Style Selections XHLWDC001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
234 5
1
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
Lamp Shade
Bulb
Lamp Holder
Lamp Base
1
1
1
1
A
B
C
D
A
EB13647
WARRANTY
The manufacturer warrants this product to be free from defects in workmanship and material
present at time of shipment from the factory for one year (1) from the date of purchase. This
warranty applies only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defect
at no charge or at our option replace the lamp with a comparable or superior model.
To obtain warranty service, call our customer service department at 1-877-888-8225 for return
authorization and shipping instructions. You may be required to present a copy of your sales
receipt as proof of purchase. All cost of removal and reinstallation are the express responsibility of
the purchaser. Any damage to the lamp by accident, misuse or improper installation, or by affixing
accessories not produced by the manufacturer, are the purchaser’s responsibility. The
manufacturer assumes no responsibility whatsoever for lamp installation during the warranty
period.
There is no further expressed warranty. The manufacturer disclaims any and all implied
warranties. The manufacturer shall not be liable for incidental, consequential or special damages
arising at or in connection with product use or performance except as may otherwise by accorded
by law. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. -
5 p.m., EST, Friday.
Français p. 6
Español p. 11
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
ITEM #0061727
MODEL #XHLWDC001
SPINNING DISCO BALL
C
D
B
A
D
A
D
B
D
Printed in China
Style Selections® is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com
Style Selections® is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com Lowes.com Lowes.com Lowes.com
BULB REPLACEMENT INSTRUCTIONS
1.
While holding lamp base (D), turn the ball (A) counter
clockwise to disengage the tabs on the ball from
the holes on the plate. Remove the ball to access
the bulb for replacement.
2. Remove the bulb (B). Replace only with a 25-watt
T type E12 base bulb or one 13-watt E12 CFL Bulb
or LED equivalent.
3. To reinstall the ball (A), hold the lamp base (D) on the
fixture, insert the tabs on the ball into the holes on the
lamp base (D) and turn the ball clockwise to secure.
The lamp assembly is now complete.
1
2
3
CARE AND MAINTENANCE
Clean base with a damp cloth.
Do not use any chemicals, polishes, or abrasives.
Do not immerse fixture in water; doing so will damage the wiring.
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
When unpacking and assembling, do not pull on the wire too hard or damage may occur.
A damaged wire may not have full strength.
Only use the bulb and wattage specified in these instructions or on the label located on the socket.
Standard-base (type-T) bulb of 25 watts or below only should be used.
Do not attempt to replace the bulb while the lamp is plugged into an electrical outlet.
Do not use outdoors or near water or other liquids.
During shipment, the socket cover might have loosened. Before inserting bulb, check to see that
the socket cover is secure.
This portable lamp has a polarized plug. One blade is wider than the other as a safety feature to
reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never
use with an extension cord unless the plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat this
safety feature.
CAUTION
To reduce the risk of fire, use 25-watt type T or smaller bulb.
Unplug from outlet before removing any parts and cleaning.
Only use a soft cloth for cleaning. Do not use any chemicals or abrasive cleaners.
Remove the cellophane cover from shade before use.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Carefully remove all parts
from box and remove all plastic covering the parts. Compare parts with package contents list. If any
part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 3 minutes
No tools are required for assembly
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Bulbs will not light. 1. Bulb is burned out.
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
1. Replace light bulb.
2. Make sure power supply is on.
3. Check wiring.
Fuse blows or circult
breaker trips when light
is turned on.
Crossed wires or power is
grounding out.
Check wire connection.
11” (H)
8.5” (W )
ENG
78910
6
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
Abat-jour
L’ampoule
Douille
Pied
1
1
1
1
A
B
C
D
A
GARANTIE
Le fabricant garantit le produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication présent au
moment de l’expédition de l’usine pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette
garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial. Le fabricant convient de corriger un tel défaut sans
frais ou, à sa discrétion, de remplacer la lampe par un modèle comparable ou supérieur.
Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la
clientèle au 1-877-888-8225 afin d’obtenir une autorisation de retour et des instructions
d’expédition. Vous devrez peut-être présenter une copie de votre reçu comme preuve d’achat.
L’acheteur doit payer tous les frais de retrait et de réinstallation. L’acheteur est responsable de
tout dommage à la lampe causé par un accident, un usage inapproprié ou une installation
inadéquate, ou par l’ajout d’accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant. Le fabricant
n’est aucunement responsable de l’installation de la lampe durant la période de la garantie.
Aucune autre garantie explicite n’est consentie. Le fabricant décline toute garantie implicite. Le
fabricant n’est pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant
de l’utilisation ou du rendement du produit, à l’exception de ce qui pourrait être prévu autrement
par la loi. La présente garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez
également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Cette garantie
remplace toute garantie antérieure.
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
ARTICLE #0061727
MODÈLE #XHLWDC001
BOULE DISCO PIVOTANTE
C
D
B
A
D
A
D
B
D
Imprimé en Chine
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
Style Selections® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Style Selections® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com Lowes.com Lowes.com Lowes.com Lowes.com
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Une ampoule ne
s’allume pas.
1. L’ampoule est grillée.
2. L’alimentation est coupée.
3. Les fils électriques sont
mal connectés.
1. Remplacez l’ampoule.
2. Vérifiez l’alimentation
électrique.
3. Vérifiez les fils.
Un fusible saute ou un disjoncteur
se déclenche lorsque le luminaire
est mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y
a pas de mise à la terre.
Vérifiez la connexion
des fils.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CHANGEMENT D’AMPOULES
1.
Tout en tenant la base de la lampe (D), tournez
la sphère (A) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre afin que les languettes de la sphère
puissent être dégagées des trous de la plaque.
Retirez la sphère pour changer l’ampoule.
2. Retirez l’ampoule (B). N’utilisez que des ampoules
de type T de 25 watts à culot E12, des ampoules
fluocompactes de 13 watts à culot E12 ou des
ampoules à DEL équivalentes.
3. Afin de réinstaller la sphère (A), tenez la base de la
lampe (D), insérez les languettes de la sphère dans
les trous de la base de la lampe (D), puis tournez la
sphère dans le sens des aiguilles d’une montre
pour la fixer. L’assemblage de la lampe est terminé.
1
2
3
ENTRETIEN
Nettoyez la base à l’aide d’un linge humide.
N’utilisez pas de produits chimiques, de produits à polir ni de produits abrasifs.
Ne plongez pas le luminaire dans de l’eau; vous risqueriez d’endommager le câblage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer l’article.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir les dommages, ne tirez pas trop fermement sur le fil lors du déballage et du
montage. Un fil endommagé peut ne pas être parfaitement résistant.
N’utilisez qu’une ampoule du type et de la puissance précisés dans les présentes instructions ou
sur l’étiquette apposée sur la douille. N’utilisez que des ampoules à culot standard (type T) de 25
watts ou moins.
Ne tentez pas de remplacer l’ampoule lorsque la lampe est branchée sur une prise électrique.
N’utilisez pas cette lampe à l’extérieur ou près de l’eau ou d’autres liquides.
Le couvercle de la douille a peut-être été desserré durant l’expédition. Avant d’insérer l’ampoule,
assurez-vous que le couvercle de la douille est bien fixé.
Cette lampe portative est munie d’une fiche polarisée. Une lame est plus large que l’autre pour
réduire le risque de choc électrique. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que
dans un sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, essayez dans l’autre sens.
Si elle ne s’insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N’utilisez jamais une rallonge
électrique à moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise. N’essayez pas de
contourner cette mesure de sécurité.
MISE EN GARDE
Afin de réduire les risques d’incendie, utilisez une ampoule de type T de 25 watts ou moins.
Débranchez la lampe de la prise avant de retirer des pièces et de la nettoyer.
Servez-vous exclusivement d’un linge doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de produits chimiques
ni de produits de nettoyage abrasifs.
Retirez le protecteur en cellophane de l’abat-jour avant d’utiliser la lampe.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Retirez
soigneusement toutes les pièces de la boîte, puis enlevez les emballages de plastique. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou
endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 3 minutes
Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.
DÉPANNAGE
11” (H)
8.5” (W )
FRC
12 13 14 15
11
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pantalla para lámpara
Bombillas
Portalámparas
Base de la lámpara
1
1
1
1
A
B
C
D
A
GARANTÍA
El fabricante garantiza que este producto no presenta defectos, en la mano de obra ni en el
material presente en el momento del transporte desde la fábrica, durante un (1) año desde la
fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta
reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar la lámpara por un
modelo comparable o superior.
Para obtener los servicios cubiertos por la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio
al Cliente al 1-877-888-8225 para enviarle una autorización de devolución y las instrucciones de
envío. Es posible que se le exija presentar una copia del recibo de venta como comprobante de
compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son responsabilidad absoluta del
comprador. Cualquier daño a la lámpara producido por accidente, uso indebido o instalación
incorrecta, o a causa de elementos accesorios que no son del fabricante, será responsabilidad
del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación de la
lámpara durante el período de garantía.
No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías
implícitas. El fabricante no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o
especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del producto, excepto que la
ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener
también otros derechos que varían según el estado. Esta garantía sustituye cualquier garantía
previa.
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ARTÍCULO #0061727
MODELO #XHLWDC001
BOLA DE DISCO
GIRATORIA
C
D
B
A
D
A
D
B
D
Impreso en China
Style Selections® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Style Selections® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
Lowes.com Lowes.com Lowes.com Lowes.com Lowes.com
INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LA BOMBILLA
1.
Mientras sostiene la base de la lámpara (D), gire
la bola (A) en dirección contraria a las manecillas
del reloj para desenganchar las lengüetas de la
bola de las de los orificios de la placa. Retire la
bola para acceder a la bombilla para reemplazarla.
2. Retire la bombilla (B). Reemplace la bombilla
solo por una bombilla base E12 tipo T de 25 vatios
o una CFL E12 de 13 vatios o LED equivalente.
3. Para volver a instalar la bola (A), sostenga la
base de la lámpara (D), inserte las lengüetas de
la bola en los orificios de la base de la lámpara (D)
y gire la bola en dirección de las manecillas del
reloj para asegurar. El ensamblaje de la lámpara
está completo.
1
2
3
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie la base con un paño húmedo.
No use químicos, productos para pulir o abrasivos.
No sumerja el ensamble en agua, ya que esto dañará el cableado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
Cuando desempaque y ensamble las piezas, no jale demasiado fuerte del cable, ya que se puede
dañar. Es posible que un cable dañado no funcione correctamente.
Utilice sólo la bombilla y el vataje que se especifican en estas instrucciones o en la etiqueta ubicada
en el portalámpara. Use solo bombillas de base estándar (tipo T) de 25 vatios o menos.
No intente reemplazar la bombilla si la lámpara está enchufada al tomacorriente.
No utilice la lámpara en el exterior ni cerca de agua u otros líquidos.
Es posible que la cubierta del portalámparas se haya aflojado durante el envío. Antes de colocar
la bombilla, verifique que dicha cubierta del portalámpara esté asegurada.
Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado. Una clavija es más ancha que la otra como
característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe se inserta
en un tomacorriente polarizado sólo de una forma. Si el enchufe no encaja por completo en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado.
Nunca utilice este producto con una extensión eléctrica a menos que el enchufe pueda insertarse
completamente. No pase por alto esta característica de seguridad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, use una bombilla tipo T de 25 vatios o menos.
Desenchufe la lámpara del tomacorriente antes de retirar cualquier pieza o de limpiarla.
Utilice sólo un paño suave para limpiarla. No use productos químicos ni limpiadores abrasivos.
Retire la cubierta de celofán de la pantalla antes de usar.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Extraiga
cuidadosamente todas las piezas de la caja y retire todas las cubiertas plásticas de las piezas.
Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si
falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 3 minutos
No se necesitan herramientas para el ensamblaje
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
La bombilla no enciende. 1. La bombilla está quemada.
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
1. Reemplace la bombilla.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
3. Inspeccione el cableado
Cuando se enciende la luz,
el fusible se quema o el
interruptor de circuito se dispara
Hay cables cruzados o la
alimentación no tiene
puesta a tierra.
Revise la conexión de los
conductores.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11” (H)
8.5” (W )
SPUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Style Selections XHLWDC001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur