Breguet 5717PT/US/9ZU Manuel utilisateur

Catégorie
Montres
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

couv I
5717/5719
MODE DEMPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER LUSO
INSTRUCCIONES DE USO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5717/5719
MONTRE «CLASSIQUE HORA MUNDI», FUSEAU HORAIRE INSTANTANÉ À MÉMOIRE AVEC
DATE, INDICATIONS JOUR/NUIT ET VILLE SYNCHRONISÉES, REMONTAGE AUTOMATIQUE,
ÉTANCHE JUSQUÀ3 BAR (30 M)
La couronne I a trois positions:
1. Position neutre
(remontage manuel)
2. Correction rapide de la date
3. Position de mise à l’heure avec
stop seconde
La couronne-poussoir II a deux
positions:
Fonction couronne:
1. Position neutre
2. Réglage du fuseau choisi
Fonction poussoir:
1. Changement de fuseau
(par une pression)
Lecture des fuseaux horaires
Cette montre permet de mémoriser
deux heures de localités différentes
(ou identiques), mais seul un des
deux fuseaux est affiché sur l’ai-
guillage principal. L’heure affichée
correspond donc à la localité figurant
sur le disque des villes Aqui apparaît
dans le guichet situé à 6 heures.
L’aiguille d’affichage jour/nuit C
indique si la ville du fuseau horaire
sélectionnée est dans le jour ou la
nuit.
Mise en marche de la montre
Couronne I en position 1. Cette posi-
tion permet de remonter manuelle-
ment le mouvement automatique,
c’est-à-dire d’effectuer le remon tage
en tournant la couronne vers le haut
(
) de 40 à 45 tours. Ensuite, la
montre portée au poignet se remon-
te automatiquement. Non portée,
après un armage complet, elle s’ar-
rêtera après 55 heures environ.
Mise à l’heure
En premier lieu, tirer la couronne-
poussoir II en positon 2. Puis tourner
la couronne-poussoir II dans un sens
ou dans l’autre jusqu’à ce que la ville
l’on se trouve ou que l’on a choisie
(ou, à défaut, la ville située sur le même
fuseau horaire que celle l’on se trou-
ve ou que l’on a choisie) apparaisse
dans le guichet à 6 heures (A), repous-
ser la couronne-poussoir II en posi-
tion 1.
Tirer la couronne Ien position 3, de
manière à stopper l’aiguille des se -
condes au moment elle atteint 12
heures et ainsi obtenir une mise à l’heu-
re précise. Puis tourner la couronne
vers le haut (
) pour faire avancer les
aiguilles jusqu’au changement de date
à minuit. Ensuite, mettre la montre à
l’heure correspondant au fuseau de la
ville affichée en faisant avancer les
aiguilles. Pour une mise à l’heure pré-
cise, s’assurer que la dernière mani-
pulation s’est bien effectuée dans le sens
horaire. Repousser la couronne en
position 1de manière à faire repartir
l’aiguille des secondes avec exactitu-
de. Après cette opération, donner un
tour à la couronne vers le bas (
) afin
de s’assurer qu’elle tourne librement.
Correction rapide de la date
Tirer la couronne Ien position 2et
la tourner vers le haut (
) pour avan-
cer jusqu’à la date voulue ou vers le
bas (
) pour reculer jusqu’à la date
voulue. Puis repousser la couronne
en position 1.
Français
4
5717/5719
Réglage de la montre sur le
fuseau horaire synchronisé
Appuyer sur la couronne-poussoir II
de manière à ne pas rester sur la ville
«référence», puis tirer la couronne-
poussoir II en positon 2et tourner la
couronne-poussoir II dans un sens
ou dans l’autre jusqu’à ce que la ville
désirée (ou, à défaut, la ville située
sur le même fuseau horaire que celle
désirée) apparaisse dans le guichet à
6 heures (A), repousser la couron-
ne-poussoir II en position 1.
Si l’opération «Mise à l’heure» a préa-
lablement été effectuée, les données
affichées pour le second fuseau sont
exactes.
Changement de fuseau horaire
Couronne-poussoir II en position 1.
Pour passer d’un fuseau à l’autre
(après un changement de fuseau
horaire lors d’un voyage par
exemple), presser sur la couronne-
poussoir II.
Remarques
Aucune opération n’est autorisée
sur la couronne-poussoir II
lorsque la couronne I est en posi-
tion 2 (changement de la date).
Changer de sens de rotation
lorsque la couronne-poussoir II
est en positon 2 et qu’une flèche
apparaît sur le disque des villes
dans le guichet à 6 heures (A).
5
Légende
Icouronne de remontage, de mise à
l’heure et de changement de date
II couronne-poussoir de sélection et
de correction du fuseau
Aindication de la ville sélectionnée
Bindicateur de la date
Cindication jour/nuit
Attention
Cette montre est garantie étanche jus-
qu’à 3 bar (30 m), à condition que
la couronne I soit en position 1 et
que la couronne-poussoir II soit en
position 1.
Heure standard
Heure légale pour chaque pays, déter-
minée par la loi locale et basée sur le
partage théorique de la surface de la
Terre en 24 zones de 15 degrés de
longitude chacune avec certaines
déviations dues aux frontières ou aux
décisions des autorités.
Français
4
GMT
+1–1–2–34–5–67–8–91011 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12
Anchorage
Denver
Los Angeles
Honolulu
Midway
Chicago New York
La Paz
Rio de Janeiro
Azores
London
Paris
Helsinki Moscow
Dubai
Karachi Dhaka
Bangkok
Hong Kong
Tokyo
Numea
Sydney
Wellington
GMT
+1–1–2–3–4–5–67–8–9–10–11 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12
Beijing
Fernando de
Noronha
9
Key
Icrown for winding, time-setting
and date change
II crown-pushbutton for selecting
and changing the time zone.
Aselected city indicator
Bdate indicator
Cday/night indicator
Important note
This watch is guaranteed water-resis-
tant to 3 bar (30 m), provided the
crown Iis in position 1and the
crown-pushbutton II is in position 1.
Standard time
A country’s official time, according to
local laws and based on the conven-
tional division of the world into 24
time zones, each 15º in longitude. In
some areas, the division between
some zones deviates from the merid-
ian, in order to take account of nation-
al borders.
English
8
GMT
+1–1–2–34–5–67–8–91011 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12
Anchorage
Denver
Los Angeles
Honolulu
Midway
Chicago New York
La Paz
Rio de Janeiro
Azores
London
Paris
Helsinki Moscow
Dubai
Karachi Dhaka
Bangkok
Hong Kong
Tokyo
Numea
Sydney
Wellington
GMT
+1–1–2–3–4–5–67–8–9–10–11 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12
Beijing
Fernando de
Noronha
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Breguet 5717PT/US/9ZU Manuel utilisateur

Catégorie
Montres
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues