Aeg-Electrolux EH BZ-M Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

COMPETENCE EH B Z
Four électrique encastrable
Informations pour les utilisateurs
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appa-
reil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commande des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Insérez la grille et la plaque du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Désactiver l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tableau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Porte vitrée du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Centres de service après vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévis-
sez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-
pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflam-
mable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
6
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé-
rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’en-
flammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait en-
dommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du re-
vêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
7
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri-
que et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de
l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Voyant de température
Fonctions du four
Sélecteur de température
Commande plaques de cuisson
Touches Fonction de l´horloge
Indication du temps
9
Equipement du four
Sortie de vapeur du four
La vapeur sortant du four est guidée
directement vers le haut via la sortie
située à l'arrière de la table de cuis-
son.
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant
arrière
Ventilateur
Sole
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
10
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou
pour recueillir les graisses.
11
Commande des foyers
3
Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson
encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de
cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.
Niveaux de cuisson
Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson.
Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les
plages 2 - 7.
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
2 Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson
afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie
électrique.
Commande plaques de cuisson
avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite
12
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
2. Revenez en position arrêt pour termi-
ner la cuisson.
13
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four
est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four
chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sé-
lecteur de température sur ARRET.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
Voyant de température
Fonctions du four
Sélection température
14
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Elément chauf-
fant/ventilateur
Eclairage Ces fonctions permettent entre
autres, par ex. de nettoyer l’inté-
rieur du four et de l’éclairer.
---
Chaleur
tournante
Possibilité de faire cuire simulta-
nément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four
de 20 à 40 °C par rapport à celle
de la fonction Voûte/sole.
Voûte, sole,
ventilateur
Air pulsé Pour cuire sur trois niveaux à la
fois.
Diminuez la température du four
de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
Elément chauffant
arrière, ventilateur.
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Voûte, sole
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
Sole
Décongélation Pour décongeler par ex. des tar-
tes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimen-
taires congelés.
Ventilateur
Gril Pour faire griller des aliments peu
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
Gril
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Gril, voûte
Gril infratherm Pour faire rôtir des morceaux de
viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également ap-
propriée pour faire cuire des gra-
tins et faire dorer le dessus des
aliments.
Gril, voûte,
ventilateur
15
Insérez la grille et la plaque du four
3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cet-
te voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des élé-
ments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’uti-
lisation que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisa-
tion que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui aug-
mente lors du fonctionnement, la
vaisselle ene risque pas de glisser.
16
Installez la grille et la plaque du
four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four en-
tre les barres d’insertion du niveau
de l’utilisation que vous avez
sélectionnée.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élé-
ment chauffant arrière du four con-
tre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixa-
tions du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du venti-
lateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
17
Fonctions de l'horloge
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-
lectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Touche de sélection
Touche
Touche
Indication du temps Indic. fonctionsIndic. fonctions
18
3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant cligno-
te pendant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pou-
vez, à l’aide de la touche ou sélectionner l’heure que vous
souhaitez.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonc-
tion clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant res-
te ensuite allumé. Le décompte commence.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température sou-
haitées avant ou après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree
et Fin .
Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de
fonctions et le sélecteur de température sur ARRET.
2 Désactiver l’horloge
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit
éteint (env. 10 secondes).
Activer l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit al-
lumé (env 10 secondes).
3 L’indicateur ne peut être désactique si aucune des fonctions de l’hor-
loge Duree , Fin oder Minuterie n’est en service.
19
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspon-
dant à la fonction Minuterie cli-
gnote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez le départ différé souhaité
(max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
affiche le temps restant.
Le voyant correspondant à la fonc-
tion Minuterie s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction cligno-
te et un signal sonore retentit pen-
dant 2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle tou-
che pour désactiver le signal sonore.
20
Duree
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspon-
dant à la fonction Duree cligno-
te.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez la durée de cuisson sou-
haitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
permute sur l’heure du jour. Le
voyant correspondant à la fonction
Duree s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction cligno-
te et un signal sonore retentit pen-
dant 2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle tou-
che pour désactiver le signal sonore
et le programme.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Aeg-Electrolux EH BZ-M Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à