DMF H3BH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Installation Instructions
Instructions d’Installation
H-Series
New Construction with Bar Hanger
H3BH, H4BH
323.934.7779
dmflighting.com
For your safety, read and understand
these instructions completely before
starting installation.
The electrical product contained
herein is designed to meet the
requirements of UL 1598 and
the current NFP regulations as
published in the NEC. Specic
modications and revisions in your
area may differ from this standard.
Compliance with local building and
electrical codes must be conrmed
before installation.
WARNING - To prevent wiring
damage or abrasion, do not pinch
or damage exposed wiring during
installation. Keep away from
edges of sheet metal or other
sharp objects.
WARNING - Risk of re or electric
shock. Installation of this product
requires a person familiar with
the construction and operation
of the luminaire’s electrical
system and the hazard involved.
If not qualied, do not attempt
installation. Contact a qualied
electrician.
WARNING - Risk of re or electric
shock. Install this kit only in
the luminaires that have the
construction features shown
in the photographs and / or
drawings. Do not make or alter
any open holes in an enclosure of
wiring or electrical components
during kit installation.
WARNING - Risk of re or electric
shock. Do not alter, relocate or
remove wiring, lampholders,
power supply, or any other
electrical component.
Pour votre sécurité, lire et
comprendre ces instructions avant
de commencer l’installation.
Ce produit électrique est conçu
pour répondre aux exigences UL
1598 et les règlements de protection
contre l’incendie national en vigueur
publiés dans la CEN. Modications
spéciques et les révisions de votre
région peuvent différer de cette
norme. Conrmation avec les norms
locales et les codes électriques
doit être terminé avant installation.
Ce produit doit être installé
conformément aux dispositions
applicables du code d’installation
locale par une électricien certié
familière avec la construction et
l’exploitation de la produit et les
risques encourus.
AVERTISSEMENT - Pour éviter
d’endommager le câblage ou
l’abrasion, ne pas pincer ou
endommager le câblage exposé
lors de l’installation. Tenir à l’écart
des bords de tôle ou d’autres
objets pointus.
AVERTISSEMENT - Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'installation de ce produit
nécessite une personne
familiarisée avec la construction
et le fonctionnement du système
électrique du luminaire et les
risques encourus. Si vous
n'êtes pas qualié, ne tentez
pas l'installation. Contactez un
électricien qualié.
AVERTISSEMENT - Risque
d’incendie ou de choc électrique.
L’installation de cette assemblée
de rénovation nécessite une
personne familière avec la
construction et l’exploitation du
système électrique de l’appareil
d’éclairage et le danger encouru.
Si ce n’est pas qualié, ne tentez
pas d’installer. Contactez un
électricien qualié.
AVERTISSEMENT - Risque
d’incendie ou de choc électrique.
Ne pas modier, déplacer ou
d’enlever le câblage, douilles,
alimentation, ou tout autre
composant électrique.
Pre-Installation
Pré-Installation
Safety Information
Informations sur la Sécurité
Power to luminaire must be turned
off prior to installation. Failure to
do so may cause electric shock,
which may result in injury or death.
Ensure that electrical connection
is in accordance with local and
NEC standards and that wiring is
120VAC.
L'alimentation du luminaire doit
être coupée avant l'installation.
Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un choc électrique
pouvant entraîner des blessures
ou la mort. Assurez-vous que la
connexion électrique est conforme
aux normes locales et NEC et que
le câblage est de 120 VAC.
Locate xture position and locate AC pigtail.
Localisez la position du luminaire et localisez la queue de
cochon AC.
Housing Installation
Installation logement encastre
Install bar hanger ends into joists by nailing in four nails
(factory installed) or screws at the end of the bar hangers.
Note: Compatible with 16" - 24" spacing. Can cut the bar
hangers on scored sections to go down to 12" spacing.
Installez les extrémités des barres de suspension dans les solives
en clouant quatre clous (installés en usine) ou des vis à l'extrémité
des barres de suspension.
Remarque : Compatible avec un espacement de 16" à 24". Peut
couper les cintres de barre sur les sections marquées pour
descendre à un espacement de 12 ".
1
2
3Adjust horizontal position of housing by sliding it along bar
hangers. Locate center according to xture location.
Ajustez la position horizontale de la boîte de jonction par
glissement sur les barres de suspension. Localizer le centre selon
le lieu de xation.
For use with H Series module & trims or a certied 4" retrot kit.
See dmighting.com/compatibilityhseries for additional info.
À utiliser avec le module DEL et les garnitures de la série H ou le kit de
mise à niveau certié de 4 po. Voir dmighting.com/compatibilityhseries
pour plus d'informations.
Lock horizontal positioning by fastening both bar hanger
screws (factory installed).
Verrouillez le positionnement horizontal en xant les deux vis de
suspension de la barre (installées en usine).
4
dmf Lighting
®
Route electrical wires through wiring compartment
using Romex tabs or knockouts.
Acheminez les ls électriques à travers le compartiment
de câblage à l'aide des languettes ou des entrées
défonçables Romex.
5
Connect hardwire adapter (included) to housing
electrical leads.
Connectez l'adaptateur câblé (inclus) aux ls électriques
du boîtier.
6
Mark center xture position on drywall.
Marquer le centre de boîte de jonction sur placoplatre.
Cut opening in drywall and install drywall (housing is
compatible with ceiling thickness 1/2" to 5/8").
Cut out: H3BH: 3 1/2" [89mm], H4BH: 4 1/2" [114mm]
Découpez une ouverture de dans la cloison sèche. Installez
la cloison sèche (le boîtier est compatible avec une
épaisseur de plafond de 1/2" à 5/8").
Découper: H3BH: 3 ½" [89mm], H4BH: 4 ½" [114mm]
7
8
Continue to Module Installation
Continuer à Installation du Module
Connect module connector.
Connectez le connecteur du module.
Place module into housing. Push trim up until ush
with ceiling.
Placez le module dans la boîte de jonction. Poussoir garniture
jusqu’à ras du plafond.
Press trim to ceiling and rotate 1/4 turn to fully seat trim.
Appuyez sur la garniture au plafond et faites-la pivoter d'un quart
de tour pour asseoir complètement la garniture.
Module Installation
Installation du Module
3
4
4
Align trim onto module and snap on trim.
Alignez la garniture sur le module et enclenchez la garniture.
Attach module ground wire to building ground per
national and lacal electrical code.
Fixez le l de terre du module à la terre du bâtiment
conformément au code électrique national et lacal.
1
2
323.934.7779
Have a question? Contact us!
  • Page 1 1
  • Page 2 2

DMF H3BH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues