Asus RT-N10U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel de l’utilisateur
RT-N10U
Routeur sans l 11n
11n Wireless Router RT-N10U
USB
Power
WAN
WLAN
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
WPS
2
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License
(“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open
Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty
to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this
product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other
additional data, such data should have been shipped along with this product.
You may also download it for free from http://support.asus.com/download.
The source code is distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same
license as the corresponding binary/object code.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free
Open Source Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the
full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notication to the
email address [email protected], stating the product and describing the problem (please do
NOT send large attachments such as source code archives etc to this email address).
F6563
Première édition
Avril 2011
3
Table des matières
A propos de ce manuel ......................................................................... 4
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Contenu de la boîte ............................................................................... 7
System requirements ............................................................................ 7
Avant de commencer ............................................................................ 7
Caractéristiques matérielles ................................................................. 8
Face avant ........................................................................................ 8
Face arrière ....................................................................................... 9
Dessous ......................................................................................... 10
Options de montage .........................................................................11
Chapitre 2 : Congurer le matériel
Congurer le routeur sans l ............................................................. 13
Utiliser Quick Internet Setup (QIS) ..................................................... 13
Quick Internet Setup (QIS) avec auto-détection ............................. 13
Quick Internet Setup (QIS) sans auto-détection ............................. 15
Chapitre 3 : Congurer les clients réseau 17
Accéder au routeur sans l ................................................................ 17
Dénir l’adresse IP d’un client avec ou sans l ............................... 17
Chapitre 4 : Conguration via l’interface Web 22
Conguration via l’interface Web ....................................................... 22
Utiliser la Carte Réseau ....................................................................... 23
Créer plusieurs prols de SSID ....................................................... 24
Dénir le mode d’opération ................................................................ 25
Congurer le routeur sans l en mode Routeur .............................. 25
Congurer le routeur sans l en mode Répéteur ............................ 26
Congurer le routeur sans l en mode Point d’accès...................... 27
Mise à jour du Firmware .................................................................. 28
Restaurer / Sauvegarder / Charger des paramètres ....................... 29
4
Table des matières
A propos de ce manuel
Ce manuel de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour
installer et congurer votre routeur sans l ASUS.
Comment ce guide est organisé
Ce guide contient les sections suivantes:
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Ce chapitre fournit des informations sur le contenu de l’emballage, les
congurations système requises, les caractéristiques matérielles et les
indicateurs lumineux du routeur sans l ASUS.
Chapitre 2 : Congurer le matériel
Ce chapitre fournit des instructions sur l’installation et la conguration en mode
Routeur et Point d’accès du routeur sans l ASUS.
Chapitre 3 : Congurer les clients réseau
Ce chapitre fournit des instructions sur la conguration des ordinateurs de
votre réseau utilisant le routeur sans l ASUS.
Chapitre 5 : Installer les utilitaires
Installer les utilitaires .......................................................................... 31
Device Discovery ................................................................................. 33
Restauration du Firmware .................................................................. 34
Assistant WPS ..................................................................................... 35
Utiliser l’assistant WPS ................................................................... 35
Congurer une imprimante réseau .................................................... 41
Chapitre 6 : Dépannage
Dépannage ........................................................................................... 45
Service DDNS ASUS ............................................................................ 48
Problèmes courrants (FAQs) ........................................................... 48
Appendice
Notes ..................................................................................................... 51
Contacts ASUS..................................................................................... 59
5
Chapitre 4 : Conguration via l’interface Web
Ce chapitre fournit des informations sur la conguration du routeur sans l
ASUS à l’aide de l’interface utilisateur en ligne.
Chapitre 5 : Installer les utilitaires
Ce chapitre fournit des informations sur les utilitaires disponibles sur le CD de
support.
Chapitre 6 : Dépannage
Ce chapitre inclut un guide de dépannage permettant de résoudre les
problèmes fréquemment rencontrés lors de l’utilisation du routeur sans l
ASUS.
Appendice
Ce chapitre décrit les normes et déclarations de sécurité.
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants
lorsque vous effectuez une tâche.
Conventions utilisées dans ce manuel
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser
lorsque vous effectuez une tâche .
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener à bien
une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à
bien une tâche.
6
7
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l RT-N10U
1
Présentation du
routeur sans l
Contenu de la boîte
Vériez que les éléments suivant soient bien inclus dans l’emballage de votre
routeur sans l ASUS.
Routeur sans l
RT-N10U x1
Adaptateur secteur
x1
CD de support (manuel, utilitaires) x1
Câble
RJ45 x1
Guide de démarrage rapide
x1
Note: Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé,
contactez votre revendeur.
System requirements
Avant d’installer votre routeur sans l ASUS, assurez-vous que votre système/
réseau réponde aux critères suivants :
Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
Au moins un périphérique sans l IEEE 802.11b/g/n
Des paramètres TCP/IP et un explorateur Web installés
Avant de commencer
Veuillez prendre en compte les indications suivantes avant d’installer votre routeur
sans l ASUS :
La longueur du câble raccordant l’appareil au réseau (hub, modem ADSL/
câble, routeur, kit de xation mural) ne doit pas excéder 100 mètres.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable le plus éloigné possible du sol.
Gardez l’appareil à l’écart des obstructions métalliques et de la lumière du soleil.
Gardez l’appareil à l’écart des transformateurs, moteurs, éclairages
uorescents, fours à micro-ondes, réfrigérateurs et autres produits industriels
an d’éviter les pertes de signal.
Installez l’appareil dans un endroit central an d’obtenir une couverture idéale
pour tous les périphériques sans l mobiles.
8
RT-N10U Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Installez l’appareil à une distance minimum de 20 cm des personnes an
qu’il soit utilisé en conformité avec les directives concernant l’exposition des
personnes aux fréquences radio adoptées par la Commission Fédérale des
Communications (FCC).
Caractéristiques matérielles
Face avant
Indicateurs d’état
LED Etat Indication
Power
Eteint Pas d’alimentation
Allumé Système prêt
Clignotant Mode Secours
WAN (réseau
étendu)
Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique
Allumé Connexion physique à un réseau Ethernet
Clignotant Transmission ou réception de dones en cours
(par le câble Ethernet)
LAN 1-4
(réseau local)
Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique
Allumé Connexion physique à un réseau Ethernet
Clignotant Transmission ou réception de dones en cours
(par le câble Ethernet)
Réseau
sans l
Eteint Pas d’alimentation
Allumé Système sans l prêt
Clignotant Transmission ou réception de données en
cours (par le réseau sans l)
WPS
Clignotant Traitement WPS
USB
Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique
Allumé Périphérique USB exxterne connecté.
11n Wireless Router RT-N10U
USB
Power
WAN
WLAN
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
WPS
9
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l RT-N10U
Face arrière
Élément Description
1
Bouton Reset
Ce bouton permet de restaurer les paramètres par défaut du
système lorsqu’il est enfoncé plus de 5 secondes.
2
Interrupteur d’alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le routeur..
3
Port d’alimentation (CC)
Branchez l’adaptateur secteur sur ce port pour connecter le routeur
à une source d’alimentation.
4
Port réseau étendu (WAN)
Connectez un câble Ethernet RJ-45 sur ce port pour établir une
connexion au réseau étendu (WAN).
5
Ports réseau local (LAN) 1 ~ 4
Raccordez des câbles RJ-45 à ces ports pour établir une connexion
au réseau local (LAN).
6
Bouton WPS
Appuyez sur ce bouton pour établir une connexion sans l.
7
Port USB 2.0
Insérez un périphérique USB sur ce port.
Reset
Power
WAN LAN4
LAN3 LAN2
LAN1
WPS
USB
1
2 3 4 5
6
7
10
RT-N10U Chapitre 2 : Congurer le matériel
Dessous
1
2
Elément Description
1
Crochet de xation
Utilisez les crochets de xation pour installer votre routeur sur un
mur ou une surface en bois à l’aide des deux vis à tête ronde.
2
Ouvertures de ventilation
Ces ouvertures permettent de refroidir efcacement votre routeur
Note : pour plus de détails sur comment installer le routeur sur un mur ou au plafond, référez-
vous à la section Options de montage située à la page suivante.
11
Chapitre 2 : Congurer le matériel RT-N10U
Options de montage
Une fois sorti de son emballage, le routeur sans l ASUS est conçu pour être
installé sur une surface plane comme un meuble ou une étagère. L'unité peut
également être xée à un mur ou au plafond.
Pour monter le routeur sans l ASUS :
1. Localisez les deux crochets de xation situés sur le dessous du routeur.
2. nissez deux trous sur un mur ou sur une autre surface plane.
3. Serrez les deux vis jusqu'à ce qu'un quart seulement soit visible.
4. Faites passer puis posez les crochets du routeur sans l ASUS sur les vis.
Note : réajustez les vis si vous ne pouvez pas installer le routeur sans l ASUS sur les vis ou si
l'installation est instable.
12
RT-N10U Chapitre 2 : Congurer le matériel
13
Chapitre 2 : Congurer le matériel RT-N10U
2
Congurer le
matériel
Congurer le routeur sans l
Le routeur sans l ASUS inclut une interface utilisateur graphique qui vous permet
de congurer le routeur sans l sans avoir à utiliser d’explorateur Internet sur votre
ordinateur.
Note : pour plus de détails sur la conguration du routeur sans l via l’interface de conguration
en ligne, référez-vous à la section du Chapitre 4 : Conguration via l’interface Web.
Utiliser Quick Internet Setup (QIS)
Quick Internet Setup (QIS) avec auto-détection
La fonction Quick Internet Setup (QIS) détecte le type de connexion à Internet
automatiquement et vous guide dans la conguration de votre réseau.
Pour utiliser la fonction QIS avec auto-détection :
1. Lancez votre navigateur Web. Le routeur sans détecte automatiquement si
votre connexion utilise une IP dynamique ou statique, le protocole PPPoE,
PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type
de connexion.
IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI
(Fournisseur d’accès à Internet).
14
RT-N10U Chapitre 2 : Congurer le matériel
3. La conguration de la connexion Internet est terminée.La conguration de la connexion Internet est terminée.
Notes:
Si votre type de connexion Internet n'a pas pu être détecté, cliquez surSi votre type de connexion Internet n'a pas pu être détecté, cliquez sur
Skip to manual
setting
(Conguration manuelle) pour congurer manuellement vos paramètres de
connexion.
Si l'Assistant de conguration rapide ne s'exécute pas automatiquement, entrez
http://192.168.1.1
dans la barre d’adresse de votre explorateur Web, et lancez-le
manuellement. Pour plus de détails, consultez la section suivante intitulée
Using QIS
without auto-detection
.
2. Assignez un nom au réseau ainsi qu’une clé de sécurité. Cliquez sur Finish
(Terminé) une fois terminé.
15
Chapitre 2 : Congurer le matériel RT-N10U
Quick Internet Setup (QIS) sans auto-détection
Pour utiliser la fonction QIS sans auto-détection :
1. Entrez http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre navigateur Internet.
2. Allez dans la page Network Map (Carte réseau) > Internet status (État
Internet), puis cliquez sur le bouton GO (Aller) du champ Quick Internet Setup
(Conguration Internet rapide).
Sélectionnez l’une des tâches suivantes :Sélectionnez l’une des tâches suivantes :
1. Going to Internet (Accéder à Internet) : Cliquez pour vous connecter
à Internet ou utiliser une application Internet (chat, lecture/écriture de
courriels).
2. Advanced Setting page (Page de conguration avancée ) : Cliquez
pour accéder à la page de conguration des paramètres avancés du
routeur sans l.
3. Add to Favorites (Ajouter aux favoris) : Cliquez pour ajouter
l’interface de conguration du routeur aux marque-pages de votre
navigateur Internet.
3. Sélectionnez votre type de connexion Internet : Dynamic IP (IP dynamique),
PPPoE, PPTP, L2TP ou Static IP (IP xe). Entrez les informations nécessaires
fournies par votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) en fonction de votre
type de connexion.
4. Cliquez sur Apply all settings (Appliquer tous les paramètres).
Important: Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir les informations
requises..
Note: Si vous sélectionnez l’option 2 ou 3, vous devrez vous connecter à l’interface deSi vous sélectionnez l’option 2 ou 3, vous devrez vous connecter à l’interface de
conguration Web. Pour plus de détails sur la sécurité, référez-vous à la section Se connecter à
l’interface de conguration Web de ce manuel.
16
RT-N10U Chapitre 2 : Congurer le matériel
17
Chapitre 3 : Congurer les clients RT-N10U
3
Congurer les
clients réseau
Accéder au routeur sans l
Dénir l’adresse IP d’un client avec ou sans l
Pour accéder au routeur sans l ASUS, vos clients (avec ou sans l) doivent
disposer de paramètres TCP/IP corrects. Dénissez les adresses IP des clients sur
le même masque de sous-réseau que le routeur sans l ASUS.
Le routeur sans l ASUS intègre des fonctions de serveur DHCP. Votre ordinateur
peut ainsi obtenir une adresse IP automatiquement.
Malgré tout, dans certains cas, il est préférable d’assigner manuellement une
adresse IP statique à certains clients ou ordinateurs de votre réseau.
Suivez ci-dessous correspondant au système d’exploitation installé sur votre client
ou ordinateur.
Note : Si vous souhaitez assigner manuellement une adresse IP à un client, nous vous
recommandons d’utiliser les paramètres suivants :
Adresse IP : 192.168.1.xxx (xxx est un nombre compris entre 2 et 254. Assurez-vous que
l’adresse IP ne soit pas utilisée par un autre périphérique)
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 (identique à celui du routeur sans l ASUS)
Passerelle : 192.168.1.1 (adresse IP du routeur sans l ASUS)
DNS : 192.168.1.1 (routeur sans l ASUS) ou assignez un serveur DNS connu à votre
réseau.
18
RT-N10U Chapitre 3 : Congurer les clients
Windows
®
2000
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau
de conguration > Réseau >
Connexions Réseau et accès
à distance (Network and dial-up
connection), faites un clic droit sur
Connexion à un réseau local
(Local Area Connection) puis
cliquez sur Propriétés (Properties).
2. Sélectionnez Protocole Internet
(TCP/IP) (Internet Protocol (TCP/
IP)), puis cliquez sur Propriétés
(Properties).
3. Si vous souhaitez que votre
ordinateur obtienne une adresse IP
automatiquement, cliquez sur Obtenir
une adresse IP automatiquement
(Obtain an IP address automatically)
puis cliquez sur OK. Sinon, cliquez sur
Utilisez l’adresse IP suivante (Use the
following IP address) puis saisissez les
adresses IP, le masque sous-réseau et
de passerelle par défaut appropriés.
4. Si vous souhaitez que les
paramètres de serveur DNS soient
assignés automatiquement, sélectionnez Obtenir l’adresse de serveur
DNS automatiquement (Obtain DNS server address automatically). Sinon,
sélectionnez Utiliser l’adresse de serveur DNS suivante (Use the following
DNS server address) et saisissez les adresses du serveur DNS Favori
(Preferred) et du serveur DNS alternatif (Alternate DNS server).
5. Cliquez sur OK une fois terminé.
19
Chapitre 3 : Congurer les clients RT-N10U
Windows
®
XP
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau
de conguration > Connexions
réseau. Faites un clic droit
sur Connexion réseau local
(Local Area Connection) puis
sélectionnez Propriétés.
2. Sélectionnez Protocole Internet (TCP/
IP) (Internet Protocol (TCP/IP)), puis
cliquez sur Propriétés (Properties).
3. Si vous souhaitez que votre
ordinateur obtienne une adresse IP
automatiquement, cliquez sur Obtenir
une adresse IP automatiquement
(Obtain an IP address automatically)
puis cliquez sur OK. Sinon, cliquez sur
Utilisez l’adresse IP suivante (Use the
following IP address) puis saisissez les
adresses IP, du masque sous-réseau et
de la passerelle par faut.
4. Si vous souhaitez que les paramètres
de serveur DNS soient assignés
automatiquement, sélectionnez
Obtenir l’adresse de serveur DNS automatiquement (Obtain DNS
serveraddress automatically). Sinon, sélectionnez Utiliser l’adresse de
serveur DNS suivante (Use the following DNS server address) et saisissez
les adresses du serveur DNS Favori (Preferred) et du serveur DNS alternatif
(Alternate DNS server).
5. Cliquez sur OK une fois terminé.
20
RT-N10U Chapitre 3 : Congurer les clients
Windows
®
Vista/7
1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Panneau de conguration > Réseau
et centre de partage. Faites un clic sur
Connexion réseau local et sélectionnez
Propriétés.
3. Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement si vous souhaitez
que l’adresse IP soit assignée automatiquement. Sinon, sélectionnez Utiliser
l’adresse IP suivante : saisissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et
la passerelle par défaut.
4. Sélectionnez Obtenir l’adresse du serveur DNS automatiquement
si vous souhaitez que les paramètres du serveur DNS soient assignés
automatiquement. Sinon, sélectionnez Utiliser l’adresse de serveur DNS
suivante : saisissez le serveur DNS primaire et secondaire.
5. Cliquez sur OK une fois terminé.
2. Sélectionnez Internet Protocol
Version 4(TCP/IPv4), puis cliquez sur
Propriétés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Asus RT-N10U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues