Megamaster 720-1065 Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi
SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________________ PURCHASE DATE: _____________________
NÚM. DE SERIE ______________ FECHA DE MANUFACTURA ______________ FECHA DE COMPRA ______________
NUMÉRO DE SÉRIE _______________ DATE DE FABRICATION _______________ DATE D’ACHAT _______________
Questions, problems, missing parts? For replacement part, contact call our customer service
department at 1-855-MEG-AMAS (1-855-634-2627), language spoken: English, French, Spanish
8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday. [email protected].
This instruction manual contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and
using the appliance.
Keep this manual for future reference.
19001062A0
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT. À USAGE NON COMMERCIAL.
PARA EXTERIOR SÓLAMENTE. NO PARA USO COMERCIAL.
720-1065
Table of Contents
Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seasoning Your Griddle . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OrderingParts......................
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ExplodedView......................
PartList............................
12
13
13
14
15
46
47
Safety Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagrammatical Representation Of
“Outdoor Areas” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gas HookUp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leak Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer Final Check List. . . . . . . . . . . . . . . .
Operation Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lighting Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
5
8
9
9
10
10
11
2
El presente manual de instrucciones contiene información importante que
lo ayudará a armar el dispositivo correctamente y a utilizarlo de manera
segura.
Antes de armar y utilizar el dispositivo, lea y siga todas las advertencias e
instrucciones.
Conserve el presente manual para consultas futuras.
Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations essentielles à
un assemblage approprié et sécuritaire de l’appareil.
Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant
l’assemblage et l’utilisation de l’appareil.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
¿Consultas, problemas, piezas que faltan? Para obtener un reemplazo del product. Porfavor, llame al
Departamento de Servicio al Cliente al 1-855-MEG-AMAS (1-855-634-2627). Idiomas hablados: Ingles, Frances, y
Español de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes Viernes. [email protected].
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Pour les pièces de rechange, contactez notre
service clientèle au 1-855-MEG-AMAS (1-855-634-2627). Langues parlées : anglais,français, espagnol
entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi. [email protected].
Safety Instruction
Failure to comply with these instructions could result in a fire or explosion that could cause
serious bodily injury, death, or property damage.
Your grill will be very hot. Never lean over the cooking area while using your grill. Do not
touch cooking surfaces, grill housing, lid or any other grill parts while the grill is in operation,
or until the gas grill has cooled down after use.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply:
Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber,
or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts.
If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
DANGER
1. Never operate this appliance unattended.
2. Never operate this appliance within 10 ft. / 3.05 m of any structure, combustible material or
other gas cylinder.
3. Never operate this appliance within 25 ft. / 7.62 m of any flammable liquid.
4. Do not fill cooking vessel beyond maximum fill line.
5. Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process. Never
touch cooking appliance until liquids have cooled to 115ºF / 45ºC or less.
6. This appliance is not intended for and should never be used as a heater.
7. If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call your fire
department. Do not attempt to extinguish an oil or grease fire with water.
DANGER
If you smell gas:
Shut off gas to the appliance.
Extinguish any open flame.
Open lid.
If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your
gas supplier or your fire department.
WARNING
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
3
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY - WARNING: This product and the fuels used to operate
this product (liquid propane), and the products of combustion of such fuels, can expose you to
chemicals including benzene, which is known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. For more information go to: www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING
Do not try lighting this appliance without reading the
“LIGHTING INSTRUCTIONS” section of this manual.
CAUTION: Beware of Flashback
TESTED IN ACCORDANCE WITH CSA/ANSI Z21.58-
2022 • CSA 1.6-2022 STANDARD FOR OUTDOOR
COOKING GAS APPLIANCE. THIS GRILL IS FOR
OUTDOOR USE ONLY.
CAUTION: Spiders and small insects occasionally
spin webs or make nests in the grill
burner tubes during transit and
warehousing. These webs can lead
to gas flow obstruction, which could
result in a fire in and around burner
tubes. This type of fire is known as
“FLASH-BACK” and can cause serious damage to your
grill and create an unsafe operating condition for the user.
Although an obstructed burner tube is not the only cause of
“FLASH-BACK”, it is the most common cause.
To reduce the chance of “FLASH-BACK”, you must clean
the burner tubes before assembling your grill, and at least
once a month in late summer or early fall when spiders are
most active. Also perform this burner tube cleaning
procedure if your grill has not been used for an extended
period of time. A clogged tube can be lead to a fire
beneath the grill.
Grill Installation Codes
Check your local building codes for the proper method of
installation. In the absence of local codes, this unit should
be installed in accordance with the National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling of
Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA B149.2 or CSA
B149.1 Natural Gas and Propane Installation Code, and
the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Correct LP Gas Tank Use
LP gas grill models are designed for use with a standard
20 lb. (9.1 kg) Liquid Propane Gas tank, not included with
grill. Never connect your gas grill to an LP gas tank that
exceeds this capacity.
NOTE: The normal flow of gas through the regulator and
hose assembly can create a humming noise. A low volume
of noise is perfectly normal and will not interfere with
operation of the grill. If humming noise is loud and
excessive you may need to purge air from the gas line or
reset the regulator excess gas flow device. This purging
procedure should be done every time a new LP gas tank is
connected to your grill.
4
Visually check the burner flames prior to each use. The
flames should look like this picture. If they do not, refer to
the burner main tenancy part of this manual.
5
Diagrammatical Representation Of “Outdoor Areas”
1. An appliance is considered to be outdoors if installed with shelter no more inclusive than with walls on
three sides, but with no overhead cover; all openings must be permanently open; sliding doors, garage
doors, windows, or screened openings are not considered as permanent opening.
2. An appliance is considered to be outdoors if installed with shelter no more inclusive than within a partial
enclose that includes an overhead cover and no more than two sidewalls. The sidewalls may be parallel,
as in a breezeway, or at right angles to each other; all openings are not considered as permanent
openings
3. An appliance is considered to be outdoors if installed with shelter no more inclusive than with in a partial
enclosure that includes an overhead cover and three sidewalls, as long as 30% or more of the horizontal
periphery of the enclosure is permanently open. All openings must be permanently open; sliding doors,
garage doors, windows, or screened openings are not considered as permanent openings.
This appliance shall only be used in an above ground open-air situation with natural ventilation, without stagnant
areas, where gas leakage and products of combustion are rapidly dispersed by wind and natural convection.
WARNING
Keep a spray bottle of soapy water near the gas supply
valve and check the connections before each use.
DO NOT USE ALUMINUM FOIL TO LINE THE GRILL
RACKS OR GRILL BOTTOM.
This can severely upset combustion airflow or trap
excessive heat in the control area.
SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY
When properly cared for your grill will provide safe, reliable
service for many years. However, extreme care must be used
as the grill produces intense heat that can increase accident
potential. When using this appliance basic safety practices
must be followed, including the following:
Do not repair or replace any part of the grill unless
specifically recommended in this manual. All other service
should be referred to a qualified technician.
This grill is not intended to be installed in or on recreational
vehicles or boats.
Children should not be left alone or unattended in an area
where the grill is being used. Do not allow them to sit, stand
or play in or around the grill at any time.
Do not store items of interest to children around or below the
grill.
Do not permit clothing, pot holders or other flammable
materials to come in contact with or too close to any grate,
burner or hot surface until it has cooled. The fabric could
ignite and cause personal injury.
For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting
garments or sleeves should never be worn while using this
appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and
should not be worn while cooking.
Only certain types of glass, heat-proof glass ceramic,
earthenware, or other glazed utensils are suitable for grill use.
These materials may break with sudden temperature
changes. Use only on low or medium heat settings in
accordance with the manufacturer’s guidelines.
Do not heat unopened food containers. A build-up of
pressure may cause the containers to burst.
Use a covered hand when opening the grill lid.
Never lean over an open grill.
When lighting a burner, pay close attention to what you are
doing. Make certain you are aware of which burner you are
lighting, so your body and clothing remain clear of open
flames.
WARNING
This outdoor cooking gas appliance is not intended to be
installed in or on boats. And other recreational vehicles. When using the grill, do not touch the grill rack, burner grate
or immediate surroundings as these areas become extremely
hot and could cause burns. Use only dry potholders. Moist or
damp potholders on hot surfaces may cause steam burns.
Do not use a towel or bulky cloth in place or potholders. Do
not allow potholders to touch hot portions of the grill rack.
Grease is flammable. Let hot grease cool before attempting
to handle it. Do not allow grease deposits to collect in the
grease tray at the bottom of the grill’s firebox. Clean the
grease tray often
For proper lighting and performance of the burners keep the
burner ports clean. It is necessary to clean them periodically
for optimum performance. The burners will only operate in
one position and must be mounted correctly for safe
operation.
Clean the grill with caution. To avoid steam burns, do not use
a wet sponge or cloth to clean the grill while it is hot. Some
cleaners produce toxic fumes or can ignite if applied to a hot
surface.
Turn off grill controls and make certain the grill is cool before
using any type of aerosol cleaner on or around the grill. The
chemical that produces the spraying action could, in the
presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode.
Do not use the grill to cook excessively fatty meats or other
products which promote flare-ups.
Do not operate the grill under unprotected combustible
constructions. Use only in well ventilated areas. Do not use in
buildings, garages, sheds, breezeways or other such
enclosed areas.
Keep the area surrounding the grill free from combustible
materials including, fluids, trash, and vapors such as gasoline
or charcoal lighter fluid. Do not obstruct the flow of
combustion and ventilation air.
NEVER CONNECT AN UNREGULATED GAS
SUPPLY LINE TO THE APPLIANCE. USE THE
REGULATOR/HOSE ASSEMBLY SUPPLIED.
This is a liquid propane configured grill. Do not attempt
to use a natural gas supply unless the grill has been
reconfigured for natural gas use.
Total gas consumption (per hour) with all burners on high:
Main burner 2 x 9,000 BTU/hr.
Total 18,000 BTU/hr.
6
LP-Gas Supply System
If the information is not followed
exactly, a fire resulting in death
or serious injury could occur.
A 20 lb (9.1 kg) tank of approximately
11.9 in / 304.8 mm diameter by
18.49 in / 469.9 mm high is the
maximum size LP gas tank to use.
The LP gas tank to be used must be constructed and
marked in accordance with the specifications for LP
Gas cylinder of the U.S. Department of Transportation
(DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA
B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation
of Dangerous Goods and Commission .
The LP gas tank must have a shutoff valve terminating
in an LP valve outlet that is compatible with a Type 1. LP
gas supply cylinder must have a shut off valve
terminating in a valve outlet specified for connection type
QCC1 in the standard for compressed gas cylinder valve
outlet and inlet connection ANSI/CGA-V-1 as applicable.
LP gas supply cylinder must be fitted with an Overfill
Protection Device (O.P.D) The LP gas tank must also
have a safety relief device that has a direct connection
with the vapor space of the tank. This safety feature
prevents the tank from being overfilled, which can cause
malfunction of the LP gas tank, regulator and/or grill.
The tank supply system must be arranged for vapor
withdrawal.
The LP gas tank used must have a collar to protect the
tank valve.
Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the
cylinder is not in use. Only install the type of dust cap on
the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder
valve. Other types of cap or plugs may result in leakage
of propane.
Never connect an unregulated LP gas tank to your gas
grill.
This outdoor cooking gas appliance is equipped with a
high-capacity hose/regulator assembly for connection to
a standard 20 lb. (9.1 kg) Liquid propane cylinder.
Have your LP gas tank filled by a reputable propane gas
dealer and visually inspected and re-qualified at each
filling.
Do not store a spare LP gas cylinder under or near this
appliance.
Never fill the cylinder beyond 80 percent full.
Always keep LP gas tank in an upright position.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Storage of an outdoor cooking gas appliance indoors is
permissible only if the cylinder is disconnected and
removed from the outdoor cooking gas appliance.
When your gas grill is not in use the gas must be turned
off at LP gas tank.
Proper Placement And Clearance Of Grill
Never use your gas grill in a garage, porch, shed,
breezeway or any other enclosed area. Your gas grill is
to be used outdoors only.
Do Not install this unit into combustible enclosures.
Minimum clearance from sides and back of unit to
combustible construction, 36 in. / 92 cm. from sides and
36 in. / 92 cm . from back.
304.8 mm
/ 11.9 in.
469.9 mm
/ 18.49 in.
DO NOT use this appliance under overhead combustible
surfaces. This outdoors cooking gas appliance is not
intended to be installed in or on recreational vehicles
and/or boats.
LP gas tank must be stored outdoors in a well-ventilated
area and out of reach of children. Disconnected LP gas
tanks must not be stored in a building, garage or any
other enclosed area.
Do Not obstruct the flow of ventilation air around the gas
grill housing. Only use the regulator and the hose
assembly supplied with your gas grill. Replacement
regulators and hose assemblies must be those specified
in this manual.
The regulator and hose assembly must be inspected
before each use of the grill. If there is excessive
abrasion or wear or if the hose is cut, it must be replaced
prior to the grill being put into operation. The
replacement hose assembly shall be that specified by
the manufacturer.
Pressure regulator and hose assembly supplied with the
outdoor cooking gas appliance must be used. Never
substitute other types of regulator. Contact customer
service for manufacturer specified replacement parts.
This outdoor cooking gas appliance is equipped with a
pressure regulator comply with the standard for
Pressure Regulating Valves for LP Gas ANSI/ UL 144.
Do not use briquettes of any kind in the grill.
The grill is designed for optimum performance without
the use of briquettes. Do not place briquettes on the
radiant as this will block off the area for the grill burners
to vent. Adding briquettes can damage ignition
components and knobs and void the warranty.
Keep the back and side cart free and clear from debris.
Keep any electrical supply cord, or the rotisserie motor
cord away from the heated areas of the grill.
Never use the grill in extremely windy conditions. If
located in a consistently windy area (oceanfront,
mountaintop, etc.) a windbreak will be required. Always
adhere to the specified clearance.
Never use a dented or rusty propane tank.
Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose
away from any heated surface.
While lighting, keep your face and hands as far away
from the grill as possible.
Burner adjustment should only be performed after the
burner have cooled.
WARNING
Your grill will get very hot. Never lean over the cooking
area while using your grill. Do not touch cooking surfaces,
grill housing, lid or any other grill parts while the grill is in
operation, or until the gas grill has cooled down after use.
Failure to comply with these instructions may result in
serious bodily injury.
7
Gas Hook-Up
L.P. TANK REQUIREMENT
A dented or rusty L.P. tank may be hazardous and should be
checked by your L.P. supplier. Never use a cylinder with a
damaged valve. The L.P. gas cylinder must be constructed
and marked in accordance with the specifications for L.P. gas
cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or
the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders,
Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;
and Commission, as applicable. Overfilling prevention device
(OPD) shall be provided on cylinder & QCC1 connection on
the cylinder valve, ANSI/CGA-V-1. The cylinder supply
system must be arranged for vapor withdrawal. The cylinder
must include a collar to protect the cylinder valve. The
cylinder must be provided with a shut off valve terminal in an
L.P. gas supply cylinder valve outlet specified, as applicable,
for connection type QCC1 in the standard for compressed
gas cylinder valve outlet and inlet connection ANSI/CGA-V-1.
Manifold pressure: 11” water column (W.C.).
3. Make sure all burner valves are in their off position.
4. Inspect valve connections, port, and regulator assembly.
Look for any damage or debris. Remove any debris.
Inspect hose for damage. Never attempt to use
damaged or obstructed equipment. See your local L.P.
gas dealer for repair.
5. When connecting regulator assembly to the valve, hand
tighten the quick coupling nut clockwise to a complete
stop. Do not use a wrench to tighten. Use of a wrench
may damage the quick coupling nut and result in a
hazardous condition.
6. Open the tank valve fully (counterclockwise). Apply the
soap solution with a clean brush to all gas connections.
See below. If growing bubbles appear in the solution
the connections are not properly sealed. Check each
fitting and tighten or repair as necessary.
7. If you have a gas connection leak you cannot repair,
turn gas OFF at supply tank, disconnect fuel line from
your grill and call 1- 855-634-2627 or your gas supplier
for repair assistance.
8. Also apply soapy solution to the tank seams. See below.
If growing bubbles appear, shut tank OFF and do not
use or move it! Contact an LP gas supplier or your fire
department for assistance.
To disconnect L.P. gas cylinder:
1. Turn the burner valves off.
2. Turn the tank valve off fully (turn clockwise to stop).
3. Detach the regulator assembly from the tank valve by
turning the quick coupling nut counterclockwise.
8
TANK RUBBER SEAL INSPECTION
1. The cylinder face elastomeric face seal element on
these devices could, over time, show marked and visible
damage or deterioration that might cause a leak even
with the connection tightened.
2. Visual inspection for the seal must be carried out every
time a LP gas cylinder is replace or refilled.
3. LP-gas cylinder showing signs of damage or
deterioration, including visible cracks and pitting, must
be return unused to the seller.
CONNECTION
Your stainless steel grill is equipped with gas supply orifices
for use only with liquid propane gas. It is also equipped with a
high capacity hose/regulator assembly for connection to a
standard 20 lb. (9.1kg) L.P. cylinder 18.49 in / 469.9 mm high,
11.9 in. / 304.8 mm diameter).
To connect the L.P. gas supply cylinder, please follow the
steps below:
1. Make sure tank valve is in its full off position (turn
clockwise to stop).
2. Check tank valve to assure it has proper external male
threads (type 1 connection per ANSI Z21.81).
The cylinder should be mounted such that the pressure relief
value outlet is not oriented toward the normal operating
position of the user.
L.P. GAS HOOK-UP
Ensure that the black plastic grommets on the LP cylinder
valve are in place and that the hose does not come into
contact with the grease tray or the grill head.
GENERAL
Although all gas connections on the grill are leak tested at
the factory prior to shipment, a complete gas leak test check
must be performed at the installation site due to possible
mishandling in shipment, or excessive pressure unknowingly
being applied to the unit. Periodically check the whole system
for leaks following the procedures listed below. If the smell of
gas is detected at anytime you should immediately check the
entire system for leaks.
BEFORE TESTING
Make sure that all packing material is removed from the grill
including tie-down straps.
DO NOT SMOKE WHILE LEAK TESTING.
NEVER PERFORM LEAK TEST WITH AN OPEN FLAME.
Make a soap solution of one part liquid detergent and one
part water. You will need a spray bottle, brush, or rag to
apply the solution to the fittings. For the initial leak test, make
sure the L.P. cylinder is 80% full.
TO TEST
1. Make sure the control valves are in the “ ” position
and turn on the gas supply.
2. Check all connections from the L.P. gas regulator and
supply valve up to and including the connection to the
manifold pipe assembly (the pipe that goes to the
burners). Soap bubbles will appear where a leak is
present.
3. If a leak is present, immediately turn off the gas supply
and tighten the leaky fittings.
4. Turn the gas back on and recheck.
5. Should the gas continue to leak from any of the fittings,
turn off the gas supply and contact customer service at
1-855-634-2627, language spoken: English, French,
Spanish 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
Leak Testing
ALWAYS CHECK FOR LEAKS AFTER EVERY L.P.
TANK CHANGE
Check all gas supply fittings for leaks before each use.
It is handy to keep a spray bottle of soapy water near
the shut-off valve of the gas supply line. Spray all the
fittings. Bubbles indicate leaks.
Your grill is ready to use!
9
GAS FLOW CHECK
Each grill burner is tested and adjusted at the factory prior to
shipment; however, variations in the local gas supply may
make it necessary to adjust the burners. The flames of the
burners should be visually checked.
Flames should be blue and stable with no yellow tips,
excessive noise or lifting. If any of these conditions exist,
check to see if the air shutter or burner ports are blocked by
dirt, debris, spider webs, etc. If you have any questions
regarding flame stability, please call customer service
1-855-634-2627, language spoken: English, French, Spanish
8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
Installer Final Check List
USER, PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE.
PROPANE CYLINDER CAUTIONS
a) Do Not store a spare LP-gas cylinder under or near
this appliance.
b) NEVER fill the cylinder beyond 80 percent full.
c) If the information in “a” and “b” is not followed
exactly, a fire or explosion causing death or serious
injury may occur.
Minimum clearance from sides and back of unit to
combustible construction, 36 in. / 92 cm from sides
and 36 in. / 92 cm from back
All internal packaging removed.
Knobs turn freely.
Burners are tight and sitting properly on orifices.
Pressure regulator connected and set. Gas
connections to grill using hose & regulator
assembly provided (pre-set for 11 in. water column).
Unit tested and free of leaks.
User informed of gas supply shut off valve location
Only those parts recommended by the manufacturer should
be used on the grill.
Substitution will void the warranty. Do not use the grill until all
connections have been checked and do not leak.
GENERAL USE OF THE GRILL
Each main burner is rated at 9,000 BTU/hr. The main grill
burners encompass the entire cooking area and are side
ported to minimize blockage from falling grease and debris.
The knobs are located on the lower center portion of the
control panel. Each knob is labeled on the control panel.
This grill is designed to grill efficiently without the use of lava
rocks or briquettes of any kind. Heat is radiated by the
stainless steel flame tamers positioned above each burner.
Operating Instructions
NOTE: The hot grill sears the food, sealing in the juices.
The more thoroughly the grill is preheated, the faster the
meat browns and the darker the grill marks.
DO NOT LEAVE THE GRILL UNATTENDED WHILE
COOKING.
10
USING THE GRILL
Grilling requires high heat for searing and proper browning.
Most foods are cooked at the high heat setting for the entire
cooking time. However, when grilling large pieces of meat or
poultry, it may be necessary to turn the heat to the lower
setting after the initial browning. This cooks the food through
without burning the outside. Foods cooked for a long time or
foods basted with a sugary marinade may need the lower
heat setting near the end of the cooking time.
Note: Remove all packaging, including straps, before using the grill
Control Knob, Label
2
1
3
Push In
Control Panel
Minimum Ambient Operating Temperature: 0 F, (-17.8 C)
Lighting Instructions
TO LIGHT THE MAIN
Make sure all knobs are off then turn on the gas supply from
the LP (Liquid Propane) tank. Always keep your face and
body as far from the grill as possible when lighting.
For outdoor grills using gas supply source other than a 20 lb
(9.1 kg) LP gas fuel tank, open the manual shutoff valve in
the gas supply line. The valve is open when the handle is
parallel to the gas pipe.
To light your main burner, push and turn main burner control
knob to “ ”, at the same time, press and hold electronic
ignition button to light the burner. Once the burner is lit,
release the electronic ignition button and knob. If the burner
does not light wait 5 minutes for any excess gas to dissipate
and then retry. Match Lighting
WARNING: IMPORTANT!
BEFORE LIGHTING
Inspect the gas supply hose prior to turning the gas “ON”. If
there is evidence of cuts, wear, or abrasion, it must be
replaced prior to use. Do not use the grill if the odor of gas is
present. Only the pressure regulator and hose assembly
supplied with the unit should be used.
Never substitute regulators and hose assembly for those
supplied with the grill. If a replacement is necessary, contact
the manufacturer for proper replacement. The replacement
must be that specified in the manual.
WARNING
Always keep your face and body as far away from the
burner as possible when lighting. Each burner is adjusted prior to shipment;
however, variations in the local gas supply may
make minor adjustments necessary.
Keep a spray bottle of soapy water near the gas
supply valve and check the connections before
each use.
CAUTIONS
Place dust cap on cylinder valve outlet when the
cylinder is not in use. Only install the type of dust cap
on the cylinder valve outlet that is provided with the
cylinder valve. Other types of caps or plugs may result
in leakage of propane.
The gas must be turned off at the supply cylinder
when the unit is not in use.
If the appliance is stored indoors the cylinder must be
disconnected and removed from the appliance.
Cylinders must be stored outdoors in a well-ventilated
area out of the reach of children.
Do not attempt to light the grill if odor of gas is
present. Call for service 1- 855-634-2627,
language spoken: English, French, Spanish 8
a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
A. Closed valve
B. Open valve
11
1. If the burner will not light after several
attempts, then the burner can be match lit,
before using the match allow 5 minutes for
any accumulated gas to dissipate.
2. Clip a match on one end of the lighting rod.
3. Light match.
4. Hold lighting rod and insert lighted match
right next to the burner ports or ceramic file.
5. Push and turn the designated control knob
to " ".
6. Burner should ignite immediately.
Care and Maintenance
Warning: If you wish to replace main burner, we
strongly recommend that you hire a professionally
trained technician to replace it. Please understand that
we will not be responsible for any liability, personal
injury, or property damage resulting from an
improperly assembled burner.
HOW TO REPLACE MAIN BURNER
Step 1. Remove the main burner “R” pin on the back wall
of fire box by using needle nose pliers. Use a flathead
screwdriver to remove burner pin cover, then remove the
burner from the fire box, as shown below.
Step 2. Insert the burner onto the orifice and secure the
burner pin cover on the burner, as shown below, make
sure burner hole aim at orifice .
Step 3. Secure the main burner on the back wall of fire box
with “R” Pin. And install the burner pin by using
screwdriver.
STAINLESS STEEL
There are many different stainless steel cleaners available.
Always use the mildest cleaning procedure first, scrubbing
in the direction of the grain. Do not use steel wool as it will
scratch the surface. To touch up noticeable scratches in the
stainless steel, sand very lightly with dry 100 grit emery
paper in the direction of the grain. Specks of grease can
gather on the surfaces of the stainless steel and bake on to
the surface and give the appearance of rust. For removal
use a mild abrasive pad in conjunction with a stainless steel
cleaner.
GRILL GRATE
The easiest way to clean the grill is immediately after
cooking is completed and after turning off the flame. Wear a
barbeque mitt to protect your hand from the heat and steam.
Dip a brass bristle barbeque brush in water and scrub the
hot grill. Dip the brush frequently in the bowl of water.
Steam, created as water contacts the hot grill, assists the
cleaning process by softening any food particles. If the grill
is allowed to cool before cleaning, cleaning will be more
difficult.
ENSURE THAT THE GAS SUPPLY AND THE KNOBS
ARE IN THE “” POSITION. MAKE SURE THE RANGE
TOP BURNER IS COOL BEFORE REMOVAL.
GRILL BURNERS
Extreme care should be taken when moving a burner as it
must be correctly centered on the orifice before any attempt
is made to relight the grill. Frequency of cleaning will
depend on how often you use the grill.
MAIN BURNER CLEANING
Ensure the gas supply is off and the knobs are in the “
position. Make sure the grill is cool. Clean the exterior of the
burner with a wire brush. Clear stubborn scale with a metal
scraper. Clear any clogged ports with a straightened paper
clip. Never use a wooden toothpick as it may break off and
clog the port. Please note if insects or other obstructions are
blocking the flow of gas through the burner, and if so, you
will need to call our customer service line 1- 855-634-2627
in USA and Canada, language spoken: English, French,
Spanish 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
GREASE TRAY CLEANING
The grease tray should be emptied and wiped down
periodically and wash with a mild detergent and warm water
solution. A small amount of sand may be placed in bottom
of grease tray to absorb the grease. Check the grease tray
frequently, do not allow excess grease to accumulate and
overflow out of the grease tray.
12
CAUTION
1. Keep outdoor cooking gas appliance area clear and
free from combustible materials, gasoline and other
flammable vapors and liquids.
2. Do not obstruct the flow of combustible and ventilation
air.
3. Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure
free and clear from debris.
Seasoning Your Griddle
13
IMPORTANCE OF GRIDDLE SEASONING
It is very important to maintain a seasoned griddle surface
in order to maintain optimum performance and long life of
the unit. Seasoning your griddle serves two purposes:
a) It prevents rust and corrosion.
b) It creates a permanent non-stick cooking surface.
Seasoning is a process that continuously improves
throughout the life of your griddle. Proper care and
maintenance as well as seasoning after each use will result
in a better cooking experience.
FIRST TIME USE
Your griddle comes pre-seasoned with a coating of cooking
oil to prevent corrosion and damage during the shipping
process. Before using your griddle for the first time, wash
the top and insides of the griddle surface with hot, soapy
water. Never use soap on your griddle AFTER FIRST USE.
Rinse and dry completely then continue to seasoning steps.
SEASONING YOUR GRIDDLE
1. Thoroughly clean off food residue.
2. Evenly apply a generous amount of cooking oil (flax
seed, olive, vegetable, etc.) to the hot griddle surface.
3. Using a paper towel, carefully spread cooking oil to
entire hot griddle surface.
4. Allow griddle to cool completely before storing in a cool,
dry place.
AFTER EACH USE
To clean your griddle following each use, gently scrape any
remaining food residue with a spatula and wipe with a towel.
To remove stuck food, pour hot water onto griddle surface
to loosen residue or use ¼ cup of table salt to act as an
abrasive. Next, follow steps for “SEASONING YOUR
GRIDDLE”.
Troubleshooting
SPIDER AND INSECT WARNING
Checking and cleaning burner/ venturi tubes for insects and
insect nests. A clogged tube can lead to a fire beneath the
grill. Although an obstructed burner tube is not the only cause
of “FLASH-BACK”, it is the most common cause.
To reduce the chance of “FLASH-BACK”, you must clean the
burner tubes before assembling your grill, and at least once a
month in late summer or early fall when spiders are most
active. Also perform this burner tube cleaning procedure if
your grill has not been used for an extended period.
WHEN TO LOOK FOR SPIDERS
You should inspect the burners at least once a year or
immediately after any of the following conditions occur:
1. The smell of gas in conjunction with the burner flames
appearing yellow.
2. The grill does not reach temperature.
3. The grill heats unevenly.
4. The burners make popping noises.
BEFORE CALLING FOR SERVICE
If the grill does not function properly, use the following check
list before contacting your dealer for service. You may save
the cost of a service call.
PREHEATING: The grill lid should be in a closed position
during the preheat time period. It is necessary to preheat the
grill before cooking certain foods, depending on the type of
food and the cooking temperature. Food that requires a high
cooking temperature needs a pre-heat period of five minutes;
food that requires a lower cooking temperature needs only a
period of two to three minutes.
COOKING TEMPERATURES
High setting-Use this setting for fast warm-up, for searing
steaks and chops, and grilling.
Low setting-Use this setting for all roasting, baking, and when
cooking very lean cuts such as fish.
These temperatures vary with the outside temperature and
the amount of wind.
Cooking with in-direct Heat: You can cook poultry and large
cuts of meat slowly to perfection on one side of the grill by
indirect heat from the burner on the other side. Heat from the
lit burner circulates gently throughout the grill, cooking the
meat or poultry without any direct flame touching it. This
method greatly reduces flare-ups when cooking extra fatty
cuts, because there is no direct flame to light the fats and
juices that drip down during cooking.
CAUTION: If burners go out during operation, close gas
supply at source, and turn all gas valves off. Open lid and
wait five minutes before attempting to relight (this allows
accumulated gas fumes to clear).
CAUTION: Should a grease fire occur, close gas supply at
source, turn off all burners and leave lid closed until fire is out.
CAUTION: DO NOT attempt to disconnect any gas fitting
while your grill is in operation. As with all appliances, proper
care and maintenance will keep them in top operating
condition and prolong their life. Your gas gill is no exception.
CAUTION: Sear burner lid will get hot if used when lid is
closed.
PROBLEM SOLUTION
When attempting to light my grill, it will
not light immediately. Make sure you have a spark while you are trying to light the burner (if no spark).
Check if the battery is installed properly.
Ensure that the wire is connected to the electrode assembly.
Clean wire (s) and / or electrode with rubbing alcohol and a clean swab. Wipe
with a clean cloth.
Check to see if the other burners operate. If so, check the gas orifice on the
malfunctioning burner for an obstruction.
Regulator makes noise. Vent hose on the regulator may be plugged or regulator may be faulty. Ensure
the vent hole on the regulator is not obstructed. Clear the hole, close the gas
control valves. Wait ten minutes and re-start.
Check your flames for proper performance. If the flames are not correct,
replace regulator.
Full size cover does not fit the grill. Cover may be incorrect for your grill. It may be a tight fit.
Ensure the cover is the correct length for your grill.
Measure it from left to right. Compare to the grill’s measurement.
Compare the location and size of the hood portion of the cover to your grill.
Spread the cover and allow it to relax, preferably in warm sunlight or in a warm
room.
For grills with a side shelf, bunch the cover like a sock and put on left to right.
Grill only heats to 93-149°C / 200-300°F. Check to see if the fuel hose is bent or kinked.
Make sure the grill area is clear of dust.
Make sure the burner and orifices are clean.
Check for spiders and insects.
The regulator has a safety device that restricts the flow of gas in the event of a
leak. This safety device can be triggered without a gas leak. To reset the safety
device, turn off all burners and close the LP tank valve. Disconnect the
regulator from the LP tank and wait one minute. Reconnect the regulator to the
LP tank and slowly open the LP tank valve until the valve is fully open. Light all
burners and observe the temperature.
Grill takes a long time to preheat. Normal preheat 260-316°C / 500-600°F, takes about 10-15 min. Cold weather
and wind may effect your preheat time.
If you are using volcanic rock or briquettes they can increase the preheat time
and maximum temperature.
Burner flames are not light blue. Too much or not enough air for the flame.
Elevation is the principal cause, however cold weather can affect the mixture.
Burner adjustment may be required.
Grill is in a windy location.
14
Troubleshooting
Ordering Parts
HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS
To make sure you obtain the correct replacement part (s) for
your gas grill, please refer to the parts list on pages 45. The
following information is required to assure getting the correct
part. Please note the shipping cost for the delivery of any
replacement parts will be on yourself.
Gas grills model number (see data sticker on grill).
Part number of replacement part needed.
Description of replacement part needed.
Quantity of parts needed.
To obtain replacement parts, contact our customer
service hotline, 1-855-634-2627, language spoken:
English, French, Spanish 8 a.m.-5 p.m., PST.
Monday-Friday.
IMPORTANT
Use only factory authorized parts. The use of any part
that is not factory authorized can be dangerous. This
will also void your warranty.
Keep the assembly and operating instruction manual
for convenient referral, and for replacement parts
ordering.
The manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #720-1065) shall be free from defects in
workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on
the date of purchase. The manufacturer reserves the right to require photographic evidence of damage, or that defective partsbe returned,
postage and/or freight pre-paid by the consumer, for review and examination. Megamaster’s obligation is limited to repair, replacement, or
depreciated value, at the option of Megamaster.
TUBE BURNERS: 5 year LIMITED warranty against perforation.
COOKING GRIDS and FLAME TAMERS: 1 year LIMITED warranty; does not cover dropping, chipping, scratching, or surface damage.
STAINLESS STEEL PARTS: 1 year LIMITED warranty against perforation; does not cover cosmetic issues like surface corrosion,
scratches and rust.
ALL OTHER PARTS: 1 year LIMITED warranty (Includes, but not limited to, valves, frame, housing, cart, control panel, igniter, regulator,
hoses) *Does not cover chipping, scratching, cracking surface corrosion, scratches or rust.
Upon consumer supplying proof of purchase as provided herein, Manufacturer will repair or replace the parts which are proven defective
during the applicable warranty period. Parts required to complete such repair or replacement shall be free of charge to you except for shipping
costs, as long as the purchaser is within the warranty period from the original date of purchase. The original consumer-purchaser will be
responsible for all shipping charges of parts replaced under the terms of this limited warranty. This limited warranty is applicable in the United
States and Canada only, is only available to the original owner of the product and is not transferable. Manufacturer requires reasonable proof
of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales receipt and/or invoice. If the unit was received as a gift,please ask the gift-
giver to send in the receipt on your behalf, to the below address. Defective or missing parts subject to this limited warranty will not be replaced
without registration or proof of purchase. This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic
issues such as scratches, dents, corrosions or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or
installation of the appliance, surface rust, or the discoloration of stainless steel surfaces. Surface rust, corrosion, or powder paint chipping on
metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered
by this warranty. This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage. If an
original replacement part is not available, a comparable replacement part will be sent. You will be responsible for all shipping charges of parts
replaced under the terms of this limited warranty.
MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR:
Service calls to your home.
Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use.
Damage resulting from accident, alteration, misuse, lack of maintenance/cleaning, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation,
and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or misuse of product.
Any food loss due to product failures.
Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.
Pickup and delivery of your product.
Postage fees or photo processing fees for photos sent in as documentation.
Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product.
The removal and/or reinstallation of your product.
Shipping cost, standard or expedited, for warranty/non warranty and replacement parts.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedyunder the terms of this limited warranty. Manufacturer will not be
responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied
warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration, replacement of
parts by anyone other than manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather, acts of
nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE
SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET
FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE,
INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY LIMITED
IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.
Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in
addition to or inconsistent with those stated above. Manufacturer's maximum liability, in any event, shall not exceed the documented purchase
price of the product paid by the original consumer. This warranty only applies to units purchased from an authorized retailerand or re-seller.
NOTE: Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so some of the above limitations or
exclusions may not apply to you; this limited warranty gives you specific legal rights as set for herein. You may also have other rights which
vary from state to state.
If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should write to:
14050 Laurelwood PI
Chino, CA 91710
All consumer returns, parts orders, general questions, and troubleshooting assistance can be acquired by calling 1-855-634-2627,
language spoken: English, French, Spanish 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
Limited Warranty
15
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . .
Assaisonner votre plaque chauffante . . . . . .
Dépannage..........................
Commande de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue éclatée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pièces......................
26
27
28
29
30
46
48
Mesures de sécurité....................
Représentation Schématique Des
« Espaces ExtérieurS » . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test de fuite..........................
Liste de contrôle finale de l’installateur .....
Consignes d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes pour l'allumage du gril.........
17
19
22
23
23
24
24
25
Table des matières
16
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz:
Coupez l’alimentation du gaz à
l’appareil.
Éteignez toute flamme nue.
Soulevez le couvercle.
Si l’odeur persiste, tenez-vous à
l’écart de l’appareil et contactez
immédiatement votre fournisseur de
gaz ou le service des pompiers.
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ou utiliser de
l'essence ou tout autre liquide ou
vapeur inflammable près de cet
appareil ou de tout autre appareil.
2. Une bouteille de gaz propane liquide
qui n'est pas branchée pour
utilisation ne doit pas être entreposée
près de cet appareil ou de tout autre
appareil.
17
DANGER
1. Ne jamais utiliser cet appareil sans surveillance.
2. Ne jamais utiliser cet appareil dans les 3,05 m / 10 ft. d’une structure, de matériel
combustible ou autre bouteille de gaz.
3. Ne jamais utiliser cet appareil dans les 7,62 m / 25 ft. de liquides inflammables.
4. Ne jamais remplir le compartiment de cuisson au-delà de la ligne maximum de remplissage.
5. Les liquides chauffés restent à des températures de cuisson longtemps après la cuisson.
Ne jamais toucher l’appareil de cuisson tant que les liquides ne se sont pas refroidis à une
température de 45°C ou moins.
6. Cet appareil n’est pas destiné à servir d’élément chauffant et ne doit pas être utilisé en tant
que tel.
7. Si un incendie se déclenche, tenez-vous à l'écart de l'appareil et contactez immédiatement
le service des pompiers. Ne pas essayer d’éteindre un incendie d’huile ou de graisse avec
de l’eau.
La non-conformité aux présentes consignes peut déclencher un incendie ou une explosion
qui sont susceptibles d’entraîner des lésions corporelles graves voire la mort ou des
dommages matériels.
Votre gril deviendra très chaud. Ne vous penchez jamais au-dessus de l'aire de cuisson
pendant l'utilisation de votre gril. Ne touchez pas aux surfaces de cuisson, au boîtier du gril,
au couvercle ou à toute autre pièce pendant l’utilisation du gril et tant qu'il n’a pas refroidi
après l'usage.
Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :
Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur
qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du
Massachusetts.
Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”.
Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
RÉSIDENTS DE CALIFORNIE SEULEMENT - AVERTISSEMENT: Ce produit et les
combustibles qui sont utilisés pour son fonctionnement sous (propane liquide) et les produits
de combustion comme le fioul peuvent vous exposer à des produits chimiques, tells que le
benzène, qui est connu par l'État de Californie de causer le cancer et de produire des danger
possible à la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT
Ne pas allumer cet appareil sans avoir lu la section
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE dans ce manuel.
MISE EN GARDE: Attention au retour
de flamme
TESTÉ CONFORMÉMENT À LA NORME CSA/ANSI
Z21.58-2022 • CSA 1.6-2022 POUR APPAREILS DE GAZ
DE CUISSON UTILISÉS À L'EXTÉRIEUR. CE GRIL DOIT
ÊTRE UTILISE À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
MISE EN GARDE : les araignées et les petits insectes
tissent parfois ou font des nids dans les tuyaux
de brûleurs pendant le transport
et l'entreposage. Bloquant l'écoulement du gaz,
ces toiles peuvent être la cause d'un
incendie à l'intérieur et autour des tuyaux
de brûleurs. Ce type d’incendie, connu sous le nom de
« RETOUR DE FLAMME », peut provoquer de graves
dégâts dans votre gril et affecter les conditions de
fonctionnement qui deviennent dangereuses pour
l'utilisateur.
Bien qu'un tuyau de brûleur bloqué ne soit pas la seule
cause de ces « RETOURS DE FLAMME », il s’agit
néanmoins de la cause la plus commune.
Pour réduire le risque de « RETOURS DE FLAMME »,
vous devez nettoyer les tuyaux de brûleurs avant de
monter votre gril et au moins une fois par mois à la fin de
l'été et au début de l'automne lorsque les araignées sont
particulièrement actives. Nettoyez également les tuyaux de
brûleurs si votre gril n'a pas servi pendant une longue
période. Un tube bouché peut causer un feu en dessous
du gril.
Codes d'installation du gril
Vérifiez les codes du bâtiment locaux concernant la
méthode d’installation appropriée. En l'absence de ces
derniers, l’unité doit être installée conformément au code
national de gaz de combustion ANSI Z223.1/NFPA 54,
code d'entreposage et de manutention de gaz propane
liquéfié ANSI /NFPA B149.2 ou au code d’installation de
gaz naturel et de gaz propane CSA B149.1 et au code
national d’électricité, ANSI/NFPA 70.
Utilisation appropriée de la bouteille de gaz PL
Les modèles de gril au propane liquide sont destinés à être
utilisés avec un réservoir de propane liquide standard 9,1
kg (20 lb), non compris avec le gril. Ne branchez jamais
votre gril à gaz à un réservoir de propane liquide
dépassant cette capacité.
REMARQUE : l'écoulement normal du gaz à travers
l'ensemble tuyau et régulateur peut engendrer un
bourdonnement. À faible volume, ce bruit est tout à fait
normal et n'affecte pas le fonctionnement du gril. Par
contre, si le bourdonnement est bruyant et excessif, il peut
s’avérer nécessaire de purger l'air du conduit de gaz ou -
installer en place le régulateur d'écoulement de gaz. Cette
purge devrait être effectuée à chaque fois qu'un nouveau
réservoir de LP est branché à votre gril.
Vérifiez la flamme des brûleurs avant chaque utilisation.
Les flammes doivent ressembler à celles de l’illustration. Si
ce n’est pas le cas, voir la section sur la maintenance des
brûleurs dans ce manuel.
18
Visually check the burner flames prior to each use. The
flames should look like this picture. If they do not, refer to
the burner main tenancy part of this manual.
19
Représentation Schématique Des « Espaces ExtérieurS »
1. Un appareil est considéré comme étant à l’extérieur s’il est installé avec un abri non plus inclusif qu’avec
des murs sur trois côtés, mais sans couvercle supérieur; toutes les ouvertures doivent être ouvertes de
façon permanente; les portes coulissantes, les portes de garage, les fenêtres ou les ouvertures
grillagées ne sont pas considérées comme des ouvertures permanentes.
2. Un appareil est considéré comme étant à l’extérieur s’il est installé avec un abri pas plus inclusif que
dans un enclos partiel qui comprend un couvercle supérieur et pas plus de deux parois latérales. Les
parois latérales peuvent être parallèles, comme dans un brise-vent, ou à angle droit les unes par rapport
aux autres; toutes les ouvertures ne sont pas considérées comme des ouvertures permanentes.
3. Un appareil est considéré comme étant à l’extérieur s’il est installé avec un abri pas plus inclusif qu’avec
une enceinte partielle qui comprend un couvercle supérieur et trois parois latérales, à condition que
30% ou plus de la périphérie horizontale de l’enceinte soit ouverte en permanence. Toutes les
ouvertures doivent être ouvertes en permanence; les portes coulissantes, les portes de garage, les
fenêtres ou les ouvertures grillagées ne sont pas considérées comme des ouvertures permanentes.
Cet appareil ne doit être utilisé que dans une situation d’air libre en surface avec ventilation naturelle, sans
zones stagnantes, où les fuites de gaz et les produits de combustion sont rapidement dispersés par le vent et la
convection naturelle.
vous êtes en train d’allumer et tenez votre corps et vos
vêtements à l'écart des flammes nues.
Lorsque vous utilisez le gril, ne touchez pas la grille du gril,
celle du brûleur ou les zones environnantes qui chauffent
très rapidement et peuvent vous brûler. Utiliser toujours des
maniques sèches. Les maniques humides sur des surfaces
chaudes engendrent de la vapeur et peuvent entraîner des
brûlures Ne pas utiliser de serviettes ni de chiffon à la place
de maniques. Ne pas mettre les poignées en contact avec
les parties chaudes de la grille du rack.
La graisse est inflammable. Laisser la graisse chaude
refroidir avant de nettoyer. Ne pas laisser de dépôts de
graisse s’accumuler dans le plateau à graisse au fond de la
chambre à cuisson du gril. Nettoyer souvent le plateau à
graisse
Pour garantir un bon allumage et une performance optimale
des brûleurs, toujours maintenir les ouvertures des brûleurs
propres. Il est nécessaire de les nettoyer régulièrement pour
optimiser leur performance. Les brûleurs ne fonctionnent
que dans une position et doivent en conséquence être
installés correctement pour garantir un fonctionnement
sécurisé.
Nettoyer le gril avec précaution. Pour éviter toute brûlure de
vapeur, ne pas utiliser d’éponge ou de chiffon mouillés pour
nettoyer le gril quand il est encore chaud. Certains produits
de nettoyage dégagent des fumées toxiques ou peuvent
s’enflammer s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
Éteindre les commandes du gril et s’assurer que le gril est
froid avant d’utiliser des nettoyants en aérosol sur ou autour
du gril. Les produits chimiques qui produisent une
pulvérisation peuvent en présence de chaleur, prendre feu
ou provoquer la corrosion des pièces métalliques.
Ne pas utiliser le gril pour cuisiner des viandes
excessivement grasses ou d’autres produits pouvant
favoriser des flambées.
Ne pas utiliser le gril sous des constructions combustibles
non protégés. Utiliser le gril uniquement dans des endroits
bien ventilés. Ne pas utiliser le gril dans des bâtiments, des
garages, des remises de jardin, des passages recouverts ou
toute autre zone fermée.
Ne jamais placer de matériaux combustibles, tels que des
fluides, des déchets ou des vapeurs, telles que de l’essence
ou un allume-feu autour du grill. Ne pas bloquer le courant
de combustion et de ventilation.
NE JAMAIS CONNECTER À L’APPAREIL DE LIGNE
D’ALIMENTATION DE GAZ SANS RÉGULATEUR.
UTILISER L’ENSEMBLE TUYAU/RÉGULATEUR FOURNI.
Ce gril est configuré pour fonctionner au propane liquide. Ne
pas utiliser de gaz naturel à moins que le gril n’ait été
reconfiguré pour le gaz naturel.
Consommation totale du gaz (à l’heure) de ce gril en
acier inoxydable avec tous les brûleurs réglés sur élevée:
Brûleur principal 2 x 9 000 BTU/hr.
Total 18 000 BTU/hr.
AVERTISSEMENT
Ayez toujours à disposition un flacon pulvérisateur rempli
d’eau savonneuse près du robinet de gaz et vérifiez les
raccordements avant d’utiliser le gril.
NE PAS UTILISER DE FEUILLE D’ALUMINIUM POUR
RECOUVRIR LES GRILLES DU GRIL OU LE FOND DU
GRIL.
Cette feuille peut bloquer le flux d’air de la combustion ou
engouffrer de la chaleur dans la zone de commande.
AVERTISSEMENT
Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur n’est pas
censé être installé dans ou sur des bateaux, ni sur d'autres
véhicules récréatifs.
PRATIQUES DE SÉCURITÉ PERMETTANT D’ÉVITER LES
BLESSURES CORPORELLES
Lorsque vous entretenez correctement votre gril, il vous
offrira un service fiable et sécurisé pendant plusieurs années.
Vous devez toutefois prendre toutes les précautions
nécessaires lorsque vous utilisez le gril puisqu'il produit une
chaleur intense qui augmente le potentiel des accidents. Lors
de l’utilisation de cet appareil, des pratiques de sécurité
élémentaires doivent être observées, y compris :
Ne pas réparer et ne pas remplacer de pièces du gril à moins
que l’opération soit spécifiquement indiquée dans ce manuel.
Tous les autres services doivent être confiés à un technicien
qualifié.
Ne pas installer le gril dans ou sur des véhicules récréatifs ou
des bateaux.
Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans
supervision à un endroit où le gril est utilisé. Ne jamais
permettre aux enfants de s’asseoir, se tenir debout ni jouer
sur ou autour du gril.
Ne pas ranger d’objets autour ou sous le gril qui pourraient
éveiller la curiosité des enfants.
Ne pas mettre en contact ou approcher de trop près
vêtements, maniques ou tout autre matériau inflammable
avec les grilles, les brûleurs ou toute surface chaude tant que
ces derniers n’ont pas refroidis. Le tissu pourrait prendre feu
et entraîner des blessures corporelles.
Pour assurer votre sécurité personnelle, portez des
vêtements appropriés à la tâche. Les vêtements ou les
manches larges ne doivent jamais être portés lorsqu’on
utilise cet appareil. Certains tissus synthétiques sont très
inflammables et ne doivent jamais être portés pour cuisiner.
Seuls certains types de verre, de céramique en verre
calorifuge, en terre cuite ou autres ustensiles émaillés
peuvent être utilisés avec le gril. Ces matériaux peuvent se
briser sous les changements soudains de la température.
Utilisez uniquement un feu faible ou moyen conformément
aux directives du fabricant.
Ne pas chauffer de conteneurs d’aliments fermés. La
pression qui s’accumule peut faire exploser les conteneurs.
Protéger la main lors de l’ouverture du couvercle du gril.
Ne jamais se pencher sur un gril ouvert.
Lorsque vous allumez un brûleur, concentrez-vous sur ce
que vous faites. Gardez toujours à l’esprit le brûleur que
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Megamaster 720-1065 Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi