Black and Decker Appliances TOD3300SSC Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
COUNTERTOP OVEN
FOUR POUR LE COMPTOIR
use and care manual
guide d’utilisation et d’entretien
TOD3300SSC
2
CONTENTS
CAUTION
THIS OVEN GETS HOT.
WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR
POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER
OR INNER SURFACE OF THE OVEN.
Important Safeguards ............................................... 3
Getting to Know Your Countertop Oven ................................ 5
How to Use........................................................ 6
Toasting .......................................................... 6
Baking ........................................................... 7
Broiling........................................................... 7
Warm ............................................................ 8
Care and Cleaning .................................................. 8
Function Chart..................................................... 9
Warranty and Customer Service Information ............................10
3
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs.
To protect against electrical
shock, do not immerse cord,
plug, or appliance in water or
other liquid.
Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children.
Unplug from outlet when not in
use and before cleaning. Allow
time to cool before putting on or
taking off parts.
Do not operate any appliance
with a damaged cord or plug,
or if the appliance malfunctions
or has been damaged in any
manner. Contact consumer
support at the toll-free number
listed in the warranty section.
The use of accessory
attachments not recommended
by the appliance manufacturer
may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge
of table or counter, or touch
hot surfaces.
Do not place on or near a hot
gas or electric burner, or in a
heated oven.
Extreme caution must
be used when moving an
appliance containing hot oil or
other hot liquids.
To disconnect, press I/O button
(Start/Stop) until the Indicator
Light is flashing for Bake, Broil,
or Toast. Then unplug from wall
outlet.
Do not use appliance for other
than intended use.
Use extreme caution when
removing tray or disposing of hot
grease. .
Do not clean oven with metal
scouring pads. Pieces can break
off the pad and touch electrical
parts, causing risk of electric
shock.
Do not attempt to clean the
heating elements.
Oversized foods or metal utensils
must not be inserted in a toaster
oven, as they may create fire or
risk of electric shock.
A fire may occur if the toaster
oven is covered or touching
flammable materials including
curtains, draperies, walls, and the
like, when in operation. Do not
store any item on top of the unit
while in operation.
Extreme caution should be
exercised when using containers
constructed of other than metal
or glass.
Do not store any material,
other than manufacturer’s
recommended accessories, in
this oven when not in use.
Do not place any of the following
materials in the oven: paper,
cardboard, plastic, and the like.
Do not cover crumb tray or any
part of this oven with metal foil.
This will cause overheating in
the oven.
To turn off oven, press the I/O
button (Start/Stop).
4
GROUNDED PLUG
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only
fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper
connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult
a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt
to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should
be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3. If an extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
b) The extension cord should be a grounding-type 3-wire cord.
c) The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed
in these instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instructions concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
The appliance is not intended
to be operated by means of
an external timer or separate
remote-control system.
Do not leave unattended while
in operation. Food ignition may
occur. If this happens, unplug the
unit, but DO NOT open door. To
reduce the risk of fire, keep oven
interior completely clean and free
of food residues, oil, grease and
other combustible materials.
5
Product may vary slightly from what is illustrated.
GETTING TO KNOW YOUR
COUNTERTOP OVEN
3
4
2
8
1
7
9
11
10
12
56
1. Door handle
2. Easy view glass door
3. 3 positions for wire racks
4. Slide out crumb tray
(Part# 129001-007)
5. Baking pan
(Part# 129001-304)
6. Wire rack
(Part# 129001-013)
7. Function/Temperature knob
8. Indicator Lights:
Bake, Broil, Toast
9. Digital display
10. Time knob
11. I/O (Start/Stop) button
(Turns unit ON or OFF)
12. Rubber foot pads, 4pcs
(Part # TOD3300-01)
6
HOW TO USE
This appliance is intended for household use only.
Getting Started
Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the
power plug.
• Remove and save literature.
Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty.
• Wash all removable parts as instructed in Care and Cleaning Section.
Select a location where this unit is to be used, allowing enough space from
the back of the unit and wall to allow heat to flow without damage to
cabinets and walls.
Important information about using your oven
1. This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when
touching any outer or inner surface of the oven.
2. When using the oven for the first time, you may notice smoke or a slight odor
during the first few minutes. This is normal.
3. Be sure food or baking pan does not come within 1 1/2 inches (3.8 cm) of the top
heating elements.
4. Food should not extend beyond the edges of the baking pan to avoid
drippings from falling onto the heating elements.
5. Many factors influence cook times such as altitude, humidity and variations in
electrical grids. For best results, monitor the end of the cook cycle.
6. You can put food on both wire racks at once, in the top and bottom positions.
This arrangement is best for keeping warm or reheating food.
7.
Cooking Containers: Metal, ovenproof glass or ceramic bakeware can be
used in your oven. Follow the manufacturer’s instructions. Be sure the top
edge of the container is at least 1 1/2 inches (3.81cm) away from the upper
heating elements.
TOASTING
It is not necessary to preheat the oven for toasting.
1. Open oven door and insert slide rack in the bottom slot.
2. Place items to be toasted directly on slide rack in the bottom slot and close the door.
3. Set Function/Temperature selector knob to Toast position. The Toast indicator
light will blink.
4. Use the Time knob to select desired toast shade on digital display, with 1 being
the lightest and 7 being the darkest.
5. Press the I/O (Start/Stop) button to begin toasting. The light will turn solid
while toasting.
6. There will be 2 audible beeps once the cooking cycle is complete. After 60
seconds the unit will turn off.
7. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to
remove the toast.
8. Unplug appliance when not in use.
7
BAKING
Note: This oven has been designed to cook faster. Please inspect your items
earlier than the prescribed cook time for a conventional oven to ensure that
they do not get overcooked.
Note: For best results, when baking or cooking, always preheat the oven for
at least 10 minutes at the desired temperature setting.
1. Open oven door and insert slide rack to center position.
2. Place items to be baked directly on wire rack or place pan on wire rack.
3. Set Temp selector knob to desired temperature. The Bake indicator light will
blink, indicating the oven is on stand by.
4. Turn the Time knob to set cook time on digital display.
5. Press the I/O (Start/Stop) button to begin baking. The digital display will count
down while cooking, showing the time remaining.
6. There will be 2 audible beeps once the cooking cycle is complete. The digital
display will read “00” and the bake indicator light will blink to indicate standby
mode. After 60 seconds the unit will turn off.
7. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to
remove the food.
8. Unplug appliance when not in use.
BROILING
Note: When broiling, preheat oven for 10 minutes.
1. Place wire rack in the top rack position.
2. If the items are going to be placed directly on the wire rack, slide the baking
pan into the guide under the wire rack to catch drippings during broiling.
3. Place items to be broiled directly on wire rack, or in the baking pan on top of
the wire rack.
4. Set Temp selector knob to Broil position. The Broil indicator light will blink,
indicating the oven is on stand by.
5. Turn the Time knob to set Broil time on digital display.
6. Press the I/O (Start/Stop) button to begin broiling. The digital display will
count down while cooking, showing the time remaining.
Note: For best results when broiling meat, turn over the meat half-way
through broiling.
7. There will be 2 audible beeps once the cooking cycle is complete. The digital
display will read “00” and the broil indicator light will blink to indicate standby
mode. After 60 seconds the unit will turn off.
8. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to
remove the food.
9. Unplug the appliance when not in use.
8
WARM
1. Place wire rack in the middle rack position.
2. Set Temp selector knob to Warm position. The Bake indicator light will blink,
indicating the oven is on stand by.
3. Turn the Temp knob to adjust to desired temperature.
4. Turn the Time knob to set cook time on digital display.
5. Place food on rack or in pan. Press the I/O (Start/Stop) button to begin
cooking. The digital display will count down while cooking, showing the time
remaining.
6. There will be 2 audible beeps once the cooking cycle is complete. The digital
display will read “00” and the bake indicator light will blink to indicate standby
mode. After 60 seconds the unit will turn off.
7. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to
remove the food.
8. Unplug appliance when not in use.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer to service qualified
service personnel.
Cleaning
Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool.
Note: Do not allow food debris to accumulate in oven cavity. Do not use
aerosol or spray oven cleaners.
1. Clean the glass door with a sponge, soft cloth, or nylon pad and dish soap and
warm water. Do not use a spray cleaner.
2. Remove wire rack and bake pan; wash in hot water with dish soap. To remove
stubborn spots, use a polyester or nylon pad.
3. Pull out crumb tray and dispose of crumbs. Wipe tray with a
damp cloth and dry thoroughly before placing back into the oven.
Note: The racks, are dishwasher safe. We recommend washing the bake pan
and crumb tray by hand with hot water and dish soap.
4. Wipe the outside of the oven with a damp cloth or sponge. Dry thoroughly.
5. Do not attempt to clean the heating elements. Any food that comes into
contact with the elements will burn off on its own.
9
FUNCTION CHART
FUNCTION TEMPERATURE TIME TEMPERATURE MAXIMUM TIME
Toast -Shade 4 - 1–7 Shades
Convection/
Bake*
200°F–450°F
93°C–230°C
15 min 200°F–450°F
93°C–230°C
90 min
Stay-on Available
Broil 475°F
245°C
15 min 475°F
245°C
90 min
Stay-on Available
Keep Warm 150°F
65°C
15 min 150°F
65°C
90 min
Stay-on Available
Default Settings** Function Ranges
*Convection Baking is default on the Bake Setting.
**Default settings apply only after the unit has been unplugged and plugged
back in (Bake Function is Default). Once a setting has been used, the last
function, time, and temperature selections will be saved.
If additional assistance is needed, please contact our consumer service team at
1-800-465-6070.
10
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however,
Spectrum Brands, Inc.’s liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof of purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or
factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call
toll-free 1-800-465-6070, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
WARRANTY INFORMATION
11
MATIÈRES
ATTENTION
LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL EST EN
MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES
DE CUISINE OU DES POIGNÉES POUR
TOUCHER LES SURFACES EXTÉRIEURES OU
INTÉRIEURES DU FOUR.
Importantes consignes de sécurité ....................................12
Familiarisation avec le four pour le comptoir.................................14
Utilisation..........................................................15
Grillage ...........................................................16
Cuisson ...........................................................16
Rôtissage ..........................................................17
Réchaud...........................................................17
Entretien et nettoyage.................................................18
Tableau des fonctions .................................................1 8
Information sur la garantie..............................................19
12
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION DE LAPPAREIL.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons de
l’appareil.
Afin déviter les risques de choc
électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou lappareil dans leau ou dans
d’autres liquides.
Exercer une étroite surveillance lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’un
enfant ou que ce dernier s’en sert.
Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas
en marche et avant le nettoyage. Le
laisser refroidir avant d’installer ou de
retirer des pièces.
• Ne pas utiliser un appareil dont la
fiche ou le cordon sont abîmés,
qui présente un problème de
fonctionnement, ou qui est
endommagé de quelque façon
que ce soit. Communiquer avec le
Service de soutien à la clientèle pour
la vérification, la réparation ou le
réglage électrique ou mécanique.
Ou composer le numéro sans frais
approprié qui figure sur la page
couverture.
L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant présente
des risques de blessures.
Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.
Ne pas laisser le cordon pendre du
rebord d’une table ou dun comptoir, ou
toucher une surface chaude.
Ne pas placer lappareil sur un brûleur
au gaz ou électrique, ou à proximité, ni
dans un four chaud.
Faire preuve d’une grande prudence
au moment de déplacer un appareil qui
contient de l’huile chaude ou d’autres
liquides chauds.
Pour débrancher l’appareil, appuyer
d’abord sur le bouton I/O (Marche/
Arrêt) jusqu’à ce que le témoin
lumineux de cuisson, de rôtissage
ou de grillage clignote. Débrancher
ensuite le cordon d’alimentation de la
prise de courant murale.
Nutiliser cet appareil que pour les
fonctions auxquelles il est destiné.
Faire preuve d’une grande prudence
au moment de retirer le plateau ou
d’éliminer la graisse chaude.
Ne pas nettoyer le four ou les éléments
chauffants avec des tampons à récurer
abrasifs. Des particules pourraient se
détacher du tampon et toucher les
parties électriques, entraînant un risque
de choc électrique.
Ne pas introduire dans le grille-pain four
des aliments trop volumineux ni des
ustensiles, car ils pourraient provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Un incendie pourrait se déclencher si le
grille-pain four est couvert ou s’il touche
des matières inflammables comme des
rideaux, draperies, murs, etc. pendant
qu’il fonctionne. Ne rien déposer sur
l’appareil pendant qu’il fonctionne.
Faire preuve d’une grande prudence
lors de lutilisation de contenants autres
qu’en métal ou en verre.
Ne pas ranger d’articles, autres que
les accessoires recommandés par le
fabricant, dans le four lorsqu’il n’est pas
en fonction.
Ne pas mettre dans le four : papier,
carton, plastique et autres matériaux de
même type.
Ne pas recouvrir de papier daluminium
le plateau à miettes ou toute autre
partie du four. Cela causerait une
surchauffe dans le four.
Pour éteindre le four, appuyer sur le
bouton I/O (Marche/Arrêt).
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURI.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être observées, y compris ce qui suit:
13
Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, à
moins qu’elles ne soient supervisées ou
dirigées par une personne responsable
de leur sécurité pendant l’utilisation.
Exercer une étroite surveillance lorsque
l’appareil est utilisé par un enfant ou
près d’un enfant.
Lappareil n’est pas conçu pour être
utilisé avec une minuterie externe ou
un dispositif de télécommande séparé.
Ne pas laisser le four sans surveillance
pendant qu’il fonctionne. Il est possible
que les aliments s’enflamment. Si
cette situation se produit, débrancher
l’appareil, mais NE PAS ouvrir la porte.
Pour réduire les risques d’incendie,
veiller à conserver l’intérieur de
l’appareil propre et exempt de résidus
d’aliments, d’huile, de graisse et de
toute autre matière combustible.
FICHE MISE À LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre
que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses
électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise
est bien mise à la terre.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement
du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques,
ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les
pièces de l’appareil. En confier la paration seulement au personnel des centres de
service autorisés.
CORDON D’ALIMENTATION
a) Un cordon dalimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou
fasse trébucher.
b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge :
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de
l’appareil,
2) si lappareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3
broches; et
3) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du
comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas
trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer
avec le Service de la garantie dont les coordones figurent dans les présentes
instructions.
CONSERVER CES MESURES.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.
14
Le produit peut différer gèrement de celui qui est illustré.
FAMILIARISATION AVEC
LE FOUR POUR LE COMPTOIR
3
4
2
8
1
7
9
11
10
12
56
1. Poignée de la porte
2. Porte en verre à grande
transparence
3. 3 positions pour les grilles
4. Plateau à miettes coulissant
(N° de pièce 129001-007)
5. Plaque de cuisson
(N° de pièce 129001-304)
6. Grille
(NN° de pièce 129001-013)
7. lecteur de fonction/température
8. Témoins lumineux : cuisson,
rôtissage et grillage
9. Afficheur numérique
10. Bouton de la minuterie
11. Bouton I/O (Marche/Arrêt)
(pour mettre l’appareil en marche
ou à larrêt)
12. Pattes à patin de caoutchouc
(4 pièces) (N° de pièce TOD3300-01)
15
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique
entourant la fiche.
• Retirer et conserver la documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer la garantie.
Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section
ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide.
Choisir un endroit où placer l’appareil; laisser suffisamment d’espace entre
l’arrière de l’appareil et le mur pour favoriser la circulation de la chaleur,
celle-ci pouvant endommager les armoires et le mur.
Renseignements importants sur l’utilisation du four
1. Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des
gants de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et
intérieures du four.
2. À la première utilisation, il est possible que de la fumée ou une légère odeur se
gage du four pendant les premières minutes. Ce phénomène est normal.
3. Sassurer que les aliments ou la plaque de cuisson sont placés à 4 cm (1
½
po)
des éléments chauffants supérieurs.
4. Les aliments ne doivent pas dépasser de la plaque de cuisson pour éviter que
des gouttes ne tombent sur les éléments chauffants.
5. De nombreux facteurs influencent le temps de cuisson, comme l’altitude,
l’humidité et les variations dans les réseaux de distribution délectricité. Pour
obtenir de meilleurs résultats, surveiller la fin du cycle de cuisson.
6. Il est possible de placer des aliments sur les deux grilles en même temps,
aux niveaux supérieur et inférieur. Cette disposition est idéale pour garder au
chaud ou réchauffer des aliments.
7.
Contenants à cuisson : Les plats en verre allant au four et les plats en
métal ou en céramique peuvent être utilisés dans le four. Suivre les
instructions du fabricant. S’assurer que le haut du contenant à cuisson est
à au moins 4 cm (1½ po) des éléments chauffants supérieurs.
16
GRILLAGE
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour faire griller des aliments.
1. Ouvrir la porte du four et insérer la grille coulissante dans la fente du bas.
2. Déposer les aliments à griller directement sur la grille coulissante installée dans le bas
et fermer la porte.
3. Régler le sélecteur de fonction/température à la position Toast (grillage). Le témoin
de grillage clignotera.
4. Utiliser le sélecteur de minuterie pour choisir le degré de grillage siré sur lafficheur
numérique, le degré 1 étant le plus pâle et le 7, le plus foncé.
5. Appuyer sur le bouton I/O (Marche/Arrêt) pour commencer le grillage. Le témoin
cessera de clignoter pendant le grillage.
6. Deux bips se feront entendre à la fin du cycle de cuisson. Après 60 secondes,
l’appareil s’éteindra.
7. Ouvrir la porte du four. À l’aide de gants de cuisine ou de poignées pour le four, tirer
sur la grille pour sortir les aliments.
8. Débrancher l’appareil quand il ne sert pas.
CUISSON
Remarque : Ce four a été conçu pour accélérer la cuisson. Pour ne pas faire
trop cuire vos aliments, veuillez en vérifier la cuisson avant la fin du temps de
cuisson nécessaire dans un four ordinaire.
Remarque : Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson, toujours
préchauffer le four au moins 10 minutes à la température désirée.
1. Ouvrir la porte du four et insérer la grille coulissante en position centrale.
2. Placer les aliments à cuire directement sur la grille ou sur une plaque de
cuisson.
3. gler le sélecteur de température à la température désirée. Le témoin de
cuisson clignotera, indiquant que le four est en mode veille.
4. Tourner le bouton de la minuterie pour régler le temps de cuisson sur
l’afficheur numérique.
5. Appuyer sur le bouton I/O (Marche/Arrêt) pour commencer la cuisson.
L’afficheur numérique fera le décompte pendant la cuisson, en indiquant le
temps restant.
6. Deux bips se feront entendre à la fin du cycle de cuisson. L’afficheur numérique
indiquera « 00 » et le témoin de cuisson clignotera pour indiquer que l’appareil
est en mode veille. Après 60 secondes, lappareil s’éteindra.
7. Ouvrir la porte du four. À l’aide de gants de cuisine ou de poignées pour le
four, tirer sur la grille pour sortir les aliments.
8. brancher l’appareil quand il ne sert pas.
17
RÔTISSAGE
Remarque : Pour rôtir, préchauffer le four pendant 10 minutes.
1. Placer la grille à la position supérieure dans le four.
2. Si les aliments sont cuits directement sur la grille, faire glisser la plaque de
cuisson dans les fentes sous la grille pour recueillir les graisses pendant le
tissage.
3. Placer les aliments à rôtir directement sur la grille, ou sur une plaque de
cuisson sur la grille.
4. Régler le sélecteur de température à la position Broil (rôtir). Le témoin de
rôtissage clignotera, indiquant que le four est en mode veille.
5. Tourner le bouton de la minuterie pour régler le temps de rôtissage sur
l’afficheur numérique.
6. Appuyer sur le bouton I/O (Marche/Arrêt) pour commencer le rôtissage.
L’afficheur numérique fera le décompte pendant la cuisson, en indiquant le
temps restant.
Remarque : Pour obtenir de meilleurs résultats lors du rôtissage d’une viande,
tourner la viande à la moitié du temps de grillage.
7. Deux bips se feront entendre à la fin du cycle de cuisson. L’afficheur numérique
indiquera « 00 » et le témoin de rôtissage clignotera pour indiquer que
lappareil est en mode veille. Après 60 secondes, lappareil s’éteindra.
8. Ouvrir la porte du four. À l’aide de gants de cuisine ou de poignées pour le
four, tirer sur la grille pour sortir les aliments.
9. Débrancher lappareil lorsqu’il ne sert pas.
RÉCHAUD
1. Placer la grille à la position centrale dans le four.
2. Régler le sélecteur de température à la position Warm (réchaud). Le témoin de
cuisson clignotera, indiquant que le four est en mode veille.
3. Tourner le sélecteur de température pour régler la température au deg
siré.
4. Tourner le bouton de la minuterie pour régler le temps de cuisson sur
l’afficheur numérique.
5. Placer les aliments sur la grille ou la plaque. Appuyer sur le bouton I/O
(Marche/Arrêt) pour commencer la cuisson. Lafficheur numérique fera le
compte pendant la cuisson, en indiquant le temps restant.
6. Deux bips se feront entendre à la fin du cycle de cuisson. L’afficheur numérique
indiquera « 00 » et le témoin de cuisson clignotera pour indiquer que l’appareil
est en mode veille. Après 60 secondes, lappareil s’éteindra.
7. Ouvrir la porte du four. À l’aide de gants de cuisine ou de poignées pour le
four, tirer sur la grille pour sortir les aliments.
8. brancher l’appareil quand il ne sert pas.
18
TABLEAU DES FONCTIONS
FONCTION TEMPÉRATURE TEMPS TEMPÉRATURE TEMPS MAXIMAL
Grillage -Degré de
grillage 4
-Degrés de grillage
1 à 7
Convection/
Cuisson*
200°F–450°F
93°C–230°C
15 min 200°F–450°F
93°C–230°C
90 min
Fonctionnement
continu offert
Rôtissage 475°F
245°C
15 min 475°F
245°C
90 min
Fonctionnement
continu offert
Réchaud 150°F
65°C
15 min 150°F
65°C
90 min
Fonctionnement
continu offert
Réglages par défaut** Plage des fonctions
* La cuisson par convection est le réglage Bake (cuisson) par défaut.
** Les réglages par défaut ne sont utilisés que lorsque l’appareil a été
débranché, puis rebranché (la fonction de cuisson est la fonction par défaut).
Une fois qu’un réglage a été utilisé, les dernières sélections de fonction, de
temps et de température de cuisson seront sauvegardées.
Si une aide supplémentaire est nécessaire, s’il vous plaît contacter
notre équipe de service à la clientèle au
1-800-465-6070.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la
réparation à un technicien qualifié.
Nettoyage
Important : Avant de nettoyer l’une des pièces, s’assurer que le four est éteint,
débranché et refroidi.
Remarque : Ne pas laisser de débris d’aliments s’accumuler dans la cavité du
four. Ne pas utiliser de nettoyant en aérosol ou en vaporisateur pour le four.
1. Nettoyer la porte en verre à l’aide d’une éponge, d’un linge doux ou d’un
tampon de nylon, et avec du savon à vaisselle et de l’eau tiède. Ne pas utiliser
de nettoyant en vaporisateur.
2. Retirer la grille coulissante et la plaque de cuisson, puis les laver dans l’eau
chaude avec du savon à vaisselle. Pour éliminer les taches tenaces, utiliser un
tampon de polyester ou de nylon.
3. Retirer le plateau à miettes et jeter les miettes. Essuyer le plateau à l’aide d’un
linge humide et bien le sécher avant de le replacer dans le four.
Remarque : Les grilles vont au lave-vaisselle. Nous recommandons de laver
la plaque de cuisson et le plateau à miettes à la main dans l’eau chaude
avec du savon à vaisselle.
4. Essuyer l’extérieur du four à laide d’un linge humide ou d’une éponge. Bien sécher.
5. Ne pas tenter de nettoyer les éléments chauffants. Tout aliment qui entre en
contact avec les éléments brûlera et se dissipera de lui-même.
19
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-doeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux année(s) à compter de la date dachat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer
sans frais le 1-800 465-6070, pour obtenir des renseignements généraux relatifs
à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir dautres droits selon létat ou la province
qu’il habite.
20
www.BlackAndDeckerAppliances.com
22520 T22-5004141-A
© 2018 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
Made in China.
Fabriqué en Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of
The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de
commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black and Decker Appliances TOD3300SSC Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues