systématiquement à portée.
L'appareil ne peut pas être connecté à l'alimentation secteur via
une rallonge ou une prise multiple. Dans le cas contraire, la
sécurité de l'appareil ne saurait être garantie.
L'appareil doit être mis à la terre.
Connectez l'appareil uniquement à une alimentation de courant
alternatif via une prise secteur mise à la terre. Assurez-vous que
la tension au domicile correspond à celle imprimée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer une
lampe.
3 Description
USAGE PRÉVU
L'appareil est prévu pour la préparation des aliments.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce document.
FOUR INTÉGRÉ
(Figure 1)
A Niveaux d'insert
B Porte
C Poignée de porte
D Panneau de commande
E Plaque de cuisson
F Étagère de grill
Élément Fonction
Niveaux d'insert Voir la section
'Utilisation des niveaux d'insert'
.
Porte Pour ouvrir l'appareil.
Poignée de porte Ouvrir et fermer la porte.
Panneau de commande Voir la section
'Panneau de commande'
.
Plaque de cuisson Pour cuire les aliments.
Utilisez la plaque de cuisson pour cuire des petits pains
et pour rôtir.
Étagère de grill Pour cuire les aliments.
Utilisez l'étagère de grill pour griller la viande et le pain.
66Français
PANNEAU DE COMMANDE
(Figure 2)
A Molette de fonction de four
B Affichage
C Indicateur de température
D Molette de température
E Bouton de verrou enfant
F Bouton haut
G Bouton bas
H Bouton horloge
Élément Fonction
Molette de fonction de four Pour sélectionner un mode de four.
Affichage
Pour indiquer l'heure actuelle ou le minuteur.
Pour afficher un indicateur du minuteur sélectionné
(minuteur de cuisine, temps de cuisson ou heure
finale).
Indicateur de température Pour indiquer le préchauffage de l'appareil. L'indicateur
est allumé si les éléments chauffants sont allumés.
Molette de température Pour sélectionner la température.
Bouton de verrou enfant Pour activer /désactiver le verrou enfant.
Bouton haut Pour ajuster les réglages.
Bouton bas Pour ajuster les réglages.
Bouton horloge Pour régler l'horloge ou un minuteur.
4 Installation
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION
La sécurité durant l'usage peut uniquement être garantie si l'installation a été correctement exécutée et selon les
instructions. L'installateur est responsable des dommages occasionnés par une installation incorrecte.
L'installation électrique doit être confiée à un électricien qualifié. L'électricien doit respecter la réglementation
nationale et locale.
L'appareil bénéficie d'une classe de protection I et peut uniquement être utilisé en combinaison avec une
connexion mise à la terre.
L'appareil doit être connecté à une installation permanente intégrant des mesures de déconnexion selon les
instructions d'installation.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé durant l'installation et ne chemine pas le long de
bords saillants. Le cordon d'alimentation doit être placé de sorte à éviter tout contact avec les pièces chaudes de
l'appareil.
Le point de connexion, la prise secteur ou la fiche secteur doit être systématiquement accessible.
Le mobilier de cuisine dans lequel l'appareil est installé doit être thermorésistant au moins à 90°C. C'est aussi le
cas pour les portes et l'avant du mobilier.
Assurez-vous que le mobilier de cuisine dans lequel l'appareil est installé est fermement fixé, par exemple en
serrant le mobilier sur les éléments adjacents.
En cas d'installation ou de connexion incorrecte, la garantie est invalidée.
Toute modification de l'appareil, notamment le remplacement du cordon d'alimentation, doit être exécutée par un
installateur certifié.
Assurez-vous de la ventilation et de l'air frais suffisants autour de l'appareil.
Français
67
DÉBALLAGE
1. Retirez l'emballage.
Précaution :
Assurez-vous de retirer l'autocollant de la porte.
2. Examinez l'état de l'appareil.
3. Assurez-vous que la tension est identique à celle de la plaque signalétique.
PRÉPARATION POUR L'INSTALLATION
(Figure 3)
(*) La dimension minimum pour B1 est de 585 mm et la dimension maximum de 595 mm.
Note :
Assurez-vous que le mobilier de cuisine est préparé selon les dimensions de l'appareil.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
Prérequis
1. Assurez-vous que le mobilier de cuisine est préparé selon les dimensions correctes.
Avertissement :
Deux personnes sont nécessaires pour installer l'appareil.
Précaution :
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé durant l'installation et ne se trouve pas au
sommet de l'appareil.
Précaution :
Ne couvrez pas l'ouverture entre le mobilier de cuisine et le sommet de l'appareil. L'ouverture est
nécessaire pour la ventilation.
Note :
Vous pouvez connecter l'appareil à l'alimentation secteur avant de le positionner.
Procédure
1. Placez l'appareil (A) au centre du mobilier de cuisine.
Précaution :
Assurez-vous du dégagement minimum de 2 mm entre l'appareil et les parois du mobilier de cuisine.
2. Ouvrez la porte (E) de l'appareil.
3. Placez l'appareil dans le mobilier de cuisine.
4. Installez les bouchons (B).
5. Fixez l'appareil sur le mobilier de cuisine. Utilisez les vis (D).
6. Installez les caches (C).
7. Fermez la porte.
8. Connectez l'appareil. Voir la section
'Connexion de l'appareil'
.
(Figure 4)
68Français
CONNEXION DE L'APPAREIL
1. Assurez-vous que la tension de votre domicile correspond à celle imprimée de l'appareil.
2. Assurez-vous que le système électrique de votre domicile bénéficie d'un fusible de 16 A.
3. Utilisez le cordon d'alimentation fourni pour connecter l'appareil à la prise secteur.
Après la connexion, l'horloge indique '00:00' et l'icône d'horloge clignote à l'affichage. Touchez un quelconque
bouton pour quitter.
REMPLACEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION
Si nécessaire, vous pouvez remplacer le cordon d'alimentation fourni par un autre différent ou plus long.
Avertissement :
Le remplacement du cordon d'alimentation doit être confié à une personne qualifiée.
Note :
Assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation présente une section d'âme minimum de 1,5 mm2 et
une longueur de 1 m. Si vous utilisez un cordon d'alimentation trop court, vous ne pouvez pas connecter
l'appareil et le positionner dans le mobilier de cuisine avant la connexion de l'appareil à la prise secteur.
1. Localisez le bornier à l'arrière de l'appareil.
2. Appuyez prudemment sur les broches (B) pour ouvrir le couvercle (A). Utilisez un tournevis.
3. Retirez les vis (C).
4. Placez le nouveau cordon d'alimentation (D) dans le bornier.
5. Connectez les fils selon le diagramme de câblage.
6. Installez les vis.
7. Fermez le couvercle.
5 Utilisation
PRÉPARATION POUR LE FONCTIONNEMENT
1. Retirez les accessoires de l'appareil.
2. Nettoyez l'appareil et les accessoires. Utilisez de l'eau chaude et un détergent doux.
3. Rincez soigneusement à l'eau l'appareil et les accessoires.
4. Séchez l'appareil et les accessoires.
5. Utilisez le four pendant 60 minutes à une température de 250°C pour éliminer tout résidu de production, comme
l'huile, et pour éviter les mauvaises odeurs. Voir la section
'Utilisation du four'
.
Avertissement :
Assurez-vous que la pièce est bien ventilée.
6. Laissez l'appareil refroidir.
7. Nettoyez l'appareil à nouveau. Utilisez de l'eau chaude et un détergent doux.
8. Rincez soigneusement à l'eau l'appareil.
9. Séchez l'appareil.
10. Installez les clayettes de guidage. Voir la section
'Installation des clayettes de guidage'
.
INSTALLATION DES CLAYETTES DE GUIDAGE
1. Identifiez les clayettes de guidage du côté gauche (A) et du côté droit (B).
2. Poussez la clayette de guidage (C) dans l'ouverture à l'arrière de l'appareil.
3. Poussez la clayette de guidage dans l'ouverture à l'avant de l'appareil.
(Figure 5)
(Figure 6)
(Figure 7)
Français69
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Note :
Cette procédure est valide pour le réglage de l'horloge et pour son ajustement.
1. Touchez le bouton horloge pour sélectionner la fonction horloge. L'icône d'horloge clignote.
2. Touchez le bouton haut ou bas pour régler l'heure.
Touchez les boutons une fois pour augmenter le temps d'une seconde ou maintenez les boutons 3 secondes
pour augmenter plus vite.
Note :
La plage est de 24 heures.
Note :
En l'absence d'opération dans les 5 secondes, l'heure actuelle est affichée et l'icône d'horloge s'éteint.
RÉGLAGE DE MINUTEUR DE CUISINE
1. Touchez le bouton horloge une fois. ‘00:00’ clignote à l'affichage et l'indicateur (alarme) est allumé.
2. Touchez le bouton haut ou bas pour régler l'heure.
Touchez les boutons une fois pour augmenter le minuteur d'une seconde ou maintenez les boutons 3 secondes
pour augmenter plus vite.
Note :
La valeur doit être entre '00:01' et '23:59'.
3. Attendez 5 secondes l'enregistrement des réglages. L'affichage présente l'indicateur et le minuteur compte à
rebours.
Une fois le minuteur de cuisine écoulé, l'affichage indique '00:00' et un signal sonore retentit 4 fois toutes les 5
secondes. L'appareil ne s'éteint pas automatiquement.
Note :
Si vous n'utilisez pas l'appareil une fois que le minuteur de cuisine s'est écoulé, le signal sonore cesse
automatiquement de retentir après 2 minutes.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
1. Touchez le bouton horloge à deux reprises. '00:00' clignote à l'affichage et l'indicateur (l-->I) est allumé.
2. Touchez le bouton haut ou bas pour régler l'heure.
Touchez les boutons une fois pour augmenter le temps d'une seconde ou maintenez les boutons 3 secondes
pour augmenter plus vite.
Note :
La valeur doit être entre '00:01' et’ 23:59’.
3. Attendez 5 secondes l'enregistrement des réglages. L'affichage présente l'indicateur et le minuteur compte à
rebours.
Une fois le temps de cuisson écoulé, l'affichage indique '00:00' et un signal sonore retentit 2 fois toutes les 5
secondes. Touchez un bouton quelconque pour arrêter le signal sonore. L'appareil s'éteint automatiquement.
70
Français
Note :
Si vous n'utilisez pas l'appareil une fois que le minuteur de cuisine s'est écoulé, le signal sonore cesse
automatiquement de retentir après 2 minutes.
RÉGLAGE D'HEURE DE FIN
Vous pouvez régler l'heure de fin afin de vous assurer que votre plat est prêt à une heure préréglée. L'appareil
s'éteint automatiquement à l'heure de fin réglée. Vous réglez le temps de cuisson et l'heure de fin et l'appareil calcule
l'heure de début.
Par exemple : L'heure actuelle 15h30 et le temps de cuisson du plat est de 2 heures et 15 minutes. Le plat doit être
prêt à 20h30. L'appareil démarre à 18h15 avec le mode de four sélectionné et la température sélectionnée.
L'appareil s'éteint à 20h30.
Note :
Assurez-vous que l'horloge est réglée avant de régler l'heure de fin. Voir la section
'Réglage de l'horloge'
.
1. Réglez le temps de cuisson. Voir la section
'Réglage du temps de cuisson'
.
2. Touchez le bouton horloge à trois reprises. L'indicateur (flèche) de l'affichage s'allume.
3. Touchez le bouton haut ou bas pour régler l'heure.
Touchez les boutons une fois pour augmenter le minuteur d'une seconde ou maintenez les boutons 3 secondes
pour augmenter plus vite.
Note :
Vous pouvez régler l'heure de fin pour au maximum dans 24 heures.
4. Attendez 5 secondes l'enregistrement des réglages. L'affichage indique l'heure actuelle et les indicateurs de
temps de cuisson et d'heure de fin.
5. Tournez la molette de fonction de four sur le mode de four souhaité.
6. Tournez la molette de température sur la température souhaitée.
À l'heure de début, l'appareil se met en marche. Une fois l'heure de fin atteinte, l'appareil s'arrête
automatiquement.
Note :
Le préchauffage est inclus dans le temps de cuisson.
UTILISATION DES NIVEAUX D'INSERT
L'appareil comporte 5 niveaux d'insert pour assurer le retrait partiel de l'étagère de grill ou de la plaque de cuisson
sans inclinaison. En résultante, vous pouvez retirer en toute sécurité le plat de l'appareil sans que l'étagère de grill
ou la plaque de cuisson ne chute accidentellement de l'appareil.
Précaution :
Pour des motifs de sécurité, la plaque de cuisson devrait être placée dans l'un des niveaux d'insert. Ne
placez pas la plaque de cuisson au fond de l'appareil.
1. Utilisez les clayettes de guidage afin de placer correctement l'étagère de grill (A) ou la plaque
de cuisson (B) dans l'appareil.
2. Assurez-vous que les accessoires sont déjà tous placés dans l'appareil et ne touchent pas la porte.
UTILISATION DU FOUR
Pour un aperçu des modes de four disponibles, voir la section
'Modes de four'
.
(Figure 8)
Français71
1. Tournez la molette de fonction de four sur le mode de four souhaité.
2. Tournez la molette de température sur la température souhaitée.
3. Réglez le temps de cuisson. Voir la section
'Réglage du temps de cuisson'
.
Durant le préchauffage, l'indicateur de température est allumé.
Note :
Une fois le préchauffage terminé, l'indicateur de température s'éteint.
MODIFICATION DE TEMPÉRATURE DURANT LA CUISSON
Vous pouvez changer la température à tout moment.
1. Tournez la molette de température sur la température souhaitée.
MODIFICATION DU TEMPS DE CUISSON DURANT LA CUISSON
Vous pouvez changer le temps de cuisson à tout moment.
1. Touchez le bouton horloge.
2. Touchez le bouton haut ou bas pour régler l'heure.
CHANGEMENT DE MODE DE FOUR DURANT LA CUISSON
Vous pouvez changer le mode du four à tout moment.
1. Tournez la molette de fonction de four sur le mode de four souhaité.
Note :
Si vous tournez la molette de fonction de four sur le mode 'lampe' ou 'décongélation', les éléments
chauffants sont éteints.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU VERROU ENFANT
Si le verrou enfant est activé, vous ne pouvez pas utiliser les boutons tactiles.
Activation du verrou enfant
1. Touchez le bouton de verrou enfant sans le relâcher pendant 3 secondes pour activer le verrou enfant.
L'affichage d'horloge montre un verrou.
Désactivation du verrou enfant
1. Touchez le bouton de verrou enfant sans le relâcher pendant 3 secondes pour désactiver le verrou enfant.
L'affichage d'horloge ne montre plus de verrou.
ARRÊT DE L'APPAREIL
1. Tournez la molette de fonction de four sur la position arrêt' 'o'.
2. Tournez la molette de température sur la position arrêt 'o'.
6 Nettoyage et entretien
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Avertissement :
Assurez-vous que l'appareil est éteint et a refroidi avant son nettoyage.
72Français
Précaution :
N'utilisez pas un nettoyeur haute-pression ou à la vapeur pour nettoyer l'appareil.
Précaution :
N'utilisez pas de détergent abrasif ou de racleurs coupants.
Note :
Vous pouvez retirer les clayettes de guidage et la porte afin de nettoyer l'appareil facilement. Voir les
sections
'Retrait des clayettes de guidage'
et
'Retrait de la porte'
.
1. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque usage. Utilisez un chiffon humide.
2. En cas de souillure importante, nettoyez l'intérieur de l'appareil à l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez et
séchez soigneusement l'intérieur après le nettoyage.
Note :
Laissez la porte légèrement ouverte pour vous assurer que l'appareil sèche complètement.
3. Nettoyez les accessoires. Utilisez de l'eau chaude et un détergent doux. Séchez les accessoires après le
nettoyage.
4. Nettoyez l'extérieur de l'appareil. Utilisez un chiffon ou une éponge humide.
5. En cas de souillure importante, nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un détergent doux.
Note :
Le cache de la porte peut se décolorer ou la vitre dans la porte se salir. Vous pouvez retirer le cache
pour un nettoyage à fond. Voir la section
'Retrait du cache de la porte'
.
6. Si nécessaire, nettoyez le cache de la porte et la vitre dans la porte. Utilisez de l'eau chaude et un détergent
doux. Séchez le cache après le nettoyage.
RETRAIT DES CLAYETTES DE GUIDAGE
1. Tirez la clayette de guidage (A) hors de l'ouverture à l'avant de l'appareil.
2. Tirez la clayette de guidage hors de l'ouverture à l'arrière de l'appareil.
3. Retirez les clayettes de guidage.
4. Après le nettoyage, installez les clayettes de guidage à nouveau. Voir la section
'Installation des clayettes de
guidage'
.
RETRAIT DE LA PORTE
Avertissement :
Risque de blessure. Maintenez vos mains à l'écart des charnières.
1. Ouvrez la porte (A) de l'appareil.
Précaution :
N'utilisez pas un objet acéré pour ouvrir les leviers. Vous risquez ainsi d'endommager l'appareil.
2. Ouvrez les leviers (B) de chaque côté du porte.
3. Fermez la porte à moitié.
4. Retirez la porte. Utilisez les deux mains.
5. Après le nettoyage, installez la porte à nouveau. Voir la section
'Installation de la porte'
.
(Figure 9)
(Figure 10)
Français73
INSTALLATION DE LA PORTE
Avertissement :
Risque de blessure. Maintenez vos mains à l'écart des charnières.
1. Placez précautionneusement la porte (A) dans l'appareil.
Précaution :
Assurez-vous que les charnières sont correctement placées. Si les charnières sont mal placées, vous
ne pouvez pas ouvrir la porte.
2. Ouvrez la porte.
3. Fermez les leviers (B) de chaque côté du porte.
4. Fermez la porte de l'appareil.
RETRAIT DU CACHE DE LA PORTE
1. Poussez les goupilles (A) de chaque côté du porte.
2. Retirez le cache (B).
Note :
Une fois le cache retiré, les panneaux en verre dans la porte sont aussi accessibles.
3. Après le nettoyage, installez le cache à nouveau. Voir la section
'Installation du cache de la porte'
.
INSTALLATION DU CACHE DE LA PORTE
Précaution :
Assurez-vous que les panneaux en verre sont tous installés correctement.
1. Poussez précautionneusement le cache (A) dans la porte jusqu'au clic audible.
NETTOYAGE DES MOLETTES
Précaution :
Ne nettoyez pas les molettes au lave-vaisselle.
Précaution :
N’utilisez pas de détergent abrasif.
1. Tirez les molettes pour les enlever.
2. Nettoyez les molettes. Utilisez de l'eau chaude et un détergent doux.
3. Séchez les molettes. Utilisez un chiffon doux.
4. Repoussez précautionneusement les molettes dans le panneau de commande.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Avertissement :
Assurez-vous que l'appareil a refroidi.
(Figure 11)
(Figure 12)
(Figure 13)
74Français
Prérequis
1. L'appareil est hors tension.
2. L'appareil est déconnecté de
l'alimentation secteur.
Lampe halogène (25W, 230V, T300°C)
Procédure
1. Tournez le cache en verre (A) dans le sens antihoraire pour le retirer.
2. Tirez précautionneusement la lampe (B) pour la retirer.
3. Remplacez la lampe.
4. Installez le cache en verre.
Post-requis
1. Connectez l'appareil.
7 Informations additionnelles
MODES DE FOUR
Mode four Description Plage de
température
Lampe Pour activer /désactiver la lampe sans allumer l'appareil.
La lampe est activée dans tous les modes de four sauf le mode
éco.
-
Décongélation Pour la décongélation lente des aliments. Le ventilateur fait
circuler l'air dans l'appareil pour décongeler les aliments.
L'appareil n'utilise pas de chaleur dans ce mode.
-
Grill double +
ventilateur
Pour griller une couche d'aliments ou gratiner les plats. 50-250°C
Grill double Pour griller les grosses portions de viande. 50-250°C
Grill unique Pour griller les petites portions et dorer les aliments. Placez le
plat au milieu de l'appareil.
50-250°C
Conventionnel +
ventilateur
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, par exemple des plaques
de cuisson avec des biscuits. Le ventilateur distribue la chaleur
des éléments chauffants uniformément dans tout l'appareil.
50-250°C
Conventionnel Les éléments chauffants supérieur et inférieur sont tous deux
utilisés pour des résultats de cuisson parfaits, notamment pour
les gâteaux et pâtisseries feuilletées.
50-250°C
Chaleur par
dessous
Pour un doré extra des fonds de pizzas, quiches et tourtes ou
tartes. La chaleur provient de l'élément chauffant inférieur.
50-250°C
Air chaud Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, par exemple des plaques
de cuisson avec des biscuits. La chaleur provient des éléments
chauffants à l'arrière de l'appareil.
50-250°C
(Figure 14)
Français75
8 Dépannage
PROCÉDURE DE DÉPANNAGE GÉNÉRALE
1. Tentez de trouver une solution au problème à l'aide de la table de dépannage.
2. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, contactez Inventum-servicedienst
TABLEAU DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne démarre pas. Aucune alimentation électrique. Vérifiez le fusible et, si nécessaire,
remplacez-le.
L'alimentation électrique est en
panne.
Vérifiez si l'alimentation électrique
fonctionne dans la cuisine.
Une molette est desserrée. La molette est mal installée.
1. Repoussez
précautionneusement la molette
dans le panneau de commande.
2. Vérifiez si vous pouvez
facilement tourner la molette.
Une molette ne tourne pas. Il y a de la saleté sous la molette. Nettoyez la molette. Voir la section
'Nettoyage des molettes'
.
Un mode de four avec ventilateur est
sélectionné mais le ventilateur ne
marche pas en continu.
Le ventilateur marche uniquement si
c'est nécessaire pour une distribution
optimale de la chaleur.
-
Après la cuisson, l'appareil émet un
bruit et le panneau de commande
est parcouru par un flux d'air.
Le ventilateur marche pour refroidir
l'appareil.
Le ventilateur s'éteint
automatiquement.
Le plat n'est pas complètement cuit
pendant le temps suggéré.
La température sélectionnée est
différente de celle suggérée.
Utilisez la température suggérée par
la recette.
La taille des portions est différente
de celle de la recette.
Ajustez la température en fonction
de la taille des portions.
Le plat n'est pas uniformément doré. La température sélectionnée est trop
élevée.
Utilisez la température suggérée par
la recette.
Le niveau d'insert utilisé est trop
élevé.
Placez le plat sur un niveau d'insert
inférieur. Voir la section
'Utilisation
des niveaux d'insert'
.
La lampe ne fonctionne pas. La lampe est cassée. Remplacez la lampe. Voir la section
'Remplacement de la lampe'
.
L'appareil ne devient pas chaud. La porte n'est pas fermée
correctement.
Assurez-vous que la porte est
complètement fermée.
Aucun mode de four n'est
sélectionné.
Assurez-vous de régler le mode de
four.
Aucune température n'est
sélectionnée.
Assurez-vous de régler la
température.
L'indicateur de température est
éteint.
Aucun mode de four n'est
sélectionné.
Assurez-vous de régler le mode de
four.
76Français
9 Fiche du produit
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Élément Spécification
Modèle IOM6072RK
Tension 220-240 Volts ~50-60Hz
Puissance 2300 Watts
Classe d'énergie A
Consommation d'énergie, cavité (conventionnel) 0,93 kWh
Consommation d'énergie, cavité (air chaud) 0,78 kWh
Indice d'efficience énergétique 95,9
Capacité 72 litres
Dimensions externes (sans poignée de porte) 595 x 565 x 596 mm
Poids net 33 kg
10 Conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que
vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des
problèmes, nous y remédions immédiatement. C'est pourquoi nous vous offrons un service d'échange pour nos
produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L'échange d'un produit ou
d'une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l'argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d'Inventum.
Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé gratuitement
contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez
retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par
le biais du formulaire sur
'https://www.inventum.eu/service-aanvraag'
.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d'achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, vous devez produire une copie du bon d'achat original.
4. La garantie s'applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de
petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète
de 2 ans et d'une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie
supplémentaire de 3 ans est d'enregistrer le produit dans les 45 jours après l'achat. Le paragraphe suivant vous
donne des informations plus détaillées sur l'enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours
gratuitement échangé contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous payez uniquement les
frais d'échange de la 3e à la 5e année. Les frais d'échange actuels figurent sur
'https://www.inventum.eu/
omruilkosten'
.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le
produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur
'https://
www.inventum.eu/service-aanvraag'
.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d'achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, vous devez produire une copie du bon d'achat original.
6. La garantie s'applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Français
77
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45
jours après l'achat via le site web
'https://www.inventum.eu/garantie-registratie'
. Si vous n'avez pas enregistré le
produit dans les 45 jours suivant l'achat, vous avez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l'achat. Cet
enregistrement s'accompagne de frais. Les frais d'enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit
distinct. L'enregistrement est seulement possible pour des produits auxquels s'applique la garantie Inventum de 5
ans. Le manuel d'utilisation du produit et les informations sur le produit figurant sur le site web d'Inventum
indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l'achat du produit. La période de
garantie est calculée à partir de la date d'achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la
garantie supplémentaire.
3. Vous pouvez demander la garantie supplémentaire de 3 ans uniquement si vous disposez d'une copie du bon
d'achat original et du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être
signalés avec le formulaire sur
'https://www.inventum.eu/service-aanvraag'
, par téléphone auprès du service des
consommateurs d'Inventum ou par le biais du magasin où vous avez acheté l'appareil. Le numéro de téléphone
du service des consommateurs figure sur
'https://www.inventum.eu'
.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire
examiner l'appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en
électroménager, qui procède ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d'Inventum peut aussi
décider d'échanger l'appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d'un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter
de la date d'achat, Inventum ne facture pas les frais dus à l'échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à
l'utilisation de matériel et au salaire du monteur.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur
'https://www.inventum.eu/garantie-
registratie'
et si vous signalez la panne d'un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter
de la date d'achat, la garantie Inventum de 5 ans est applicable et l'appareil est réparé ou échangé gratuitement.
Vous êtes uniquement redevable des frais d'échange en cas de réparation ou d'échange de l'appareil. Les frais
d'échange actuels figurent sur
'https://www.inventum.eu/omruilkosten'
. Si vous n'avez pas enregistré le produit, la
garantie supplémentaire de 3 ans n'est pas applicable.
5. En cas de signalement d'une panne ou d'un défaut, un monteur vous contacte dans un délai de 1 jour ouvrable
pour fixer un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s'agit du premier
jour ouvrable suivant le week-end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur
'https://www.inventum.eu/service-
aanvraag'
, vous êtes tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d'achat du produit.
8. Pour avoir droit à la garantie, vous devez produire une copie du bon d'achat original et le certificat de garantie
Inventum de 5 ans.
9. La garantie s'applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en
dehors de la période de garantie est possible auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire
sur
'https://www.inventum.eu/service-aanvraag'
ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d'envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais
d'envoi sont à votre charge.
3. Des frais sont liés à l'examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l'autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers.
Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire sont à votre charge.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation doivent être payés au préalable. En cas de réparation
par un monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur doivent être payés de
préférence par paiement PIN.
Exclusions de garantie
1. Les garanties précitées ne s'appliquent pas aux cas suivants :
78
Français
l'usure normale ;
une utilisation inappropriée ou abusive ;
un entretien insuffisant ;
un non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien ;
un montage ou une réparation incompétent effectué par des tiers ou par le consommateur en personne ;
des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
un usage commercial ou professionnel ;
le numéro de série ou la plaque signalétique est retiré.
2. De plus, la garantie ne s'applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres (à charbon), etc. ;
des piles, des lampes, des filtres à charbon, des filtres graisse, etc. ;
des câbles de connexion externes ;
des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n'ont pas été
causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l'utiliser. Si le produit est endommagé, vous
devez signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l'achat auprès du magasin où vous avez
acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur
'https://
www.inventum.eu/service-aanvraag'
. Inventum n'assume aucune responsabilité si les dommages causés par le
transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l'appareil à la
suite d'un événement habituellement assuré par l'assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou d'une pièce défectueuse n'entraîne pas un
prolongement du délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d'emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en
électroménager et deviennent la propriété d'Inventum.
3. Si une réclamation n'est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du
consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie a expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris les
frais administratifs, les frais d'envoi et de déplacement, sont facturés au consommateur.
5. Inventum n'est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d'intégration inadéquates.
6. Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette
responsabilité ne découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s'applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront
exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent.
Français
79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Inventum IOM6072RK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur