Alienware Alienware M18x R2 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
6
7
8
9 10 11 12 13
25
24
23
28
27
26
29
20 21 22
19
17
18
16
15
14
1 32 4 5
Features
1. Left digital-array microphone
2. Camera status light
3. Camera
4. Right digital-array microphone
5. Display
6. Power adapter port
7. Caps-lock status light
8. Number-lock status light
9. Scroll-lock status light
10. Power button
11. Media control buttons (7)
12. Wireless button
13. Alienware Command Center
button
14. HDMI-input port
15. eSATA/USB combo port with
USB PowerShare
16. USB 3.0 ports (2)
17. 9-in-1 Media Card Reader
18. ExpressCard slot
19. Optical drive
20. Touchpad buttons (2)
21. Touchpad
22. Backlit keyboard
23. Security cable slot
24. Network port
25. VGA port
26. HDMI-output port
27. Mini-DisplayPort
28. USB 3.0 ports (2)
29. S/P DIF port
30. Speakers/Microphone port
31. Headphones/Speakers/
Microphone combo port
32. Headphones/Speakers port
Caractéristiques
1. M
icrophone de baie numéri
que
gauche
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Microphone de baie numérique
droite
5. Écran
6. Port d’adaptateur secteur
7. Voyant d’état de verrouillage des
majuscules
8. Voyant d’état de verrouillage
numérique
9. Voyant d’état de verrouillage du
défilement
10. Bouton d’alimentation
11. Boutons de commande média (7)
12. Bouton sans-fil
13. Bouton Alienware Command Center
14. Port d’entrée HDMI
15. Port combiné eSATA/USB avec
USB PowerShare
16. Ports USB 3.0 (2)
17. Lecteur de carte multimédia 9 en 1
18. Logement ExpressCard
19. Lecteur optique
20. Boutons de la tablette tactile (2)
21. Tablette tactile
22. Clavier rétro-éclairé
23. Emplacement de câble de sécurité
24. Port de réseau
25. Port VGA
26. Port de sortie HDMI
27. Mini-DisplayPort
28. Ports USB 3.0 (2)
29. Port DIF S/P
30. Port haut-parleurs/microphone
31. Port combiné casque/
haut-parleurs/microphone
32. Port casque/haut-parleurs
Información para NOM, o Normal Ocial Mexicana (Solo para México)
Se proporciona la siguiente información en los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos
de la Normal Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P12E
Voltaje de entrada: 100-240 VCA
Frecuencia de entrada: 50-60 Hz
Corriente nominal de salida: 16,92 A/12,3 A
Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC
Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que
se envió con su equipo. Para obtener información adicional
sobre las prácticas recomendadas de seguridad, ver
dell.com/regulatory_compliance.
Printed in China
30
31
32
Locate your Service Tag
Localisez votre numéro de service
Connect the power adapter
Connectez l’adaptateur secteur
Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Function Keys
Touches de fonction
Check wireless status
Vérifiez l’état du sans-fil
Enable suspend mode
Activer le mode de mise en veille
Display battery status
Afcher l’état de la batterie
Mute the speakers
Mettre les haut-parleurs en sourdine
Increase display brightness
Augmenter la luminosité de l’écran
Decrease display brightness
Réduire la luminosité de l’écran
Switch to external display
Basculer à l’afchage externe
Enable/disable
switchable graphics
Activer/Désactiver les graphiques
commutables
Enable/disable external
HDMI input
Activer/Désactiver l’entrée HDMI externe
Turn on/off the camera
Allumer/Éteindre la caméra
Launch/close Microsoft
Mobility Center
Lancer/Fermer le Microsoft
Mobility Center
Enable/disable AlienFX
Activer/Désactiver AlienFX
Enable/disable the touchpad
Activer/Désactiver la tablette tactile
More Information
To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start All
Programs Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
To contact Alienware for sales, tech support, or
customer service issues, go to
support.dell.com/Alienware. Customers in the
United States, can call 1-800-ALIENWARE.
Information in this document is subject to change
without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Alienware
®
, AlienFX
®
, and the AlienHead logo are
trademarks or registered trademarks of Alienware
Corporation. Dell™ is a trademark of Dell Inc. Microsoft
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
2012 - 02
Regulatory Model: P12E | Type: P12E002
Computer Model: M18x R2
Plus d’informations
Pour en savoir plus sur les fonctions et les options
avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes Documentation d’aide
Dell ou allez sur support.dell.com/manuals.
Pour contacter Alienware à propos des ventes,
du support technique ou de problèmes de service
client, rendez-vous sur support.dell.com/Alienware.
Aux États-Unis appelez le 1-800-ALIENWARE.
Les informations que contient ce document sont sujettes
à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Alienware
®
, AlienFX
®
et le logo AlienHead sont des
marques ou des marques déposées d’Alienware
Corporation. Dell™ est une marque de Dell Inc. Microsoft
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
2012 - 02
Modèle réglementaire : P12E | Type : P12E002
Modèle d’ordinateur : M18x R2
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alienware Alienware M18x R2 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues