Pitarch 1158 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instrucciones de montaje
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
Web: www.mueblespitarch.com
LOTE/BATCH NUMBER
(+34)964 321 111
8am-1pm 3pm-5:30pm lunes a viernes
Monday to Friday
652 851 032
REF.: 1158
SERVICIO POSTVENTA / SERVICE APRÈS VENTE
AFTER SALES SERVICE / SERVICE NACH DEM VERKAUF
2
3
4
5
9
10
7
11
8
1
6
13
21 + =
12
13
14
15
12
8
15
14
11
Herrajes incluidos/ Fittings included / Matériel inclus / inklusive Hardware
Herramientas necesarias/ Tools required /
Les outils nécessaires / Notwendige Wekzeuge
Dor x 8
Nº721007
Bsm x 4
Nº723039 Nº723040
Tir x 4
Nº722031
Plm x 4
Excgr x 11
Nº721016
Per x 11
Nº721017
Pem x 2
Nº721036
Lzgr x 1
Nº721034
Autgr x 8
Nº721002
Pun x 30
Nº720006
Rei x 36
Nº721020
Ref. 11158Ref. 11141
1
CAJA 1 // BOX 1
Cinta americana
Scotch tape
Lzpq x 1
Nº710251
Excpq x 8
Nº721126
Per x 8
Nº721017
Rei x 8
Nº721020
Eur x 8
Nº721075
Autpq x 8
Nº710250
Bolsa de los cajones / Drawers bag / Sac à tiroirs / Schubladentasche
REF. 12073
1
CAJA 1 // BOX 1
34
672x455 mm 672x455 mm
910
404x560 mm 404x560 mm
6
246x330 mm
14
516x110 mm
x2
11
240x560 mm
12
400x110 mm
13
x2 x2
400x110 mm
x2
Gm40 x 8
Nº710041
Pat x 5
Nº722032
1
CAJA 2 // BOX 2
12
1200x470 mm 1183x457 mm
5
410x122 mm
7
1149x331 mm
8
1175x353 mm
15
528x400 mm
x2x2
1Per x 2 Plm x 2 Rei x 4
Plm
Rei
Gm40 x 1
Eu x 2
Per
3
3
3
Eu Eu
Gm40
Eu
Gm40
2º agujero
2nd hole
Rei
Per x 2 Plm x 2 Rei x 4
Per
Gm40 x 1
Eu x 2
4
4
4
Eu Eu
Gm40
Eu
Gm40
2º agujero
2nd hole
Plm
Rei Rei
7
Per x 1
Per
2
5
Excgr x 1
Excgr
7
7
5
7
57
Gm40 x 1
Eu x 2
1º agujero
1st hole
Gm40 x 1
Eu x 2
6
Lzgr x 1
Autgr x 2
Lzgr
Autgr
5
76
66
6
7
5
!
3
4
Eu
Gm40
Eu
Gm40
Eu Eu
Gm40
Eu
Eu
Gm40
2º agujero
2nd hole
54
3
Excgr x 4
Excgr Excgr
6
75
3
4
6
7
5
3
4
6Lzgr x 1
Autgr x 6
2
2
Per x 6
Per
7
1
1
ExcgrExcgr
ExcgrExcgr
Excgr x 6
8
9 A = B
!
B
A
Pun x 30 Color blanco hacia dentro.
White side inside Pun
8
8
8
Cinta americana
Scotch tape
8
8
Per x 4
Per
1211
11
Rei x 20 Pat x 5
10
Excpq x 8
Exc
Exc
12
13
13
15
12 11
14
13
Lzp
Autp
13
15
12 11
14
1213
14
15
Rei
Rei
Gm40
Cajón boca abajo
Upside down
11
Rei x 8
Gm40 x 4
Autp x 8 Lzp x 1
14
Tir x 2 Dor x 4
Dor
Tir
Bsm x 4 Rei x 8 Tir x 2 Dor x 4
9 10
Bsm
Rei
Rei
Dor
15
9
10
Dor
Tir
16
1
y
z
2
y
x
z
xz
z
Pem x 2
Pem
CONDITIONS OF USE AND MAINTENANCE OF FURNITURE
Produit à usage domestique.
Évitez de placer les meubles à proximité de sources de chaleur,
d'humidité ou de forte lumière solaire.
Ne pas nettoyer avec des abrasifs ou des solvants.
Enlevez la poussière avant le nettoyage.
Utilisez un chiffon propre et humide.
LES CONDITIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
EINSATZ- UND WARTUNGSBEDINGUNGEN
CONDICIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Producto de uso doméstico.
Evitar colocar el mueble cerca de fuentes de calor, de humedad o
de una fuerte luz solar.
No lo limpie con productos abrasivos, ni disolventes.
Quitar el polvo antes de limpiarlo.
Utilizar un paño húmedo, limpio y sin pelos.
Product for domestic use only.
Avoid placing the furniture near sources of heat, damp, or strong
sunlight.
Do not clean with abrasive products or cleaning products with
solvents.
Use a dust remover before any cleaning process.
It is recommended to use a damp, lint-free clean cloth.
Produkt für den Hausgebrauch.
Vermeiden Sie die Aufstellung der Möbel in der Nähe von
Wärmequellen, Feuchtigkeit oder starker Sonneneinstrahlung.
Reinigen Sie nicht mit Scheuermitteln oder Lösungsmitteln.
Entfernen Sie vor der Reinigung den Staub.
Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch.
Order and count the parts
and fittings
Enable an area for
assembling.
Do not force the screws
or assembly parts
F o l l o w t h e a s s e m b l y
instructions step by step
Te aconsejamos/ We advise you / Nous vous recommandons / Wir beraten Sie
Commander et compter les
pièces et accessoires
Mettre en place un
e s p a c e d e
rassemblement
N’utilisez pas de force
sur l e s vis o u l e s
éléments de montage
Suivre les instructions de
montage étape par étape
Ordnen und zählen Sie die
Teile und Armaturen
Einen Bereich für die
Montage einrichten
Wenden Sie keine Gewalt
auf Schrauben oder
Befestigungselemente
an.
Folgen Sie der schrittweisen
Montageanleitung
Ordena y cuenta las
piezas y herrajes
Habilita una zona
para el montaje
No fuerces
los tornillos y los
elementos de
montaje
Sigue paso a paso las
instrucciones de montaje
1
2
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Pitarch 1158 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues