CHAUVET DJ RFC-XL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Deutsch DE
Italiano IT
Nederlands NL
Scan the QR code to
access the product page,
warranty terms, and the
complete User Manual
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
RFC-XL QRG Rev. 2
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance of RFC-XL.
FCC Statement of Compliance
This device complies with Part 15 Part B of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
What is Included
Battery Charge Notes
The is battery operated. Ensure that the Alkaline battery (A23) is installed prior to operating the remote.
ALWAYS:
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT:
Open this product or attempt any repairs. It contains no user-serviceable parts.
Operate in temperatures higher than 104°F (40°C).
Expose to environments that exceed the Ingress Protection (IP) rating.
Expose to rain or moisture.
Use outdoors.
Submerge.
Leave outdoors for extended periods of time.
Expose to corrosive environmental conditions such as temperature, humidity, salinity, pressure, radiation,
or shock.
Set this product on a flammable surface.
RFC-XL
Alkaline battery (A23) Quick Reference Guide
ALWAYS:
Follow local regulations when disposing of batteries.
Turn off the unit when not in use.
ES
2
RFC-XL GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento de RFC-XL.
Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 Parte B de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Qué se incluye
Notas sobre la carga de la batería
El RFC-XL funciona con batería. Asegúrese de que la batería alcalina (A23) esté instalada antes de utilizar el mando a
distancia.
SIEMPRE:
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO HACER:
Abrir este producto o intentar cualquier reparación. No contiene piezas que puedan ser reparadas por
el usuario.
Utilizarlo a temperaturas superiores a 40 °C (104 °F).
Exponerlo a entornos que superen el índice de protección de ingreso (IP).
Exponerlo a la lluvia o a la humedad.
Utilizarlo en el exterior.
Sumergirlo.
Dejarlo al aire libre durante largos periodos de tiempo.
Exponerlo a condiciones ambientales corrosivas como la temperatura, humedad, salinidad, presión,
radiación o golpes.
Colocar este producto sobre una superficie inflamable.
RFC-XL
Bateria alcalina (A23) Guía de referencia rápida
SIEMPRE:
Siga las normativas locales a la hora de deshacerse de las baterías.
Apague la unidad cuando no la utilice.
3
FR
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
RFC-XL GRR Rev. 2
Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien du RFC-
XL.
Déclaration de conformité à la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, partie B des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et peut émettre de l’énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
Tout changement ou modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait
annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Contenu de la boîte
Remarques sur le chargement de la batterie
Le RFC-XL est alimenté par piles. Assurez-vous que la pile alcaline (A23) est installée avant d’utiliser la télécommande..
TOUJOURS :
En cas de problème de fonctionnement grave, arrêter immédiatement de l’utiliser.
NE PAS :
Ouvrir ce produit ou tenter toute réparation. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Faire fonctionner à des températures supérieures à 104°F (40 °C).
Exposer à des environnements qui dépassent l’indice de protection (IP).
Exposer à la pluie ou à l’humidité.
Utiliser à l’extérieur.
Immerger.
Laisser à l’extérieur pendant de longues périodes.
Exposer à des conditions environnementales corrosives telles que la température, l’humidité, la salinité,
la pression, les radiations ou les chocs.
Placer ce produit sur une surface inflammable.
RFC-XL
Pile alcaline (23A) Guide de référence rapide
TOUJOURS :
Suivre les réglementations locales lors de la mise au rebut des piles.
Éteignez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé
DE
4
RFC-XL KA Rev. 2
KURZANLEITUNG
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen zu Installation, Nutzung und Wartung von RFC-XL.
FCC Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 Abschnitt B der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich Interferenzen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwerten für ein digitales Gerät
der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in Wohngebieten
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht
gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen.
Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses
Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann,
sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Neuausrichtung oder Versetzen der Empfangsantenne.
Vergrößern des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Anschließen des Geräts an eine Steckdose, die zu einem anderen Stromkreis gehört als die Steckdose des
Empfängers.
Wenden Sie sich ggf. an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des
Geräts verliert.
Lieferumfang
Hinweise zum Laden von Akkus
Der RFC-XL ist batteriebetrieben. Stellen Sie sicher, dass die Alkalibatterie (A23) eingelegt ist, bevor Sie die
Fernbedienung in Betrieb nehmen.
FOLGENDES SOLLTEN SIE IMMER TUN:
Den Betrieb sofort einstellen, falls eine schwerwiegende Störung eintritt.
FOLGENDES SOLLTEN SIE NIEMALS TUN:
Das Produkt öffnen oder Reparaturen versuchen. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Das Gerät bei Temperaturen über 40 °C (104 °F) betreiben.
Das Gerät Umgebungen aussetzen, die Schutzart IP (Ingress Protection) überschreiten.
Das Gerät Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Das Gerät im Freien verwenden.
Das Gerät eintauchen.
Das Gerät für längere Zeit im Freien lassen.
Das Gerät korrosiven Umgebungsbedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit, Salzgehalt, Druck,
Strahlung oder Stößen aussetzen.
Das Gerät auf eine brennbare Oberfläche stellen.
RFC-XL
Alkalibatterie (A23) Kurzanleitung
FOLGENDES SOLLTEN SIE IMMER TUN:
Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien und Akkus die örtlichen Vorschriften.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
5
IT
GUIDA RAPIDA
RFC-XL Guida rapida Rev. 2
Note di sicurezza
Queste note di sicurezza contengono informazioni importanti sul montaggio, l’uso e la manutenzione di RFC-XL.
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 Parte B delle norme FCC. L'uso è soggetto alle due condizioni seguenti:
1. Il dispositivo non deve causare interferenze dannose.
2. Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi
della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono concepiti per garantire un'adeguata protezione contro le interferenze
dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che non si verifichino interferenze in una determinata
installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, verificabili spegnendo
e riaccendendo l'apparecchiatura, si consiglia di cercare di correggere le interferenze in uno dei seguenti modi.
Modificando l'orientamento o la posizione dell'antenna di ricezione.
Aumentando la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegando l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore.
Contattando il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato per assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità possono
invalidare il diritto di utilizzare il dispositivo.
Cosa è incluso
Note sulla ricarica della batteria
Il telecomando RFC-XL funziona a batteria. Prima di utilizzare il telecomando, assicurarsi che la batteria alcalina (A23)
sia inserita correttamente.
Cosa fare SEMPRE:
In caso di gravi problemi di funzionamento, sospendere immediatamente l’utilizzo.
Cosa NON FARE:
Aprire il prodotto o tentare di ripararlo. Non contiene parti riparabili dall’utente.
Usare a temperature superiori a 40 °C (104 °F).
Esporre ad ambienti che superano la classe IP di protezione dagli ingressi.
Esporre a pioggia o umidità.
Usare all’aperto.
Immergere.
Lasciare all’aperto per lunghi periodi di tempo.
Esporre a condizioni ambientali corrosive derivanti, ad esempio, da temperatura, umidità, salinità,
pressione, irraggiamento o urto.
Collocare il prodotto su una superficie infiammabile.
RFC-XL
Batteria alcalina (A23) Guida rapida
Cosa fare SEMPRE
Rispettare le leggi vigenti in materia di smaltimento delle batterie.
Spegnere l'unità quando non è in uso.
NL
6
RFC-XL Beknopte handleiding Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
Veiligheidsvoorschriften
Deze veiligheidsvoorschriften bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van RFC-
XL.
FCC Verklaring van Overeenstemming
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 Deel B van de FCC-voorschriften. Het gebruik ervan is onderworpen aan de volgende
twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
2. Dit apparaat moet ontvangen interferentie accepteren, met inbegrip van interferentie die ongewenste werking
kan veroorzaken.
Deze apparatuur is getest en conform de limieten bevonden voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig
Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn vastgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie in installaties in een woonomgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-
energie en kan deze uitstralen en kan, als ze niet geïnstalleerd en gebruikt wordt in overeenstemming met de instructies,
schadelijke interferentie veroorzaken voor radiocommunicatie. Echter, er is geen garantie dat de interferentie niet zal
optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio
of tv, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en in te schakelen, wordt de gebruiker uitgenodigd om de
interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen:
De ontvangstantenne anders richten of verplaatsen.
De afstand tussen apparatuur en de ontvanger vergroten.
De apparatuur aansluiten op een stopcontact in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving
van de voorwaarden, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken.
In de verpakking
Opmerkingen t.a.v. het opladen van de batterij
De RFC-XL werkt op batterijen. Zorg ervoor dat de alkaline batterij (A23) geïnstalleerd is voordat u de afstandsbediening
gebruikt..
ALTIJD:
Stop het gebruik onmiddellijk bij een ernstig probleem in de werking.
NOOIT:
Dit product openen of proberen reparaties uit te voeren. Het bevat geen onderdelen die een gebruiker
kan repareren.
Gebruiken bij temperaturen boven 40 °C.
Blootstellen aan omgevingen die de IP-classificatie overschrijden.
Blootstellen aan regen of vocht.
Buitenshuis gebruiken.
Onderdompelen.
Gedurende lange tijd in de open lucht laten.
Blootstellen aan corrosieve omgevingsomstandigheden zoals temperatuur, vochtigheid, ziltheid, druk,
straling, of schok.
Dit product op een ontvlambaar oppervlak zetten.
RFC-XL
Alkaline batterji (A23) Beknopte handleiding
ALTIJD:
De lokale voorschriften opvolgen bij het afvoeren van batterijen.
Schakel het toestel uit wanneer het niet wordt gebruikt.
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
7RFC-XL QRG Rev. 2
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S.,
U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 3360 Davie Rd. Voice: (844) 393-7575
Davie, FL 33314 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet U.K.
Address: Pod 1 EVO Park Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Little Oak Drive, Sherwood Park
Nottinghamshire, NG15 0EB Website: www.chauvetdj.eu
UK
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Benelux
Address: Stokstraat 18 Email: [email protected]u
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin Email: [email protected]
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2) Email: [email protected]
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
RFC-XL QRG ML6 Rev. 2
© Copyright 2023 Chauvet
All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

CHAUVET DJ RFC-XL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi