C
B
Version 5 or higher
Version 5 ou supérieure
Version 5 oder höher
Versión 5 o superior
Versão 5 ou superior
Versione 5 o superiore
RF
230V~
TP Bus
30 V
6LE007510B / 82400201
a Notice d'instruction
Fonction
Les interfaces de données USB permettent à un
PC, ou autre appareil disposant d'un port USB,
de se connecter au Bus KNX.
A titre d’exemple, voici quelques applications
logicielles nécessitant un accès au Bus KNX :
logiciel ETS, logiciel de visualisation, etc.
Installer de préférence le TYFS122 dans le coret
VDI de votre installation. Dans le cas ou
l’installation ne comporte pas de coret VDI, veiller
à respecter la séparation courant fort/courant faible.
Appareil à installer uniquement par un installateur
électricien qualifié selon les normes d’installation en
vigueur dans le pays
Respecter les règles d’installation TBTS.
Caractéristiques techniques
• Tension d'alimentation : 5 VDC port USB
• Encombrement : 2 x 17,5 mm
• Indice de protection : IP 20
• T° de fonctionnement : -5 °C + 45 °C
• T° de stockage : -25 °C + 70 °C
• Raccordement USB PC : USB - A
TYFS122 : USB - B
• Longueur max. du câble USB : 5m
• Protocoles de transmission : USB 2.0
• Gestion des trames étendues : 233 octets
• Media et mode de conguration KNX:
KNX Data Secure TP + S-mode
e Bedienungsanleitung
Funktion
Die USB Datenschnittstellen ermöglichen PCs
oder anderen Geräten, welche über USB
Schnittstelle verfügen, einen KNX-Buszugang.
PC-Programme, die einen KNX-Buszugang
benötigen sind zum Beispiel: ETS Software,
Visualisierungsoftware, etc.
Den TYFS122 möglichst im VDI-Kasten Ihrer
Anlage installieren. Enthält die Anlage keinen
VDI-Kasten, die Trennung zwischen Stark-/
Schwachstrom beachten.
Das Gerät darf nur von einem qualifizierten
Elektroinstallateur gemäß den Installationsnormen des
jeweiligen Landes installiert werden.
Schutzmaßnahme SELV beachten.
Technische Daten
• Versorgungsspannung: 5 VDC USB-Port
• Abmessung: 2x 17,5 mm
• Schutzart: IP 20
• Betriebstemperatur: -5 °C + 45 °C
• Lagertemperatur: -25 °C + 70 °C
• USB-Anschluß: PC: USB - A
TYFS122: USB - B
• Leitungslänge USB-Kabel: 5m
• Übertragungsprotokolle: USB 2.0
• Steuerung von Extended Frames: 233 Bytes
• KNX-Medium und -Konfigurationsmodus:
KNX Data Secure TP + S-mode
z User instructions
Function
The USB data interfaces allow a PC, or another
USB-port equipped device, to get in connection
with the KNX Bus.
Hereafter, some application softwares examples
needing an access to the KNX Bus: ETS sofware,
visualisation software, etc.
Preferably install the TYFS122 in your installation’s
VDI box. Should the installation not include a VDI
box, make sure you observe the strong/weak
current separation.
Device must only be installed by a qualified electrician
according to the installation standards applicable in
the country.
Conform to TBTS installation rules.
Technical characteristics
• Supply voltage: 5 VDC USB port
• Dimensions: 2x 17,5 mm
• Protection class: IP 20
• Operating temperature: -5 °C + 45 °C
• Storage temperature: -25 °C + 70 °C
• USB-connection: PC: USB - A
TYFS122: USB - B
• Max. length USB cable: 5m
• Transmission protocols: USB 2.0
• Extended frame management: 233 bytes
• KNX configuration mode and media:
KNX Data Secure TP + S-mode
6LE007510B 6LE007510B
TYFS122
A : USB connector (Typ B)
Connecteur USB (Type B)
USB-Anschlussbuchse (Typ B)
Conector USB (tipo B)
Conector USB (Tipo B)
Connettore USB (Tipo B)
B : USB cable locker
Clip de maintien du câble USB
Schieber zur Berührungsschutz der Anschlussleitung
Bloqueador de cable USB
Fixador de cabo USB
Clip di fissaggio del cavo USB
C : KNX bus connection
Connection au bus KNX
KNX-Busanschluss
Conexión a bus KNX
Conexão de bus KNX
Connessione al bus KNX
01 02
zUSB data interface
aInterface de données USB
eUSB Datenschnittstelle REG
rInterfaz de datos USB
tInterface de dados USB
yInterfaccia dati USB
sUSB datagränssnitt
iUSB-gegevensinterface
kUSB
nUSB 数据接口
r Instrucciones de uso
Función
Mediante las interfaces de datos USB, los PC u
otros dispositivos equipados con un puerto USB
pueden conectarse al bus KNX.
A continuación se indican algunos ejemplos de
aplicaciones que requieren un acceso al bus KNX:
software ETS, software de visualización, etc.
Instalar preferentemente el TYFS122 en la caja VDI
de su instalación. En el caso de que la instalación
no disponga de caja VDI, deberá respetar la
separación corriente fuerte/corriente débil.
Este dispositivo debe ser instalado solo por un
instalador electricista cualificado según las normas de
instalación vigentes en el país.
Respetar las reglas de instalación TBTS.
Características técnicas
• Tensión de alimentación: 5 VDC puerto USB
• Dimensiones: 2 x 17,5 mm
• Clase de protección: IP 20
•
Temperatura de funcionamiento: -5 °C
+45 °C
•
Temperatura de almacenamiento: -25 °C
+70 °C
• Conexión USB: PC: USB - A
TYFS122: USB - B
• Longitud máx. del cable USB: 5 m
• Protocolos de transmisión: USB 2.0
• Control de la trama extendida: 233 bytes
• Medio y modo de configuración KNX:
KNX Data Secure TP + S-mode
t Instruções de utilização
Funcionamento
As interfaces de dados USB permitem a conexão
de um PC ou de qualquer outro dispositivo
equipado com uma porta USB ao bus KNX.
Aqui ficam alguns exemplos de softwares de
aplicação que necessitam de um acesso ao bus
KNX: software ETS, software de visualização, etc.
Este dispositivo apenas deverá ser instalado por
um eletricista qualificado.
Monte de preferência o TYFS122 no quadro VDI
da sua instalação. Caso a instalação não disponha
de quadro VDI, certifique-se de que respeita a
separação entre corrente forte e corrente fraca.
Dispositivo a instalar apenas por um eletricista
profissional qualificado de acordo com as normas de
instalação em vigor no país.
Respeitar as regras de instalação MBTS.
Dados técnicos
• Tensão de alimentação: 5 VDC Porta USB
• Dimensões: 2x 17,5 mm
• Classe de proteção: IP 20
• Temperatura de funcionamento: -5 °C + 45 °C
•
Temperatura de armazenamento: -25 °C
+ 70 °C
• Conexão USB: PC: USB - A
TYFS122: USB - B
• Cabo USB comp. máx: 5 m
• Protocolos de transmissão: USB 2.0
• Gestão de estrutura alargada: 233 bytes
• Média e modo de configuração KNX:
KNX Data Secure TP + S-mode
y Istruzioni d’uso
Funzione
Le interfacce dati USB rendono possibile il
collegamento di computer e altri dispositivi dotati
di porta USB con il bus KNX.
Ecco qualche esempio di software applicativi che
necessitano dell’accesso al bus KNX: software ETS,
software di visualizzazione, ecc.
Installare preferibilmente il modulo TYFS122 nel
quadro VDI dell’installazione. Nel caso in cui
l’installazione non disponga di un quadro VDI,
prestare attenzione a rispettare la separazione tra
corrente forte e corrente debole.
L’apparecchiatura deve essere installata
esclusivamente da un elettrotecnico qualificato nel
rispetto delle norme locali in materia d’installazione.
Rispettare le norme d’installazione TBTS.
Caratteristiche tecniche
• Tensione di alimentazione: 5 VDC porta USB
• Dimensioni: 2 x 17,5 mm
• Classe di protezione: IP 20
• Temperatura di funzionamento: -5 °C + 45 °C
• Temperature di stoccaggio: -25 °C + 70 °C
• Connessione USB: PC: USB - A
TYFS122: USB - B
• Lunghezza max del cavo USB: 5 m
• Protocolli di trasmissione: USB 2.0
• Gestione dei frame estesi: 233 byte
• Porta e modalità di comunicazione KNX:
KNX Data Secure TP + S-mode
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice
à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des
autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir
où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il
soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit
pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um
der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkon-
trollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um
die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und
die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correct Disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems).
This marking shown on the waste or its literature indicates that it
should not be disposed with other household wasted at the end
of its working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate
this product from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they pur-
chased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take this device for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes of disposal.
Corretto smaltimento del prodottoo
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica
che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o
alla salute causati dall’inopportuno smaltimento del rifiuti, si invita
l›utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso
il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per
tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e
verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo
prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti com-
merciali.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material informa-
tivo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente y a la salud humana que repre-
senta la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto
de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales perti-
nentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no
debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura
indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com
os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu periodo
de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá sepa-
rar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de
forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos
recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este
produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor
e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este
produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciaís
para eliminação.
Utilisable partout en Europe
M
et en Suisse Verwendbar in ganz Europa
M
und in der Schweiz Usable in all Europe
M
and in Switzerland
Usato in Tutta Europa
M
e in SvizzeraUtilizable en Europa
M
y en Suiza Utilizável em toda a Europa
M
e na Suíça