EN
FR
ES
PT
Lift the handle up to open the printhead cover.
The front panel prompts you for the next step:
removing the printheads. Do not press OK until
you have removed all the orange setup
printheads.
Tirez sur la poignée pour ouvrir le capot des
têtes d’impression. Le panneau frontal vous
invite à exécuter l’étape suivante : le retrait des
têtes d’impression. Ne pas appuyer sur OK avant
d’avoir retiré toutes les têtes d’impression de
conguration orange.
Levante la palanca para abrir la cubierta del
producto. El panel frontal le solicitará que
continúe con el paso siguiente: la extracción de
los cabezales de impresión. No pulse OK hasta
que haya retirado los cabezales de conguración
naranjas.
Levante a alavanca para abrir a tampa do
produto. O painel frontal o direciona à próxima
etapa: removendo os cabeçotes de impressão.
Não pressione OK até que tenha removido todos
os cabeçotes de impressão de conguração
laranja.
The setup printheads exist only to prevent the
escape of ink during ink cartridge installation.
The front panel now prompts you to remove the
setup printheads and press the OK key when you
have nished.
Les têtes d’impression de conguration n’existent
que pour éviter toute perte d’encre pendant
l’installation des cartouches d’encre. Le panneau
avant vous invite maintenant à retirer les têtes
d’impression de conguration et à appuyer sur
latouche OK lorsque vous avez terminé.
Los cabezales de conguración existen sólo para
evitar un escape de tinta durante la instalación
de los cartuchos de tinta. En el panel frontal,
ahora se le pedirá que extraiga los cabezales
de impresión y que pulse la tecla OK cuando haya
nalizado.
Os cabeçotes de impressão de conguração
existem apenas para impedir o vazamento de
tinta durante a instalação do cartucho de tinta.
O painel frontal agora solicita a remoção dos
cabeçotes de conguração; pressione a tecla OK
quando terminar.
Remove and discard all orange setup printheads.
Youmay need to use force to extract each
printhead.
The setup printheads contain ink, which could
leak out. Avoid touching pins, leads or circuits.
Retirez et jetez toutes les têtes d’impression de
conguration orange. Vous pouvez devoir forcer
pour extraire les têtes d’impression. Les têtes
d’impression contiennent de l’encre, qui peut
couler. Évitez tout contact avec les broches,
lset circuits.
Extraiga y deseche todos los cabezales de
conguración naranjas. Es posible que necesite
hacerfuerza para extraer cada uno de los cabe-
zales. Los cabezales de conguración contienen
tinta, que podría gotear. No toque las patillas,
cables ocircuitos.
Retire e descarte todos os cabeçotes de
impressão laranja de conguração. Talvez seja
necessário aplicarum pouco de força para extrair
cada cabeçote. Os cabeçotes contêm tinta, que
pode vazar. Evite tocar nos pinos, guias ou cir-
cuitos.
Press the OK key on the front panel when you
have removed all of the setup printheads. The
front panel then prompts you to install the new
printheads.
Appuyez sur la touche OK sur le panneau
avant lorsque vous avez retiré toutes les têtes
d’impression de conguration. Le panneau avant
vous invite alors à installer les nouvelles têtes
d’impression.
Pulse la tecla OK del panel frontal cuando haya
retirado todos los cabezales de conguración.
Enelpanel frontal, se le pedirá que instale los
nuevoscabezales de impresión.
Pressione a tecla OK no painel frontal
quando tiverremovido todos os cabeçotes de
conguração. Opainel frontal solicitará que
novos cabeçotes sejam instalados.
58
59
60
61