LG PK7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MFL70424108
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Enceinte
Bluetooth
portable
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet
appareil, et conservez-le pour référence ultérieure.
MODÈLES
PK7 PK7L
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
www.lg.com
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Safety Information
Attention
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE
(ARRIERE). IL CONTIENT DES PIECES NON
MODIFIABLES PAR L'UTILISATEUR, QUI DOIVENT
ETRE MANIPULEES EXCLUSIVEMENT PAR UN
PERSONNEL QUALIFIE.
Ce symbole représentant une èche
enfermée dans un triangle signie
que l'utilisateur est en présence de
composants sous tension électrique,
et que cette tension peut être
sufsamment élevée pour constituer
un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation enfermé dans
un triangle signie que l'utilisateur
est en présence de consignes
d'utilisation et de maintenance
(dépannage) spéciques relatives au
produit.
MISE EN GARDE : AFIN D'EVITER TOUT RISQUE
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être exposé à
des projections d'eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit
être posé sur l'appareil.
MISE EN GARDE : N'installez pas cet équipement
dans un espace conné, tel qu'une bibliothèque ou un
lieu similaire.
ATTENTION : N'utilisez pas d'appareil à haute
tension autour de ce lecteur (tel qu'un tue-insectes
électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION : Ne posez pas sur l'appareil des sources
de amme nue telles que des bougies allumées.
ATTENTION : Ne bloquez aucune ventilation.
Installez le système en respectant les consignes
livrées par le fabricant.
Les ouvertures permettent de garantir une bonne
ventilation du système, et de le protéger contre la
surchauffe. Les ouvertures ne doivent donc en aucun
cas être bloquées, en plaçant par exemple l'appareil
sur un lit, canapé, tapis ou toute autre surface
similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un
emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une
étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate
ou que les instructions du fabricant l'autorisent.
Démarrage 3
Démarrage
1
MISE EN GARDE concernant le Cordon
d'Alimentation
La Prise de Courant permet de déconnecter le
dispositif. En cas d’urgence, a Prise de Courant doit
être facilement accessible.
Vériez la page de spécications de ce manuel
d'utilisation an d'être certain des exigences
actuelles.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises
murales surchargées, desserrées ou endommagées,
les rallonges, les cordons d'alimentation eflochés,
ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut
entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil.
S'il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-
le, cessez d'utiliser l'appareil et faites remplacer le
cordon par un cordon strictement identique auprès
d'un point de service après-vente agréé. Protégez
le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faites particulièrement attention aux ches,
aux prises murales et au point d'où sort le cordon de
l'appareil.
REMARQUES : Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité, l'identication du produit et
les valeurs nominales d'alimentation, reportez-vous à
l'étiquette principale au-dessous de l'appareil ou sur
un autre côté.
FAITES ATTENTION lors de l'utilisation de ces
appareils dans des environnements légèrement
humides
y
Ces appareils peuvent produire de l'électricité
statique dans les environnements légèrement
humides.
y
Il est recommandé de toucher un objet métallique
conducteur d'électricité avant d’utiliser ces
matériels.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec
cet appareil. N'utilisez pas le système d'alimentation
d'un autre appareil ou fabricant. L'utilisation de tout
autre câble ou système d'alimentation risquerait
d'endommager l'appareil et d'annuler votre garantie.
Démarrage4
Démarrage
1
Ce système est équipé d'un accumulateur ou batterie
portable.
La façon de retirer les batteries ou le bloc-batterie
de l’équipement en toute sécurité : Pour retirer
les batteries anciennes ou le bloc-batterie, suivez
les étapes de l’assemblage dans l’ordre inverse. Pour
éviter la contamination de l’environnement et causer
une menace possible pour la santé humaine ou
animale, les batteries anciennes ou le bloc-batterie
doivent être placés dans un récipient approprié
aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les
batteries ou le bloc-batterie avec d’autres déchets.
Il est recommandé que vous utilisiez des systèmes
gratuits de remboursement locaux des batteries ou le
bloc-batterie (peuvent être indisponibles dans votre
région). Les batteries ou le bloc-batterie ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive telle que le
soleil, le feu ou autre chose similaire.
Symboles
~
Désigne le courant alternatif (CA).
0
Désigne le courant continu (CC).
Fait référence à l'équipement de classe II.
1
Fait référence à la mise en veille.
!
Fait référence à la mise sous tension
(alimentation).
Fait référence à une tension dangereuse.
Table of Contents 5
1
2
3
4
1 Démarrage
2 Safety Information
6 Caractéristiques exclusives
6 Introduction
7 Avant
8 Arrière
2 Utilisation
9 Rechargement de l'enceinte
9 Rechargement avec l'adaptateur secteur
9 Vérification de l'état de chargement
10 Vérification de l'état de batterie
11 Fonctions de base
11 Utilisation de la touche
Marche/Arrêt
11 Connexion Bluetooth
11 État du voyant Bluetooth
12 Explication simplifiée
13 Fonction mains libres
14 Commande vocale
15 Éclairage selon l'humeur
16 Effet sonore
16 Réglage de l'effet sonore
17 Écoute de la musique depuis un périphérique
externe
18 Utiliser la technologie sans fil BLUETOOTH®
18 Écoute de musique stockée sur des
périphériques BLUETOOTH
21 Jumelage multiple
23 Utilisation de l'application Music Flow Bluetooth
23 À propos de l'application "Music Flow
Bluetooth"
23 Installation de l'application "Music Flow
Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth
24 Activation de Bluetooth avec l'application
"Music Flow Bluetooth"
25 Connexion pour Dual Play (facultatif)
27 Autres fonctions
27 Réinitialisation
27 Activer / désactiver le bip sonore
27 Notice pour l'arrêt automatique
3 Dépannage
28 Dépannage
4 Annexe
29 Marques de commerce et licences
29 Manipulation de l'appareil
30 Caractéristiques
Table des matières
Démarrage6
Démarrage
1
Caractéristiques
exclusives
Extinction auto
Cet appareil est doté d'une fonction d'arrêt
automatique qui permet d'économiser l'énergie..
(Page 27)
Entrée appareil portable
Permet d'écouter de la musique depuis un
périphérique portable.
(Smart phone, Remarquebook, etc.)
BLUETOOTH®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth est une application conçue
pour vous permettre de contrôler certains des
lecteurs audio dernier cri de LG. (Page 23-24)
Dual Play (facultatif)
Vous pouvez proter d'un son stéréo en utilisant
deux enceintes. Pour proter du Dual Play, vous devez
acheter une autre enceinte.
(Modèle de série PK disponible : 5, 7)
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Étanche (IPX5)
Cette enceinte est étanche selon le IPX5.
IPX5 est «Degrés de protection contre l'inltration
d'eau» Cependant, ce système n'est pas
complètement étanche à l'eau. Évitez les cas ci-
dessous.
y
N'utilisez pas cet appareil sous l'eau ou tout
autre liquide.
y
N'aspergez pas d'eau sur l'appareil
délibérément.
y
Lorsque vous utilisez l'appareil, fermez bien le
cache des ports.
y
Lorsque la batterie est en cours de
chargement, n'exposez pas l'appareil à l'eau.
Bien sécher avant d'utiliser le haut-parleur.
y
Les ports ne sont pas étanches. Assurez-vous
de bien fermer le couvercle du port. Reportez-
vous à l'image ci-dessous.
- Positionnez la couverture de port sur
a
et appuyez-la solidement dans
b
.
La performance de résistance à l'eau du système
est basée sur nos mesures dans les conditions
décrites ici. Notez que les dysfonctionnements
résultant d'une immersion dans l'eau causée par
une mauvaise utilisation par le client ne sont pas
couverts par la garantie.
>
Attention
Démarrage 7
Démarrage
1
Avant
Enhanced
Bass
C
l
ea
r
Vo
c
a
l
g h i j k l m n
a
b c d e f
a
LED de la batterie
b
LED d'alimentation
c
LED du Bluetooth
d
CLEAR VOCAL LED
e
ENHANCED BASS LED
f
Microphone
g
1
Permet d'allumer/éteindre l'appareil : Appuyez
dessus.
h
j
- Permet d'ajouter un périphérique Bluetooth
pour le jumelage multiple. (Appuyez et
maintenez enfoncé la touche
j
pendant 2
secondes)
- Permet de basculer vers le mode Bluetooth en
mode portable. (Appuyez sur la touche
j
)
* Lorsque vous raccordez le câble portable, la
fonction bascule automatiquement vers le
mode d'entrée portable.
i
P
: permet de baisser le volume.
j
O
: permet d'augmenter le volume.
k
N
- Lecture, pause ou saut de lecture en mode
Bluetooth. (Page12)
- Reçoit un appel sur le périphérique Bluetooth.
(Page 13)
- Met en sourdine le son de l'appareil portable.
l
.
(
)
- Utilisez le contrôle vocal de votre appareil
intelligent. (Page14)
- Change l'éclairage selon l'humeur.
(Appuyez et maintenez enfoncé la touche
pendant 2 secondes) (Page 15)
m
CLEAR VOCAL
- Change l'effet sonore. (Page 16)
n
ENHANCED BASS
- Change l'effet sonore. (Page 16)
Démarrage8
Démarrage
1
Arrière
a
b c d e f
a
Couvercle du port
b
DC IN
Entrée adaptateur CA
c
PORT.IN
Permet d'écouter de la musique depuis un
périphérique portable.
d
Bouton RESET
e
3
Connecte deux enceintes pour de Dual Play.
(Page 25-26)
f
LED du Dual Play
2 Utilisation
Utilisation 9
Utilisation
2
Rechargement de
l'enceinte
Rechargement avec l'adaptateur
secteur
Cet appareil utilise une batterie intégrée. Avant de l'utiliser,
chargez la batterie en branchant l'adaptateur CA.
1. Branchez le cordon d'alimentation fourni sur
l'adaptateur secteur.
2. Connectez le câble de l'adaptateur CA à l'entrée
de l'adaptateur DC IN.
3. Raccordez le cordon d'alimentation à une prise
secteur.
L'autonomie est d'environ 22 heures.Elle est
basée sur la charge complète la batterie, la
lecture continue en utilisant le niveau de volume
de 50 % et en éteignant l'éclairage selon
l'humeur et les fonctions d'égaliseur.
Elle peut varier en fonction de l'état de la
batterie et des conditions de fonctionnement.
,
Remarque
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni
avec cet appareil. N'utilisez pas le système
d'alimentation d'un autre appareil ou fabricant.
Si vous n'utilisez pas l'adaptateur fourni, le
chargement n'est pas possible ou la durée
de chargement peut différer. Cela pourrait
endommager l'appareil et annuler votre garantie.
>
Attention
Vérification de l'état de
chargement
Lorsque la batterie de l'enceinte est en cours de
chargement, vous pouvez vérier l'état de charge par
le LED de la batterie.
LED Description
Green Off
Red
Vert Éteint
La batterie est complètement
chargée.
Green Off
Red
Rouge
La batterie est en charge.
y
Si vous écoutez de la musique pendant le
chargement, le temps de chargement sera
plus long.
y
Lorsque l'enceinte ne se charge pas en
raison d'une surchauffe, le LED de la
batterie s'allume en rouge et en orange
alternativement. Et la charge est arrêtée.
y
Lorsque la batterie de l'enceinte est
complètement chargée, le LED de la batterie
s'allume en vert pendant 15 secondes, puis
s'éteint.
,
Remarque
Utilisation10
Utilisation
2
Vérification de l'état de batterie
Si l'appareil est allumé, vous pouvez vérier l'état
de charge en appuyant sur le bouton
1
pendant 2
secondes. Le LED de la batterie change ensuite de
couleur selon l'état de chargement de la batterie.
LED Description Status
Green
Amber
Red
Vert
La LED de la
batterie s'allume
en vert.
70 %
10 %
10 %
Green
Amber
Red
Ambre
La LED de batterie
s'allume en jaune.
70 %
10 %
10 %
Green
Amber
Red
Rouge
Le LED de la
batterie clignote
en rouge avec un
son.
70 %
10 %
10 %
y
Le LED de la batterie s'allume pendant 3
secondes après que le bouton
1
ait été
enfoncé pendant 2 secondes.
y
L'état de la batterie n'est pas vériée lorsque
le haut-parleur est en charge.
y
Si l'enceinte est connectée à votre téléphone
intelligent, vous pouvez vérier l'état de la
batterie du téléphone intelligent Cela peut
varier de la capacité réelle de la batterie.
,
Remarque
Utilisation 11
Utilisation
2
Fonctions de base
Utilisation de la touche
Marche/Arrêt
Marche/arrêt
Appuyez sur le bouton
1
.
Connexion Bluetooth
LG-PK7(XX)
Jouez la musique désirée sur votre appareil via
Bluetooth. Après le jumelage, vous pouvez contrôler
la lecture en utilisant les boutons sur l’avant de l’unité.
(Page 12, 18-20)
État du voyant Bluetooth
Vériez si le LED Bluetooth clignote avant de
connecter un périphérique Bluetooth.
Voyant État Description
Le voyant
Bluetooth
clignote avec un
son.
recherche d'un
périphérique
Bluetooth.
Le voyant
Bluetooth
s'allume avec un
son.
le périphérique
Bluetooth est
connecté.
y
En mode Portable, la LED Bluetooth s'éteint.
y
Une fois que le jumelage est effectué, il n'est
pas nécessaire de recommencer l'opération
même si vous éteignez cette unité.
,
Remarque
Utilisation12
Utilisation
2
Explication simplifiée
Fonction Procédure État
Marche
Appuyez sur la touche
1
.
Témoin LED d'alimentation s'allume
avec un son.
Arrêt
Appuyez sur la touche
1
.
Le LED d'alimentation s'allume avec un
son.
Jumelage Bluetooth
Lorsque le LED Bluetooth clignote,
sélectionnez LG-PK7 (XX) à partir de
la liste des périphériques sur votre
appareil Bluetooth.
Le voyant Bluetooth s'allume avec un
son.
Jumelage multiple
Maintenez la touche
j
enfoncée
pendant 2 secondes pour ajouter un
autre périphérique Bluetooth.
Pendant la recherche d'un autre
appareil, le voyant Bluetooth clignote.
Après le jumelage, le voyant Bluetooth
reste allumé en blanc avec un son.
Contrôle du volume Appuyez sur la touche
P
ou
O
.
Lorsque le volume de l'enceinte est
réglé au minimum ou au maximum,
vous pouvez entendre un bip sonore.
Lecture/pause Appuyez sur la touche
N
. -
Saut avant Appuyez deux fois sur la touche
N
. -
Saut arrière Appuyez trois fois sur la touche
N
. -
Mains libres Appuyez sur la touche
N
. Recevez et décrochez un appel.
Dual Play (facultatif)
Maintenez la touche
3
enfoncée
pendant 2 secondes
Le LED du Dual Play s'allume avec un
son.
Initialisation Bluetooth
Maintenez la touche
j
enfoncée
pendant 7 secondes.
Le LED d'alimentation et Bluetooth
y
En mode Dual Play, la connexion par jumelage multiple n'est pas prise en charge. (Page 25-26)
y
Vous pouvez régler la lecture ou le volume en utilisant votre dispositif Bluetooth.
y
Après l'initialisation de Bluetooth, il doit se reconnecter avec le périphérique Bluetooth. (Dans le cas de
périphériques iOS, essayez de vous reconnecter à l'appareil Bluetooth après avoir supprimé la connexion
existante sur le périphérique Bluetooth.)
,
Remarque
Utilisation 13
Utilisation
2
Fonction mains libres
Vous pouvez recevoir un appel entrant sur votre
périphérique Bluetooth sur cet appareil. Connectez
l'appareil à un périphérique Bluetooth.
Fonction Procédure
Prendre un appel.
Appuyez sur la
touche
N
.
Terminer l'appel.
Appuyez sur la
touche
N
.
Refuser un appel.
Maintenez
enfoncée la touche
N
pendant
2 secondes.
Basculez entre le haut-
parleur et votre téléphone
pendant un appel.
Maintenez
enfoncée la touche
N
pendant
2 secondes.
y
Cette fonction est disponible uniquement
avec les téléphone intelligents.
y
Pour régler le volume des appels, appuyez sur
les touches
P
,
O
de l'appareil.
y
En mode Dual Play, vous pouvez recevoir
un appel uniquement sur le haut-parleur
principale à cause d'un grésillement audio.
(Page 25-26)
y
Sur certains appareils Bluetooth, lorsqu'un
appel entrant est reçu, il peut faire sonner la
sonnerie intégrée. (par exemple : appareils
iOS) Il n'est pas disponible d'ajuster la
sonnerie intégrée.
y
En mode de jumelage multiple, vous ne
pouvez recevoir que l'appel de l'un des
appareils connectés sur le haut-parleur.
y
Si vous connectez l'appel avec un périphérique
Bluetooth en jumelage multiple, la fonction
mains libres fonctionne de manière incorrecte.
y
Même si vous passez en mode portable
lorsque Bluetooth est en état de connexion,
vous pouvez toujours utiliser cette fonction.
y
Pour utiliser ce mode, certains périphériques
Bluetooth doivent être changés en mode
haut-parleur en mode appel. (Par exemple, les
périphériques iOS)
y
Si vous recevez un appel en utilisant le bouton
Parler sur votre téléphone, un appel sera
connecté à votre téléphone. (Uniquement les
appareils iOS)
y
Si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction, désactivez le paramètre Bluetooth
sur votre téléphone.
,
Remarque
Utilisation14
Utilisation
2
Commande vocale
Vous pouvez parler pour faire fonctionner la
commande vocale de votre smartphone via le
microphone du haut-parleur en utilisant l'application
Google ou le Siri.
Assurez-vous d'utiliser le périphérique intelligent
doté de la commande vocale.
,
Remarque
1. Connectez le haut-parleur à un appareil intelligent
via Bluetooth.
2. Appuyez sur le bouton
.
pour activer la
commande vocale de votre appareil intelligent.
3. Activer l'application de la commande vocale
comme suit.
- Android O/S : Sélectionnez l'application de
commande vocale.
- iOS O/S : Siri s'active automatiquement.
4. Faites une demande à l'application Google ou Siri
via le microphone du haut-parleur.
y
Lorsque délai de la commande vocale est
excédé sur les appareils intelligents, cette
fonction s'annule automatiquement
y
Il est recommandé d'utiliser l'application
Google (Assistant Google, Google Now, etc.)
lorsque vous utilisez cette fonction à l'aide
d'un appareil Android. L'application Google est
fournie par Google. Certains emplacements
peuvent ne pas être pris en charge par la
politique Google.
y
Si vous souhaitez annuler le mode de
commande vocale, appuyez de nouveau sur le
bouton
.
lorsque cette fonction est activée.
y
Pour plus d'informations, reportez-vous à
l'application de commande vocale ou Siri.
y
Parler à proximité du microphone augmentera
le taux de réussite.
y
Cela peut ne pas fonctionner selon le
périphérique Bluetooth.
,
Remarque
Utilisation 15
Utilisation
2
Éclairage selon l'humeur
Vous pouvez activer l'éclairage selon l'humeur sur cet
appareil.
Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé
pendant 2 secondes, les réglages de l'éclairage
d'ambiance apparaissent dans l'ordre indiqué ci-
dessous.
2 secondes
Fonction
Description
te
La lumière à plusieurs couleurs
s'allume.
Eau La lumière bleue s'allume.
Forêt La lumière jaune s'allume.
Mon style
(Uniquement sur
Android)
Pour activer l'option
[My Style], vous devez
personnaliser avec
l'application “Music Flow
Bluetooth
Éteint
L'éclairage selon l'humeur
s'éteint.
y
Si vous jouez de la musique, l'éclairage selon
l'humeur est synchronisé avec la musique.
y
Lorsque vous rallumez le haut-parleur, la
dernière option utilisée sera activée.
,
Remarque
Utilisation16
Utilisation
2
Effet sonore
L'effet sonore est réglé de manière optimale dans la société audio haut de gamme britannique MERIDIAN.
La technologie MERIDIAN offre une clarté vocale améliorée, un champ sonore étendu et des basses riches.
Vous pouvez sélectionner l'effet sonore désiré en utilisant les touches
CLEAR VOCAL
et/ou
ENHANCED BASS
.
Réglage de l'effet sonore
On
/
Off
LED Function Description
Enhanced
Bass
Clear
Vocal
Clear Vocal +
Enhanced Bass
Vous pouvez proter de Clear Vocal et de Enhanced
Bass en même temps.
Enhanced
Bass
Clear
Vocal
Clear Vocal
Vous pouvez proter d’un son haute-délité avec une
clarté vocale accrue pour chaque parole.
- Clear Vocal est plus efcace pour la musique
vocale.
Enhanced
Bass
Clear
Vocal
Enhanced Bass
Vous pouvez proter d’un champ sonore large et
d’une basse riche en mettant l’accent sur la basse et
la chaleur de la musique.
- Enhanced Bass est plus efcace pour la musique
avec des basses.
Enhanced
Bass
Clear
Vocal
Standard Vous pouvez proter d’un son pur et naturel.
y
Lorsque vous rallumez le haut-parleur, la dernière option utilisée sera activée.
y
Vous pouvez régler l'effet sonore en utilisant l'application “Music Flow Bluetooth”.
y
Lorsque vous sélectionnez l'effet sonore "Standard" "Enhanced Bass", "Clear Vocal" ou "Clear Vocal +
Enhanced Bass", vous pouvez proter d'un son de qualité supérieure grâce à la technologie MERIDIAN.
y
Puisque le son est afné pour fournir un son de haute qualité optimal, il peut y avoir une petite différence
entre les modes d'effets sonores.
,
Remarque
Utilisation 17
Utilisation
2
Écoute de la musique
depuis un périphérique
externe
L'enceinte permet d'écouter de la musique provenant
de divers types de périphériques externes
Câble stéréo
3.5mm
(Non fourni)
1. Raccordez le périphérique externe au connecteur
PORT.IN (3.5mm) de l'appareil.
2. Turn the power on by pressing
1
button.
3. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
y
Lorsque vous raccordez le câble portable, la
fonction bascule automatiquement vers le
mode d'entrée portable.
y
En mode Portable, l'enceinte limite la
connexion Bluetooth pour empêcher une
connexion Bluetooth involontaire.
y
Lorsque vous appuyez sur la touche
j
au
cours de l'utilisation de ce mode, passez en
mode Bluetooth.
y
Lorsque vous utilisez le mode Dual Play, le
mode portable n'est pas pris en charge.
,
Remarque
Utilisation18
Utilisation
2
Utiliser la technologie
sans fil BLUETOOTH®
À propos de BLUETOOTH
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion est
perturbée par d'autres ondes électroniques ou que la
distance entre les deux appareils connectés est trop
grande.
La connexion d'appareils individuels via la technologie
sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais. Un
téléphone mobile équipé de la technologie sans
fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la
connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth.
y
Périphériques compatibles : Smart phone,
Remarquebook, etc.
y
Version 4.2
y
Codec : SBC, AAC, AptX, AptX HD
Profils BLUETOOTH
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter certains
profils. Cet appareil est compatible avec les profils
suivants.
A2DP (Prol de distribution audio avancée)
HFP (Prol mains libres)
Écoute de musique stockée sur
des périphériques BLUETOOTH
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique BLUETOOTH
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurezvous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportez-
vous au manuel d'utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est pas
nécessaire de recommencer l'opération.
1. Lorsque vous allumez l'unité, le voyant Bluetooth
clignote avec le son.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à
l'opération de jumelage. Lors de la recherche de
cet appareil avec votre périphérique Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s'agit. Votre appareil apparaît sous le nom
“LG-PK7 (xx)”.
Bluetooth
LG-PK7(XX)
ALLUMAGE
Utilisation 19
Utilisation
2
3. Sélectionnez “LG-PK7 (xx)”.
LG-PK7(XX)
y
XX correspond aux deux derniers chiffres
de l'adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre appareil a l'adresse Bluetooth
9C:02:98:4A:F7:08, vous verrez s'afcher
“LG-PK7 (08)” sur votre périphérique
Bluetooth.
y
Certains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage différent en fonction de
leur type. Entrez le code PIN (0000), le cas
échéant.
,
Remarque
4. Lorsque cet appareil est correctement connecté
à votre périphérique Bluetooth, le voyant
Bluetooth s'allume avec un son.
5. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre périphérique.
y
Lorsque vous utilisez la technologie
Bluetooth, vous devez établir une connexion
entre l'appareil et le périphérique Bluetooth
en les rapprochant le plus possible et en
maintenant la distance entre les deux.
Toutefois, il est possible que vous rencontriez
des difcultés dans les cas suivants :
- un obstacle se trouve entre l'appareil et le
périphérique Bluetooth;
- un appareil utilise la même fréquence
que la technologie Bluetooth, tel que du
matériel médical, un four à micro-ondes
ou un dispositif de réseau local sans l.
y
Si la connexion Bluetooth ne fonctionne pas
bien, passez à l'étape 1 : « Activez l'appairage
de votre appareil avec le périphérique
BLUETOOTH » et réessayez.
y
Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
y
Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
y
Vous pouvez proter de la fonction Bluetooth
en utilisant un téléphone intelligent, un
ordinateur portable, etc.
y
Plus la distance entre l'appareil et le
périphérique Bluetooth est grande, plus la
qualité sonore diminue.
y
La connexion Bluetooth est interrompue
lorsque l'appareil est éteint ou lorsque le
périphérique Bluetooth est trop éloigné de
l'appareil.
y
Lorsque la connexion Bluetooth est
interrompue, vous devez recommencer la
procédure de connexion du périphérique
Bluetooth à l'appareil.
y
La connexion Bluetooth sera maintenue
même si vous changez sa fonction pour
d'autres.
,
Remarque
Utilisation20
Utilisation
2
y
Lorsque vous connectez un périphérique
Bluetooth (appareil iOS ou autre) à
cet appareil ou faites fonctionner votre
périphérique, le niveau du volume peut être
synchronisé entre les deux.
y
Lorsque l'unité n'est pas connectée, le voyant
Bluetooth clignote.
y
Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume sur le périphérique
Bluetooth.
,
Remarque
Contrôles d'un appareil Bluetooth
connecté
Vous pouvez contrôler un périphérique Bluetooth
connecté via l'enceinte, à savoir les fonctions lecture,
pause et retour/avance.
y
Cette fonction nest disponible que sur les
appareils Android OS et iOS.
y
Cette fonction nest peut-être pas prise en
charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise
différemment.
,
Remarque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG PK7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire